Огромная тигриная морда медленно приблизилась к ней. Бай Иньинь почувствовала дыхание царя зверей и обмякла от ужаса.
Тигр перед ней был в несколько раз больше обычного. Рядом с ним она казалась ничтожной букашкой.
Длинные усы подрагивали от его тяжёлого дыхания, длинные острые клыки виднелись в огромной пасти, а иероглиф «ван» («царь») на лбу, словно печать с небес, приковал её к месту.
Этот тигр действительно собирался её съесть.
И ей некуда было бежать.
Белый свет исчез, и Бай Иньинь рухнула на землю.
Оказалось, что страшнее смерти — ожидание смерти.
Мужчина, довольный её реакцией, скрестил руки за спиной и посмотрел на неё сверху вниз.
— Деньги, власть, положение, красота. Хочешь?
Как и в предыдущие пятьсот с лишним раз, только что пойманный призрак-прислужник не понимал смысла его слов.
Женщина перед ним, с её растерянным взглядом, ничем не отличалась от остальных.
Мужчина слегка поменял положение, чтобы ему было удобнее, и снисходительно произнёс:
— Всё это я могу тебе дать. Нужно лишь, чтобы ты добровольно отдала мне свою жизнь.
Когда он произнёс эти слова, в душе Бай Иньинь почему-то воцарилось спокойствие.
Похоже, её смертный час наконец настал.
Она усмехнулась. Какой смысл во всех этих вещах, если она вот-вот умрёт?
Да и если бы она действительно получила всё это, через несколько дней её «семья», эти кровопийцы, высосали бы из неё всё до последней капли.
Даже умирая, она не оставит им ничего!
— Мне не нужно, — твёрдо сказала она. — Забирай мою жизнь.
Возможно, это был её последний акт сопротивления в этом мире.
Мужчина прищурился. Странно. Её жадность пробудила его, но когда он предложил сделку, она отказалась от всего.
Необычная женщина.
— Чего же ты хочешь? — спросил он.
Бай Иньинь покачала головой.
Свет в зале вдруг потускнел наполовину. Мужчина явно рассердился.
— Подожди, — сказала Бай Иньинь.
Мужчина презрительно посмотрел на неё и холодно бросил:
— Говори.
Бай Иньинь встала, осторожно и старательно отряхнула испачканную одежду, приняла достойную и элегантную позу и, глядя на него, словно готовая к смерти, спросила:
— Когда будешь меня есть, можешь сделать так, чтобы мне было не так больно?
Мужчина на мгновение замер, а затем в зале вспыхнул красный свет, и воздух наполнился запахом крови и убийства.
Его руки превратились в когти, он схватил Бай Иньинь за тонкую шею, а тёмные зрачки стали алыми.
Он был в ярости.
— Ты играешь со мной?!
Бай Иньинь задохнулась, перед глазами потемнело. Она не понимала: она всего лишь хотела умереть без мучений, разве это так много?
Удушье было таким сильным, что Бай Иньинь даже не попыталась сопротивляться. Когда же она захотела это сделать, у неё уже не было ни сил, ни сознания.
«Ладно, умереть вот так тоже неплохо».
Но через несколько секунд её грубо бросили на пол.
Больно, но она была жива.
Мужчина всё ещё смотрел на неё сверху вниз, но его глаза снова стали чёрными.
Он медленно подошёл к ней, наклонился, снова приподнял её подбородок и, презрительно усмехнувшись, процедил сквозь зубы:
— Ты, смертная, забавная.
Бай Иньинь закрыла глаза. Похоже, она действительно разозлила его.
Этот тигр такой непостоянный. Ну и ладно, всё равно ей умирать, какая разница, больно будет или нет. Пусть ест, как хочет.
Мужчина, видя её готовность к смерти, снова усмехнулся.
— Что ты делаешь?
Она осторожно прошептала:
— В-великий… повелитель… у меня больше нет просьб. Ешь.
Чёрные глаза мужчины снова налились красным. В следующее мгновение он резко схватил её за плечо и впился в него зубами.
Неизвестно когда у него во рту появились два острых клыка. Он действовал быстро, и человеческая кровь хлынула в его пасть.
Время словно остановилось.
Было больно, но Бай Иньинь почувствовала странное удовлетворение. На этот раз она точно умрёт.
Наконец-то она покинет этот мир, наконец-то избавится от родителей и младших брата с сестрой, которые, словно цепи, сковывали её и высасывали из неё жизнь.
Неизвестно, сколько времени прошло, но боль в плече постепенно утихла. Она решила, что её жизнь закончилась, но в следующее мгновение её оттолкнули.
Бай Иньинь удивилась.
— Ты… ты больше не будешь меня есть?
Мужчина раздражённо вытер кровь с губ и, взмахнув рукой, открыл в воздухе портал, из которого вытащил человека.
— Ай!
Женщина в пижаме с динозаврами с криком упала на пол.
— Шэнь Куй, твою мать! В следующий раз, когда тебе что-то от меня понадобится, предупреждай заранее! У меня тоже есть права человека! А если бы я в туалет ходила? Как мне теперь показаться людям?!
Мощная аура обрушилась на неё, и женщина, мгновенно сдувшись, упала на колени.
— Прости, прости! Это я виновата! Не стоило мне спать, когда ты меня зовёшь! Это моя ошибка.
Шэнь Куй указал на Бай Иньинь, лежащую на полу.
— Забирай её и убирайтесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|