— — утешал его Ша Сэн, говоря, что скоро всё закончится.
Внезапно в теле Чжу Бацзе появилась тёплая струя, боль в животе стала не такой сильной, а сам он почувствовал прилив жизненной энергии. С некоторой надеждой и одновременно сопротивлением он спросил:
— Брат Ша, посмотри, этот ребёнок уже родился?
Ша Сэн посмотрел на сильно раздувшийся живот Чжу Бацзе, который за это время ещё больше увеличился, и покачал головой:
— Второй старший брат, ещё нет...
Не успел он договорить, как Чжу Бацзе издал пронзительный крик:
— Больно, больно, больно...
Старушка из дома, увидев это, вставила:
— Плод хорошо растёт, похоже, сейчас уже родится.
Услышав это, Чжу Бацзе тут же запаниковал и поспешно поторопил Ша Сэна:
— Брат Ша, скорее позови повитуху!
— Бацзе, ты же мужчина, как ты можешь родить ребёнка! — Сюаньцзан, который в это время восстанавливался после своих «родов», заметил происходящее с Чжу Бацзе. — Уцзин, пойди позови свинореза, посмотри, сможет ли он... сможет ли он вынуть этого... этого ребёнка из его живота.
Услышав, что Учитель собирается позвать свинореза, Чжу Бацзе тут же испугался до смерти и завопил:
— Учитель! Брат Ша, нет, нет... Старший брат, Старший брат! Старший брат, ты где?
Ша Сэн на мгновение остолбенел, посмотрел на Учителя, затем на Второго старшего брата и наконец решил послушаться Учителя. Ша Уцзин тоже обладал некоторыми навыками, быстро ходил и вскоре привёл пожилую, крепкую женщину-свинореза.
Свинорез тоже была из Страны Силян. Всю жизнь она резала только свиноматок и никогда не принимала роды у хряка, принявшего человеческий облик.
— Пожалуйста, Учитель, действуйте быстро, чтобы не навредить взрослому, — без Сунь Укуна рядом Сюаньцзан тоже был немного растерян, и в глубине души он не хотел, чтобы его второй ученик действительно что-то родил. У него даже мелькнула мысль: а что, если этот плод случайно погибнет от руки свинореза... Сюаньцзан поспешно прочёл про себя «Амитабха», опустил голову и перестал смотреть на Чжу Бацзе.
Свинорез поняла, о чём идёт речь, наточила нож. Десятилетия работы свинорезом не прошли даром. Быстрым движением она извлекла Чжун И.
Как только Чжун И оказалась на земле, она тут же начала расти, словно вытягиваясь на ветру, и вскоре стала похожа на семи-восьмилетнюю девочку.
Во-первых, Чжун И поглотила врождённую ци, а во-вторых, выпила суп из мяса Маршала Тянь Пэна, поэтому в её теле было достаточно жизненной энергии.
На самом деле, такое форсированное развитие (вытягивать ростки, чтобы помочь им расти) крайне вредно для укрепления основ, но если бы она осталась ребёнком, команда паломников не смогла бы взять её с собой. Куда бы делось это дитя, рождённое из воды Реки Мать-и-дитя?
Если бы она переродилась в другом месте и спокойно прожила всю жизнь, собирая деликатесы, это было бы неплохо. Но эта подлая Система заставила её родиться в животе Чжу Бацзе. Если бы какой-нибудь большой шишка заинтересовался ею, ей было бы не избежать беды.
Например, сын Куй Мулана, которого убила его мать. Он ведь тоже был бессмертным во втором поколении, верно? Он просто умер, и кто пролил хоть одну слезу по нему? Тем более, она даже не была плодом любви Чжу Бацзе и кого-то ещё, а просто случайностью в череде случайностей.
Лучше уж следовать за Чжу Бацзе. Она не верила, что Чжу Бацзе позволит кому-то убить её у него на глазах.
Чжун И сладко окликнула Чжу Бацзе:
— Папа!
Затем подбежала к остолбеневшей старушке, которая только что стала свидетельницей родов у хряка и мгновенного роста ребёнка, и спросила:
— Бабушка, можно у вас немного проса одолжить? Я хочу папу подкрепить.
— Ой! Есть, есть! Какая хорошая девочка, выросла сама, и ещё заботится о... папе.
Говоря это, старушка с некоторой завистью посмотрела на лежащего на кровати Чжу Бацзе и, вздыхая, пошла на кухню за просом.
Чжун И тоже пошла за ней, воспользовалась котлом Системы, промыла просо, положила его в котёл и добавила чистой воды. Включила сильный огонь, довела до кипения, затем убавила огонь и медленно варила.
Из-за сильного огня Системы приходилось время от времени помешивать, чтобы не прилипло ко дну. Примерно через четверть часа Чжун И увидела, что просо стало кашеобразным, добавила немного коричневого сахара с кухни и хорошо перемешала. Затем налила миску и поднесла её к Чжу Бацзе. Горячая пшённая каша дымилась в миске, лёгкий пар поднимался над золотистой поверхностью, источая манящий аромат.
— Папа, скорее ешь!
Сказав это, она черпаком, сделанным Системой, зачерпнула ложку и поднесла её к губам остолбеневшего Чжу Бацзе.
Каша была нежной и гладкой, таяла во рту. Каждый глоток был полон свежего аромата проса и естественной сладости. Честно говоря, Чжу Бацзе никогда не ел такой вкусной пшённой каши. Он тут же решил про себя: такую умелую в готовке и почтительную дочь он, старый Чжу, признаёт. Нет, это ведь и так его дочь, которую он родил, рискуя жизнью! Что тут признавать!
Думая и одновременно уплетая кашу, Чжу Бацзе вдруг посерьёзнел, опустошив миску. Не знаю, было ли это иллюзией, но его уровень совершенствования немного увеличился. Посмотрев на свою дочь, родившуюся только сегодня, Чжу Бацзе с сомнением почесал голову. Неужели это чудесный эффект от родов?
Тем временем Сунь Укун отправился в Южное море просить Бодхисаттву Гуаньинь. Когда он прибыл к Бодхисаттве, не успел он и слова сказать, как Бодхисаттва заговорила:
— О положении Чжу Бацзе мне уже известно. Я сейчас же отправлюсь с тобой в Страну женщин Силян.
Сунь Укун немного успокоился. Раз Бодхисаттва знает об этом, значит, у неё, вероятно, есть способ справиться с ситуацией.
Но когда они добрались до середины пути, Бодхисаттва вдруг сосчитала на пальцах:
— Нехорошо! Это дитя родилось раньше срока! Укун, сначала пойдём со мной на Запад, попросим у Всепочитаемого его указ!
Они поспешно отправились на Запад. Будда как раз читал сутры всем Буддам. Увидев Бодхисаттву Гуаньинь и Сунь Укуна, он остановился:
— Почтенная Гуаньинь, по какому делу вы пришли?
Бодхисаттва Гуаньинь ясно изложила дело. Будда сосчитал на пальцах, затем улыбнулся:
— Причина и следствие — это жизненная сила, и жизненная сила — это причина и следствие. Поскольку она уже родилась, пусть будет так!
Услышав это, сложное настроение Сунь Укуна временно успокоилось. Неверие, когда Бодхисаттва сказала, что Бацзе действительно родил, и беспокойство перед просьбой об указе Будды — всё это застало его врасплох. Только услышав, что Будда даёт путь к жизни этому ещё не виденному племяннику, он вздохнул с облегчением. Затем он подумал о своём Учителе и младших братьях, которые, вероятно, ломают голову, как поступить с этим маленьким племянником, и тут же льстиво сказал:
— Мой Будда милосерден! Я, старый Сунь, тогда пойду обратно.
Поклонившись, он взмыл на своём Облаке-перевёртыше и улетел.
После ухода Сунь Укуна Бодхисаттва Гуаньинь сложила руки на груди и с некоторым недоумением спросила Будду:
— Всепочитаемый, как поступить с этой девочкой?
Будда, услышав это, улыбнулся и ничего не сказал, лишь глубоко посмотрел на Вишравану.
Бодхисаттва, увидев это, опустила голову, словно что-то поняв.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|