Глава 13

Цзэн Хун тряслась от страха с тех пор, как откровенно поговорила с Чжан Ли. И как раз в этот вечер приехал Янь Чжицзюнь.

Когда Цзэн Хун рассказала Янь Чжицзюню обо всём, тот не мог понять, как связана эта Чжан Гоугоу с Чжан Ли и почему он так вцепился в неё?

— Человек пропал два года назад, где он сейчас её найдёт? Если бы он хотел тебя арестовать, то сделал бы это в тот же день! Что ты вообще можешь сделать со своей храбростью? — Такое неумелое утешение от Янь Чжицзюня, тем не менее, оказало эффект на Цзэн Хун.

— Ты говоришь, Яо Синьлэ приходила и колотила в твою дверь? — спросил Янь Чжицзюнь.

— Колотила так, что всё дребезжало! Я не смела ни звука издать, ни дверь открыть. Она там кричала, почему не заявила в полицию, почему не искала человека! Она всего лишь учительница по обмену, с чего ей столько дела до этого! — Цзэн Хун выплёвывала семечки и, рассказывая, всё ещё немного побаивалась. Взгляд у этой девчонки был такой, будто она могла съесть человека.

— Не станет ли она вставлять палки в колёса Чжан Чжи в школе? — Цзэн Хун нежно погладила шею Янь Чжицзюня.

— Да она не посмеет! Просто избавимся от неё, и всё. Никакой у неё нет поддержки.

— И как от неё избавиться? — Цзэн Хун хотела продолжить спрашивать.

— Опорочим её. Для женщины самое главное — репутация. Тогда она, даже если захочет остаться, не сможет, — Янь Чжицзюнь потянул Цзэн Хун во внутреннюю комнату. Он ещё не придумал, как опорочить эту учительницу Яо.

Чжан Ли позвонил Синьлэ, и та сказала, что хочет немного отдохнуть, попросив Чжан Ли в эти дни не навещать её.

Его также вызвали помочь с переписью населения в отделе регистрации домохозяйств. Так суетливо и прошли два дня.

Чжан Ли специально узнал о политике предоставления пособий по инвалидности в посёлке. Он взял бланк заявления и список других необходимых документов и пошёл к тёте Ли.

— Жужжит, жужжит…

— Здравствуйте, это Чжан Ли, — в ответ тишина. Чжан Ли повторил ещё раз:

— Алло, кто вам нужен? — И телефон повесили.

Это уже второй раз, звонят и молчат. Кому заняться больше нечем, что ли, чтобы пакостить!

— Тётя Ли, я пришёл! И кое-что вам принёс.

Войдя в дом, Чжан Ли увидел, что Синьлэ показывает Хуан Цзяюй детские карточки. Синьлэ подняла на него глаза, но ничего не сказала.

— Сяо Ли, что это за бланки? Я не знаю многих иероглифов, — немного смущённо спросила тётя Ли.

— Всё в порядке, вы мне говорите, а я вам заполню. Мы убедимся, что всё заполнено правильно, и сможем подать заявление на получение пособия по инвалидности в посёлке. В деревне тоже есть.

— В деревне тоже есть? Ох, спасибо тебе, Сяо Ли. Я сейчас… пойду руки вытру, а то они грязные, ещё испачкаю.

Тётя Ли пошла мыть руки к водопроводному крану во дворе.

— Кто такая Хуан Цзяюй? Да, это ты. А кто такая Сюй Нюню? — Услышав слова Синьлэ, Хуан Цзяюй указала на Нюню и дом тёти Ли.

— Правильно! Правильно! — Синьлэ утвердительно кивнула Хуан Цзяюй.

— А я кто? Ой, я кто! — Тётя Ли торопливо вытерла руки и подошла, чтобы взять Цзяюй за руку.

— Кто я? А, посмотри, кто я? — Хуан Цзяюй наклонила голову, снова посмотрела на карточку в руке и через долгое время выдавила из себя одно слово:

— Ма…

— Ой, ой! Господи, ты наконец-то прозрела! — Тётя Ли, обнимая колени дочери, заплакала.

— Сестра Цзяюй, ты можешь узнать меня? — тихо спросил Чжан Ли.

Хуан Цзяюй не посмотрела на него и не ответила.

— А я? Я кто? — Синьлэ, указывая на себя, спросила.

— Гоугоу, Гоугоу, — сказала Хуан Цзяюй.

— Тётя Ли, всё равно нужно время, нужно учить её медленно, как ребёнка, — Синьлэ помогла тёте Ли сесть рядом.

— Я и этому рада. Она теперь знает, когда нужно в туалет и не может расстегнуть штаны, то приходит ко мне. И стирать меньше приходится.

— Синьлэ, Синьлэ, я тебе очень благодарна. После работы устаёшь, возвращаешься и учишь Цзяюй, а недавно ещё и болела… — Тётя Ли, всё время держа Синьлэ за руку, нежно гладила её.

— Тётя Ли, в те дни вы тоже заботились обо мне. Моя мама тоже однажды была в таком состоянии, так что я знаю, что делать, — Синьлэ опустила глаза, глядя на карточку рядом с собой, где было написано «мама».

— Ой, ты приехала издалека, твоя мама, должно быть, переживает. Я тебя подкормлю. Сяо Ли, тоже не уходи, оставайтесь на ужин. Я пойду к дому Старины Яня, возьму рыбу и сварю суп.

Чжан Ли увидел, что тётя Ли встаёт, чтобы выйти, и преградил ей путь.

— Не нужно, тётя Ли, я схожу. Я приехал на мотоцикле, так что быстро туда и обратно, — сказал Чжан Ли.

— Я пойду с тобой, а то нужно развеяться, — Синьлэ разложила карточки на земле, чтобы Хуан Цзяюй могла продолжать смотреть.

— Тогда идите.

Тётя Ли посмотрела на молодых людей и подумала, что им есть о чём поговорить, поэтому не пошла с ними. Сегодня она счастлива, нужно приготовить побольше блюд!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение