Учитель-предок хочет мяса

Хотя ученики Сюаньцзана спешили за сутрами на Запад, королева Силян не могла упростить свадебные церемонии и ждала, пока всё необходимое будет подготовлено.

В ожидании Чжун И без устали воссоздавала деликатесы Силянского царства.

К счастью, Сюаньцзан уже согласился войти в семью королевы, иначе у Чжун И не хватило бы средств на все эти ингредиенты.

Однако в Силяне готовили лишь вегетарианские блюда, а чисто растительные ингредиенты ограничивали разнообразие. За несколько дней меню так и не изменилось.

Тогда Чжун И тайно от Сюаньцзана нашла Начальника почтовой станции: — Господин, мой учитель-предок скоро оставит монашество, став супругом вашей королевы. Пожалуйста, не подавайте ему только постную пищу.

Начальник решил, что так хочет сам Сюаньцзан, и поспешил извиниться: — Это упущение подчинённого! Прошу прощения у будущего супруга королевы.

С тех пор половину блюд составляли мясные кушанья. Увидев их, Сюаньцзан хотел приказать убрать, но Чжун И встала и переставила тарелки на соседний стол: — Учитель-предок, позвольте мне съесть это мясо. Я ведь недавно родилась, мне нужно мясо, чтобы расти!

Сюаньцзан уже собирался отчитать её, но вспомнил — хоть девчонка и носит монашескую одежду, она не настоящая монахиня. Нахмурившись, он махнул рукой: — Только сегодня. Впредь тебе придётся привыкать к постной пище, как и всем нам, монахам.

— Слушаюсь, учитель-предок, — покорно ответила Чжун И.

В последующие дни она экспериментировала с мясными блюдами Силяна, и шкала задачи медленно ползла вверх. Каждое воссозданное блюдо сопровождалось просьбой к Начальнику подать мясо.

— Почему достопочтенный Тан постоянно велит убирать мясо? — Противоречивые приказы смущали Начальника.

— Его ученики всё ещё должны идти на Запад за сутрами. Постоянное мясо им не подходит, — серьёзно ответила Чжун И. — Иногда учитель-предок ест постное с ними, чтобы те не забывали о главной цели.

— Понятно.

Шли дни. Хотя Чжун И тайно готовила мясо, Чжу Бацзе предупредил, что Сюаньцзан недоволен, и, вероятно, Ша Уцзин доложил ему.

Настал день свадьбы. Королева велела Управлению церемоний устроить пир и выехала из города в колеснице с фениксами.

Увидев королеву, Чжун И замерла. Такой красотой могла восхититься даже женщина! Её ясные глаза сияли, как осенние воды, брови — словно далёкие горы в дымке, алые губы напоминали лепестки роз. Всё в ней дышало величием и изяществом.

Чжун И взглянула на Сюаньцзана. Как можно отказаться от правительницы, сочетающей красоту, богатство и власть? Но его взгляд оставался чистым и твёрдым. Впервые Чжун И прониклась к нему уважением. Не зря Овидий говорил: «Убеждённый человек выстоит в любой буре».

Лишь увидев такую красоту, понимаешь, насколько сильна его воля. Прежнее раздражение из-за запрета на мясо сменилось осознанием: перед ней истинный великий монах.

На пиру подали и мясные, и постные блюда. Сюаньцзан выбрал последние. Чжун И колебалась, не сесть ли к мясу, но передумала. Если она откроет, что не монахиня, может стать мишенью. К тому же Сюаньцзан мог обвинить её в нападении скорпиона-демона.

После пира Сюаньцзан попросил королеву завершить их дорожный документ и проводить учеников. Та согласилась, но за городом он отказался от брака. Прежде чем королева опомнилась, скорпион-демон похитил его.

Сунь Укун взмыл в небо, за ним — Чжу Бацзе и Ша Уцзин. Чжун И осталась одна, будто в детстве, когда отец оставил её с мачехой. Она не видела выражений лиц силянцев — вожделение? Любопытство? Жалость?

— Чжун И! — Чжу Бацзе вернулся и обратился к королеве: — Моя ученица беззащитна. Окажите ей гостеприимство. Если кто тронет её — мой грабли не пощадит!

Он ударил граблями по валуну, и тот рассыпался. Великий наставник прикрыл королеву: — Мы, смертные, не посмеем обидеть ученицу великого монаха!

Чжу Бацзе кивнул Чжун И: — Оставайся в Силяне, учись их кухне. Я спасаю учителя!

Чжун И тронула влажные глаза. Она не та девочка, что ждёт дома. Подойдя к королеве, она попросила: — Ваше Величество, дайте мне коня.

Королева ещё не опомнилась от потери жениха. Великий наставник сказал: — Маленькая святая, господин Чжу велел нам заботиться о вас.

Чжун И ударила ладонью по камню, и он рассыпался: — Я могу постоять за себя.

Она знала: безопаснее остаться. Но если Сюаньцзан не вернётся за ней? Впервые ощутив материнскую заботу, она не могла полагаться на его жалость.

Скача два дня, она встретила Чжу Бацзе с распухшим ртом.

— Папа!

— Дочка? Как ты здесь? — Увидев её, он удивился.

— Королева дала коня. — Чжун И спешилась, бёдра стёрты в кровь, но на душе потеплело. Она дотронулась до его рта: — Что с тобой?

— Ба! — крякнул Чжу Бацзе. — Скорпион-демон ужалил меня «ядом конского падения». Но братец Обезьяна уже зовёт Звёздного чиновника Мао Жи. Ох, как больно!

Чжун И достала мяту из системы, растёрла с водой и приложила к губам. Яд это не вывело, но боль утихла. Чжу Бацзе, улёгшись, заворчал, а Чжун И улыбнулась.

Вскоре Сунь Укун привёл Мао Жи. Тот коснулся губ Чжу Бацзе, дунул — и опухоль исчезла. Сунь Укун с Чжу Бацзе выманили демона. Мао Жи, стоя на холме, крикнул — и скорпион размером с пипу предстал в истинном облике. Второй крик — и тот умер.

Чжу Бацзе в сердцах пнул тушу, занёс грабли, но Чжун И остановила его.

— Система, можно приготовить из этого скорпиона?

— Конечно! Ингредиент высшего качества!

Чжун И достала нож: — Этот нож пройдёт панцирь?

— Всё, что от Системы, надёжно.

Она вымыла скорпиона, надела пыленепроницаемые перчатки, удалила жало и кишки, нарезала кусками.

— Система, есть посуда для такого размера?

— Естественно! — Система самодовольно ответила. — Это наша сильная сторона.

Появились огромный котёл и лопатка.

— Когда наберёшь больше очков опыта, сможешь управлять утварью силой мысли.

— А? — Чжун И прищурилась. — Ты же говорила, что очки опыта только усиливают пользу от еды?

— Главная система учла высокие риски в мире «Путешествия на Запад» и добавила функцию для твоего удобства. Совсем недавно.

Чжун И помешала лопаткой лук с имбирём: — Сколько очков за мысленное управление?

— Дёшево! — оживилась Система. — Одно очко за минуту.

«Дёшево»? За всё время в мире «Путешествия на Запад» она едва набрала сто очков. Целых полтора часа готовки — и всё пропало. Чжун И велела Чжу Бацзе положить куски в котёл, но лопатка не сдвинула тяжёлого скорпиона.

— Система, обменяй очки. Включай сильный огонь.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Учитель-предок хочет мяса

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение