Вернувшись в палату с покупками, Лю Сяосяо открыла коробки с выпечкой.
Сладости, заказанные Сюй Цзянтянем, не были указаны в меню — это были особые блюда для важных гостей. Она не знала их названий, но они выглядели очень изысканно.
Лю Сяосяо размышляла, как поблагодарить господина, если ей еще раз доведется его увидеть.
Сам же Сюй Цзянтянь уже забыл об этом случае.
Семья матери Сюй Цзянтяня носила фамилию Су, и его бабушку все называли госпожой Су. Несмотря на свой преклонный возраст, старушка была бодра и выглядела лет на семьдесят.
Войдя в дом, Сюй Цзянтянь передал сладости домработнице Чэн-цзе, попросив ее разогреть их для бабушки, а сам подошел к госпоже Су.
У госпожи Су была только одна дочь, Су Юнь, у которой, в свою очередь, был единственный сын. Поэтому бабушка безмерно любила своего внука.
Несмотря на то, что Сюй Цзянтянь был уже взрослым мужчиной, бабушка заключила его в объятия, с любовью поглаживая по волосам и спине:
— Сяотянь, ты пришел!
Сюй Цзянтянь, оставив за порогом свою обычную властность, словно ребенок, прижался к бабушке:
— Бабушка, как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, хорошо! — Госпожа Су взяла лицо внука в ладони. — Сяотянь, ты опять похудел. Ты слишком много работаешь? Я же говорила тебе, не переутомляйся. Денег много не бывает, но что я буду делать, если мой внук подорвет свое здоровье?!
— Похудел? — Сюй Цзянтянь притворно потрогал свое лицо и улыбнулся. — Я просто сижу на диете, меньше ем.
— Не говори глупостей! — Госпожа Су с нежностью погладила его по щеке. — Ты так занят, нельзя себя обделять. — Она позвала домработницу: — Чэн-цзе, Чэн-цзе! Приготовь сегодня побольше блюд, которые любит Сяотянь!
Чэн-цзе, уже разогревшая десерты, вышла из кухни:
— Хорошо, как скажете. Приготовлю ему что-нибудь вкусненькое, чтобы аппетит разыгрался!
Поставив сладости на стол, она вернулась на кухню.
В последние годы Сюй Цзянтянь был очень занят. Раньше он навещал бабушку раз в месяц, но теперь приезжал только когда выдавалась свободная минутка. Поэтому каждый раз, приезжая к ней, он старался проводить с ней как можно больше времени, ни на шаг не отходя, словно боясь упустить драгоценные мгновения.
Сюй Цзянтянь был очень заботлив, и госпожа Су радовалась этому, без умолку рассказывая ему разные новости. О том, что у сына Чэн-цзе родилась внучка, что внук садовника Лао Ци в этом году пойдет в школу… И, конечно же, разговор зашел о нем самом:
— Сяотянь, ну расскажи же, что ты думаешь по этому поводу?
Сюй Цзянтянь чистил для бабушки личи. Это был новый сорт с юга — плоды были сладкими, как мед, с легким ароматом розы.
Он положил очищенный белый плод личи перед бабушкой, взял влажную салфетку и, вытирая руки, ответил:
— Ничего не думаю. Я занят, не до этого.
Госпожа Су недовольно нахмурилась:
— Так нельзя. Ты не торопишься, и вся семья Сюй тоже не торопится?
— Мне не к спеху, — беспечно ответил он. — А если им к спеху, что толку?
— Мне тоже к спеху! — Старушка, словно капризный ребенок, надула губы.
Сюй Цзянтянь, улыбаясь, взял ее за руку:
— Бабушка, ты же сама говорила, что в делах сердечных нужно полагаться на судьбу. Может быть, моя судьба еще не пришла. Когда найдется подходящая кандидатура, я обязательно первым делом приведу ее к тебе, чтобы ты не волновалась. Договорились?
(Нет комментариев)
|
|
|
|