Глава 2. Часть 1

Пэй Си проснулась от осторожного стука в дверь.

— Сиси, ты проснулась?

Пэй Си села на кровати и посмотрела на дверь. Ее голос был немного хриплым.

— Да, бабушка, входи.

Убедившись, что внучка не спит, Вань Ли вошла в комнату с радостной улыбкой.

— Ты голодна, Сиси?

Пэй Си, глядя на доброе лицо бабушки, на мгновение задумалась. Давно никто не спрашивал ее, голодна ли она. В доме Пэй Цинхая она чувствовала себя гостьей, обузой.

У Пэй Си защипало в глазах. Она быстро опустила голову, делая вид, что встает с постели.

— Не очень.

— Я приготовила завтрак, — радостно сообщила бабушка. — Умойся и спускайся.

— Хорошо.

Дождавшись, когда бабушка выйдет и закроет дверь, Пэй Си медленно встала.

Умывшись, она спустилась вниз. Бабушка уже ждала ее в столовой.

— Сиси, посмотри, что тебе понравится.

Пэй Си подошла к столу. Там были и китайские блюда — паровые булочки сяолунбао, каша, пельмени цзяоцзы, — и европейские — сэндвичи, хлеб.

Пэй Си кивнула.

— Давай начнем, — сказала бабушка с улыбкой. — Твоя мама, наверное, опять допоздна работала, не будем ее ждать.

Пэй Си взглянула наверх. Ей хотелось спросить, часто ли Чжэн Ин так поздно задерживается, но она промолчала.

Когда они позавтракали, Чжэн Ин всё еще не спускалась. Вань Ли предложила Пэй Си съездить с ней в супермаркет и заодно осмотреться в окрестностях.

Пэй Си подумала, что всё равно собиралась читать дома, так что прогулка с бабушкой — неплохая идея.

Вань Ли была приятно удивлена и, обрадовавшись, вместо того чтобы вызвать такси, как планировала, достала из гаража свой Mini Cooper, который простоял там почти полгода.

Высокая стоимость квартир в Шэнъяюань была вполне оправдана.

Например, доехать до супермаркета импортных товаров можно было всего за десять минут, да и до других популярных мест было недалеко.

Сидя в машине, Пэй Си слушала, как бабушка с энтузиазмом рассказывала ей об окрестностях.

— Через эти восточные ворота дорога к супермаркету, через юго-западные удобнее всего добираться до достопримечательностей, а когда начнутся занятия, тебе лучше выходить через северо-восточные…

Пэй Си молча слушала подробные объяснения бабушки.

Десятиминутная поездка заняла почти двадцать минут.

— Что ты хочешь съесть, Сиси? — спросила Вань Ли. — Завтра твоя мама уезжает, я хочу сегодня приготовить что-нибудь вкусненькое.

Услышав эти слова, Пэй Си на мгновение замерла и с едва заметной самоиронией скривила губы.

— Мне всё равно.

Бабушка, ожидавшая такого ответа, не обратила на него внимания и покатила тележку вперед, рассказывая о предпочтениях Пэй Си, на что та неизменно отвечала: «Мне всё равно».

Пока Вань Ли выбирала овощи, Пэй Си незаметно взяла у нее тележку. Бабушка улыбнулась и ничего не сказала.

В итоге пакетов с покупками оказалось так много, что они не помещались в багажник Mini Cooper. Пришлось вызвать машину, чтобы отвезти их домой.

Вернувшись, Вань Ли была в прекрасном настроении. Пэй Си, заразившись ее радостью, невольно улыбнулась.

Чжэн Ин, увидев их с горой пакетов, отреагировала спокойно, словно это было обычным делом.

— Вы так рано съездили в супермаркет.

— Да, — ответила Вань Ли. — Ты завтра уезжаешь, а мы так редко бываем вместе. Я хочу сегодня приготовить нам вкусный ужин.

Услышав слово «вместе», Пэй Си едва заметно опустила глаза.

Чжэн Ин посмотрела на дочь и улыбнулась.

— Хорошо.

На этот раз Чжэн Ин не спешила подниматься наверх к работе. Она подошла к барной стойке, налила себе стакан лимонада и спросила:

— Будешь лимонад?

Пэй Си посмотрела на нее, убеждаясь, что вопрос адресован ей.

Она хотела отказаться, но после прогулки действительно захотелось пить, поэтому кивнула.

Чжэн Ин налила два стакана лимонада, прошла к дивану и поставила их на журнальный столик.

Пэй Си, помедлив пару секунд, подошла к ней.

Чжэн Ин сидела, закинув ногу на ногу, и спросила:

— До начала занятий еще две недели. Что планируешь делать?

— Не знаю.

Чжэн Ин посмотрела на дочь, чьи черты лица напоминали ее собственные, но в то же время выражали безразличие, и протянула ей стакан лимонада.

— Скоро выпускной класс. В какой университет хочешь поступить?

Пэй Си равнодушно взглянула на мать и взяла стакан.

— В Цзин Чуань.

— В Пекинский университет коммуникаций? — переспросила Чжэн Ин, а потом, словно осознав свою излишнюю эмоциональность, добавила с легкой улыбкой: — У моей дочери высокие цели. Что ж, удачи тебе.

Разговор был коротким. Через несколько минут Пэй Си поднялась наверх и занялась чтением.

Сидя за столом с книгой в руках, она задумалась. Она знала свой характер. Выбор профессии диктора был отчасти продиктован желанием насолить отцу, отчасти — нежеланием учиться в одном классе с падчерицей. Находиться с ней под одной крышей и так было достаточно неприятно.

Преподаватели оценивали ее профессиональные навыки высоко, отмечая лишь одно — отсутствие эмоциональности в речи.

Хотя Пэй Си и не горела желанием учиться на диктора, она всё равно стремилась к хорошим результатам. Это было делом принципа.

Пэй Си, как обычно, час занималась постановкой голоса, а потом, почувствовав усталость, немного вздремнула.

Когда она проснулась, солнце уже клонилось к закату. Вдруг завибрировал телефон.

Чжэн Ин: «Я ухожу по делам, ужинать не вернусь. Скажи бабушке, когда она проснется».

Сонливость как рукой сняло.

Пэй Си спустилась вниз. В доме стояла тишина, словно никого не было.

Похоже, бабушка еще спала.

Пэй Си бесшумно прошла на балкон. Золотистые лучи закатного солнца освещали ее. В легком платье-рубашке она подошла к краю балкона и посмотрела на облака вдали.

Закат в Сяши был прекрасен. Пышные облака, похожие на клубки шелка, окрашивались в золотисто-розовые тона, создавая удивительно мягкое и красивое зрелище.

Любуясь этим великолепием, Пэй Си почувствовала, как ее душа наполняется спокойствием. Она задумалась.

Придя в себя, она вдруг заметила вдали два высоких небоскреба. Она слышала о знаменитых башнях-близнецах — символе Сяши — и подумала, что неплохо было бы как-нибудь туда сходить.

Когда бабушка проснулась, Пэй Си передала ей сообщение от Чжэн Ин. Вань Ли, конечно, посетовала на дочь, но ничего не могла с ней поделать.

Ужинали они вдвоем, но Вань Ли всё равно приготовила много блюд.

Дождавшись паузы в бабушкином рассказе, Пэй Си наконец вставила слово.

— Бабушка, я завтра хочу погулять.

— Куда? — удивилась Вань Ли. — Хочешь, я пойду с тобой?

— Не нужно, я просто хочу пройтись.

Вань Ли встала, куда-то вышла, а потом быстро вернулась и села за стол.

Перед Пэй Си лежала банковская карта.

— Я давно оформила для тебя карту, но ты была еще маленькой и жила у Пэй Цинхая. Я боялась, что он ее заберет, поэтому не отдавала. Кажется, там шестизначная сумма. Я уже и не помню, сколько туда положила, копила много лет. Вот, теперь она твоя.

Пэй Си опешила. Она редко теряла дар речи.

— Не нужно, бабушка, у меня есть свои деньги. И я не люблю тратить.

Вань Ли нахмурилась.

— Девушка должна уметь тратить деньги. И потом, это мой подарок. Что такого, если бабушка с мамой дают тебе деньги? Бери.

Вань Ли говорила непривычно твердо. Пэй Си поняла, что, если она откажется, бабушка может обидеться. Поколебавшись, она взяла карту.

— Спасибо, бабушка.

Лицо Вань Ли тут же просияло.

— Не за что. Половина этих денег — от твоей мамы. Если не хватит, скажи мне.

Пэй Си смотрела на карту со смешанными чувствами.

Вечером бабушка пожелала Пэй Си спокойной ночи и ушла к себе.

Пэй Си бездумно листала приложения в телефоне. Была уже полночь, а Чжэн Ин всё еще не вернулась. Телефон завибрировал. Пэй Си машинально посмотрела на экран. Одно из приложений поздравляло ее с днем рождения.

Пэй Си несколько секунд смотрела на сообщение, потом самоиронично улыбнулась. Даже та, кто ее родила, не помнит об этом дне, так зачем помнить ей? Она выключила свет и легла спать.

Во сне Пэй Си услышала какой-то шум. Она медленно открыла глаза. Послышался звук чемодана, стучащего о ступеньки. Она взяла телефон — четыре часа утра.

Пэй Си не знала, стоит ли выходить. Что она скажет? Что у нее сегодня день рождения? Что ждет поздравления от Чжэн Ин?

Раздался щелчок закрывающейся двери.

Теперь не нужно ломать голову.

Чжэн Ин ушла, словно и не подозревая, что сегодня день рождения ее дочери.

Пэй Си отложила телефон и попыталась снова уснуть, но ей не спалось.

Телефон снова пиликнул.

«Наверное, опять какое-то уведомление», — подумала Пэй Си. Она не собиралась смотреть, но какое-то смутное предчувствие заставило ее перевернуться и взять телефон. В любом случае, это точно не сообщение от Чжэн Ин.

Но, увидев текст на экране, она застыла.

Чжэн Ин: «Я уехала. Если что-то нужно, обращайся к бабушке. Или ко мне, я отвечу, как только увижу сообщение. Когда вернусь — пока не знаю, сообщу позже».

Пэй Си несколько минут смотрела на сообщение. У нее защипало в глазах. Она отложила телефон, закрыла глаза и почувствовала, как тяжесть в груди немного отступила.

Утром Пэй Си снова услышала ласковый голос бабушки, зовущей ее завтракать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение