Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

На следующий день, когда У Хуай проснулся, Синь Чжоу ещё спал.

Он тихонько встал на цыпочки и пошёл умываться.

Приведя себя в порядок, У Хуай снова сел на корточки в том углу, где обычно сидел.

Он молча смотрел на Синь Чжоу. Только когда Синь Чжоу спал, У Хуай осмеливался так на него смотреть.

Синь Чжоу был суров, но У Хуай очень любил его, потому что, хотя Синь Чжоу и был с ним суров, на самом деле он всегда смягчался.

Он это чувствовал.

Посмотрев некоторое время, он встал, собираясь выйти и найти работу.

Он постоял рядом с Синь Чжоу, прикоснулся к нему, но не успев приложить силу, отдёрнул руку.

Он немного колебался, стоит ли говорить Синь Чжоу.

Он постоял у кровати некоторое время, а затем молча ушёл.

Возможно, Синь Чжоу всё равно, куда он пойдёт, ведь он всего лишь человек, которого тот подобрал.

*

Через полчаса У Хуай стал рабочим на стройке в ближайшем квартале.

На самом деле он больше хотел работать в ресторане, но он спрашивал во многих местах, и везде ему говорили, что он слишком худой и немного заикается, вежливо отказывая.

Только на этой стройплощадке, возможно, очень не хватало рабочих. Хотя человек, нанимавший его, немного презирал его, он всё же разрешил ему работать.

У Хуай усердно таскал кирпичи, но его тело было слишком слабым. После двух ходок он уже едва держался, но не сдавался, продолжая таскать кирпичи снова и снова.

Наконец, дождался полудня. На стройплощадке раздали коробочные обеды.

У Хуай тайком огляделся и увидел, что в обедах других сослуживцев есть мясо. Он нетерпеливо открыл свой, но увидел только немного капусты и зелени.

Он порылся, мяса не было совсем, даже риса было очень мало.

Он немного рассердился, но увидев вокруг себя крупных мужчин, всё же не осмелился сказать ни слова.

Он молча съел свой обед, немного отдохнул и продолжил работу.

*

Синь Чжоу, проснувшись утром, обнаружил, что У Хуая нет. Он поискал по всему дому, но не нашёл его.

Наверное, не выдержал его характера и тихонько ушёл.

Хорошо, что ушёл, ему меньше хлопот.

Синь Чжоу старался игнорировать смутное беспокойство в сердце.

В полдень Синь Чжоу заказал доставку еды, но ел без всякого вкуса.

Поев, он заперся в студии звукозаписи.

Но он был не в себе и совершенно не мог сосредоточиться ни на чём.

Он достал телефон и бесцельно листал, но всё равно ничего не мог воспринимать.

В голове Синь Чжоу время от времени мелькал образ У Хуая, но он заставлял себя забыть.

Может, спросить его?

Только тогда Синь Чжоу вспомнил, что у бедняжки, кажется, нет телефона.

Пусть идёт куда хочет, это не его дело.

Но Синь Чжоу снова раздражённо думал.

Он небрежно листал новости, рассеянно читая, но вдруг в его глазах появился заголовок.

В последнее время в городе пропали двое детей. Просим граждан быть внимательными к своим детям, выходя из дома.

Синь Чжоу думал об этом, и становилось всё страшнее.

Хотя У Хуай и не имел никакого отношения к детям, он был слаб. Торговцы людьми больше всего любят похищать таких слабых людей.

Чем больше Синь Чжоу думал, тем сильнее беспокоился. В конце концов, он взял ключи и вышел из дома.

Ладно, поищу.

У Синь Чжоу не было контактов У Хуая, и он не знал, где его искать, но предположил, что У Хуай, наверное, не ушёл далеко, и стал искать его вокруг жилого комплекса.

Но Синь Чжоу долго искал, но так и не нашёл.

Неужели его действительно похитили торговцы людьми?

Синь Чжоу действительно немного запаниковал.

Он решил поискать ещё раз, а если не найдёт, то сразу вызовет полицию.

Хотя Синь Чжоу считал У Хуая очень хлопотным, нельзя отрицать, что Синь Чжоу действительно беспокоился за У Хуая.

Такой слабый человек нигде не будет в безопасности.

Стало постепенно темнеть, Синь Чжоу так и не нашёл У Хуая и вернулся ни с чем.

Он собирался звонить в полицию.

Но в этот момент ему вдруг показалось, что он слышит голос У Хуая. Он испугался, что это галлюцинация, и остановился, чтобы внимательно прислушаться.

Это действительно был голос У Хуая.

Он услышал, как У Хуай заикаясь говорит: — Т-ты же сказал, что, что двести юаней в день?

Почему, почему дал мне только пятьдесят?

Что за пятьдесят, сто?

Синь Чжоу подошёл ближе, попутно достал телефон и включил аудиозапись.

Это обязательный навык для человека из индустрии развлечений, чтобы не попасть в чью-то ловушку.

Он услышал, как какой-то мужчина ответил У Хуаю: — Только пятьдесят. Хочешь — бери, не хочешь — не бери.

Синь Чжоу пошёл в направлении, откуда доносился голос.

Он увидел У Хуая, который в растерянности, хотя и робко, но всё же преградил путь мужчине, не давая ему уйти.

Синь Чжоу должен сказать, что хотя мужчина и не был очень уродливым, но с его плутоватым видом сразу было видно, что он нехороший человек.

Синь Чжоу увидел, что У Хуай очень крепко сжал кулаки, должно быть, ему было немного страшно.

Мужчина перед У Хуаем явно немного разозлился, он резко оттолкнул У Хуая и собирался уйти.

У Хуай не удержался на ногах и упал на землю.

Синь Чжоу инстинктивно сделал два шага вперёд, чтобы помочь ему встать, но потом заставил себя остановиться.

Он ещё не разобрался с У Хуаем за то, что тот без спроса ушёл.

Он снова взглянул на У Хуая, подавил неизвестно откуда взявшуюся вину и направился к мужчине.

У Хуай очень волновался, но он был слишком уставшим и не мог подняться с земли, ему оставалось только беспомощно смотреть, как мужчина уходит.

Синь Чжоу внезапно появился перед мужчиной, неторопливо играя с телефоном, явно не принимая мужчину всерьёз.

Он медленно произнёс: — Так вот как ты обижаешь людей?

Сказав это, он сильно толкнул мужчину, и тот, не ожидая, пошатнулся от толчка Синь Чжоу.

Мужчина сравнил свои силы с силами Синь Чжоу и понял, что, возможно, не сможет победить, но всё равно возмущённо сказал: — Какое тебе дело?

Синь Чжоу взглянул на У Хуая, в его глазах читалось отвращение. Хотя он и презирал такого слабого человека, Синь Чжоу всё же заступился за У Хуая: — Ты обижаешь моего друга, значит, это касается меня.

Мужчина подумал, что среди бела дня Синь Чжоу вряд ли осмелится его ударить, поэтому махнул рукой и сказал: — И что ты мне сделаешь?

Синь Чжоу холодно взглянул на него и медленно сказал: — Я действительно ничего не могу тебе сделать.

Сказав это, Синь Чжоу увидел, что выражение лица мужчины снова стало самодовольным, и продолжил: — Хотя я ничего не могу тебе сделать, полиция может.

Синь Чжоу спокойно открыл аудиозапись, которую только что сделал на телефоне. Оттуда послышалась фраза, звучащая довольно нагло: "Только пятьдесят. Хочешь — бери, не хочешь — не бери".

Голос был немного искажён, но сразу было слышно, что это голос этого мужчины.

Синь Чжоу взглянул на мужчину и продолжил: — Если полиция узнает, что ты используешь детский труд, что будет? Дашь ему то, что он заслужил, или заплатишь гораздо большую цену? Что выбираешь?

Синь Чжоу небрежно открыл набор номера: — Может, я выберу за тебя?

Мужчина поспешно схватил Синь Чжоу.

Синь Чжоу не обратил на него внимания и продолжил набирать номер. Мужчина снова уставился на Синь Чжоу, затем подошёл к У Хуаю: — Мне не повезло.

Он протянул У Хуаю 150 юаней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение