Оставим эту девочку

Чжу Бацзе обмакнул палец в котёл, где оставалось совсем немного бульона, поднёс ко рту и облизал, с трудом отводя взгляд от курицы, тушёной с грибами, в миске.

Он несколько раз покрутил пальцем во рту и громко причмокнул.

Через некоторое время Чжу Бацзе с трудом покачал головой: — Я, старый папа, принял обеты Бодхисаттвы и соблюдаю пост, чтобы достичь праведного плода.

Бодхисаттва всё знает, сосчитав на пальцах. Если я сейчас нарушу обет, и Бодхисаттва узнает, разве не пойдут все мои усилия прахом?

Хотя он так говорил, его взгляд постоянно косился на Чжун И, словно намекая, что дочка может придумать благовидный предлог или заставить его съесть.

Чжун И опустила голову и улыбнулась.

В этот момент прилетел Сунь Укун. Спустившись на землю, он сразу увидел рядом курицу, тушёную с грибами, и, ухватив Чжу Бацзе за ухо, воскликнул: — Дылда!

Что ты тут тайком ешь?

— Брат Обезьяна, Брат Обезьяна!

Я ничего не ел, только жареные грибы, которые приготовила моя дочка, — Чжу Бацзе встал на цыпочки на той ноге, за ухо которой его держали, обеими руками ухватился за рукав Сунь Укуна и непрестанно молил о пощаде.

Чжун И тоже поспешно взяла оставшиеся жареные грибы, которые Чжу Бацзе ещё не доел, подошла к Сунь Укуну, моргая звёздными глазами и сдерживая внутреннее волнение: — Старший дядя-учитель, это жареные грибы, которые я только что приготовила для папы. Попробуйте и вы.

Хотя они общались недолго, Сунь Укун заметил, что эта маленькая племянница-ученица особенно тепло к нему относится, особенно по сравнению с Учителем и младшим братом Ша.

Сунь Укун отпустил ухо Чжу Бацзе, взял грибы, посмотрел на них, покрытые красным, как сказала племянница-ученица, фруктовым соусом, и отправил в рот. — Мм, — ему очень понравился этот слой фруктового соуса.

Чжу Бацзе недовольно откинул рукав, дважды хмыкнул: — Сразу хватаешь за ухо, хм, не разбираясь!

Сунь Укун не обратил на него внимания. Поев немного жареных грибов, он, хоть и не был жадным до еды, прекрасно знал, что такое вкуснятина.

Затем он вдруг замер, моргнул своими ярко сияющими Огненными глазами с золотым зрачком и посмотрел на Чжун И: — Хм?

Чжу Бацзе, увидев его выражение лица, вспомнил пшённую кашу, которую его дочка приготовила в прошлый раз, почувствовал состояние своего тела — казалось, уровень совершенствования снова немного увеличился. Он, конечно, понял удивление Брата Обезьяны.

Значит, в прошлый раз это было не его заблуждение. Его дочка действительно может приготовить из обычной еды пищу с духовной энергией.

Раз уж Брат Обезьяна тоже узнал, почему бы не спросить его прямо, что происходит.

— Дочка, ты знаешь... — Чжу Бацзе вдруг вспомнил, что его дочка родилась только сегодня, и не знал, как выразиться, чтобы она поняла. — Еда, которую ты готовишь, вроде этой пшённой каши, грибов и прочего, сама по себе не имеет духовной энергии, но она может...

— ...увеличивать уровень совершенствования? — Чжун И не была настоящим новорождённым младенцем и, конечно, поняла, о чём речь. Она подхватила: — Это мой врождённый талант. Чем выше качество ингредиентов, тем лучше я могу его проявить.

И чем больше я готовлю, тем больше мой талант будет расти.

Это и была причина, по которой Чжун И намеренно готовила для них. Чжу Бацзе был её родным отцом, а в порядочности Сунь Укуна не было сомнений.

Если эти двое узнают, это будет полезно для выполнения её задачи. Возможно, они время от времени будут приносить ей ингредиенты.

Чжу Бацзе и Сунь Укун переглянулись. Сунь Укун немного подумал и сказал: — Младший брат, Жёлтый Ветер Монстр, которого мы когда-то встретили, в своей истинной форме был жёлтым хорьком, и у него был врождённый талант — Божественный Ветер Трёх Сущностей.

Думаю, это потому, что ты, младший брат, обычно любишь поесть, и поэтому у тебя родилась племянница с таким врождённым талантом.

Сказав это, он жестом указал в сторону Чжун И и хихикнул.

— Народ считает еду своим небом, что плохого в таком врождённом таланте? — Чжу Бацзе хмыкнул, но, повернувшись к Чжун И, посерьёзнел: — В будущем больше не готовь еду для посторонних.

— Я поняла, папа, — Чжун И кивнула. — Разве это не потому, что один — мой родной папа, а другой — мой родной дядя-учитель?

Раз у меня такой талант, разве не лучше готовить для вас в будущем?

Чжу Бацзе так обрадовался, что его глаза исчезли за улыбкой: — Вот это здорово!

— Кстати, твои котлы и миски тоже родились вместе с тобой?

— Да...

На следующий день, как только рассвело, Сюаньцзан и его ученики собрались и приготовились отправиться в путь.

Сюаньцзан поправил свою рясу, обернулся, увидел Чжун И и осторожно сказал Чжу Бацзе: — Бацзе, мы, четверо учеников, все монахи, и брать эту девочку с собой неудобно.

Я вижу, что эта старушка очень добрая. Может быть, оставим её в этом доме?

Чжу Бацзе всё ещё думал о том, что его дочка будет готовить для него, и, услышав это, непрестанно качал головой: — Учитель, это моя родная дочка, если ты не позволишь ей пойти с нами, то и я, старый Чжу, не пойду.

Сунь Укун закатил глаза: — Учитель, я вижу, что девочка ещё маленькая. Пусть она оденется как мальчик, и взять её с собой в путь будет так же.

Если бы он не знал, что у этой девочки такой врождённый талант, он бы тоже подумал, что оставить её в Стране женщин — хорошее место.

Но вчера он узнал о её необычайной силе. Если оставить её здесь, и кто-то другой обнаружит это, жизнь девочки в будущем будет под угрозой. В конце концов, это родная дочка Бацзе, и нужно подумать о ней.

Если бы только Чжу Бацзе возражал, у Сюаньцзана нашлись бы свои аргументы.

Но увидев, что Сунь Укун тоже согласен взять её с собой и даже придумал способ, он кивнул и посмотрел на Чжун И.

— Учитель-предок, я готова полностью обрить голову и стать маленьким монахом, чтобы отправиться с вами на Запад за сутрами, — Чжун И показала очаровательную улыбку и, повернувшись к старушке, которая навострила уши, сказала: — Бабушка, вы можете помочь мне обрить голову?

Старушка сначала, услышав, как Сюаньцзан сказал, что хочет оставить родившуюся вчера девочку у неё, была безмерно рада.

В конце концов, этого ребёнка не нужно было растить с младенчества, она была красивой и способной. В этот момент она только с надеждой смотрела на Сюаньцзана, желая, чтобы этот старейшина Тан придерживался своей первоначальной мысли.

Сюаньцзан, услышав, что Чжун И согласна обрить голову, тоже вздохнул с облегчением и мягко сказал старушке: — Старушка, пожалуйста, помогите обрить голову моей ученице-внучке.

Хотя надежды старушки не оправдались, она не была жадным человеком. Дома не было бритвы, она взяла ножницы и в два счёта обрезала волосы Чжун И.

Чжун И с детства никогда не стриглась так коротко. На мгновение она с любопытством погладила кончики волос ладонью: — Папа, теперь я такая же, как ты.

— Ты... в пути нехорошо больше называть Бацзе папой, — Сюаньцзан махнул рукой. — Называй его Учителем.

Кроме того, я дам тебе имя, чтобы было удобно звать тебя утром и вечером.

Чжун И поспешно сказала: — Учитель-предок, у меня есть имя.

У меня от природы любовь к еде и играм, поэтому я назвала себя Чжун И.

Сунь Укун и Чжу Бацзе, услышав это, весело рассмеялись. Только лицо Сюаньцзана потемнело. Одного ленивого Чжу Бацзе было недостаточно, теперь появился ещё более откровенный маленький Бацзе. Но Бодхисаттва не дала указаний, и она ещё не приняла обеты, поэтому сейчас он не мог ничего сказать ей.

Пятеро учеников прошли на запад тридцать-сорок ли и достигли города Страны Силян. Сюаньцзан заранее наказал нескольким ученикам, особенно Чжу Бацзе, не "предаваться распутству".

Достигнув перекрёстка Восточной улицы, Сюаньцзан в своей одежде явно не был женщиной, а его внешность была красивой, что сразу привлекло внимание людей со всей улицы. Они хлопали в ладоши, звали друзей и громко кричали: — Мужчины пришли!

Чжун И, хоть и чувствовала себя немного некомфортно от давки, в душе была очень счастлива, словно в детстве, когда она с отцом, которого почти не видела, возвращалась в родные места, чтобы сделать пожертвование, и праздновала там Новый год. Тогда много детей собирались вместе и запускали петарды, было очень весело.

С тех пор, как только она попадала в людное и оживлённое место, её сердце беспричинно начинало биться быстрее.

Но вскоре одна смелая женщина коснулась её лица и похвалила: — Какой красивый юный господин!

— ...

Среди учеников Сюаньцзана только Сюаньцзан был самым красивым, но он сидел на лошади, и женщины не могли до него дотянуться.

Сунь Укун, хоть и казался ей красивым, не был в вкусе этих женщин, и от него исходила аура величия, не позволяющая приблизиться.

Ша Уцзин и Чжу Бацзе, хоть и имели человеческие лица, были грубыми и выглядели неприступными.

Только Чжун И, маленькая девочка, одетая как монах, выглядела ещё более красивой и привлекательной.

После того как её коснулась та женщина, все, казалось, вдруг обнаружили Чжун И, этого красивого и приятного на ощупь юного мужчину, и стали протягивать руки, чтобы к ней приставать.

Чжун И поспешно ухватилась за пояс Сунь Укуна. Сунь Укун защитил её рукой и сказал Чжу Бацзе: — Бацзе, покажи свой длинный нос и большие уши, чтобы их напугать.

Чжу Бацзе, услышав это, покачал головой, а затем у него выросли уши размером с веер, нос тоже стал длинным, и он издал хрюкающие звуки.

Женщины из Страны женщин никогда не видели такого уродливого чудовища и в страхе поспешно отступили.

С Чжу Бацзе, прокладывающим путь впереди, ученики смогли благополучно выйти на улицу.

Чжун И с опаской погладила себя по груди. Хотя женщины из Страны женщин были очень красивы, ей, которая обычно любит общаться с красавицами, они показались слишком многочисленными и слишком восторженными, и она просто не могла этого вынести.

Вдруг она вспомнила название одной книги, которую когда-то видела, кажется, что-то вроде «Последний мужчина на Земле».

Тогда она подумала, что это наверняка мужской YY-роман, и не стала читать содержание.

Но сейчас она подумала, что если бы он действительно был последним мужчиной на Земле, то ему, конечно, пришлось бы несладко.

Хотя в Стране женщин жили только женщины, на улицах было всё необходимое: чай, рис, масло, соль — всё в изобилии.

Таким образом, можно было заполнить пробелы в хранилище ингредиентов Системы.

Чжун И с восторгом смотрела, запоминая, где продают соль, где специи, где масло, соль, соус и уксус, совершенно забыв о неприятностях, связанных с приставаниями.

Ученики свернули за угол и вдруг увидели женщину-чиновника, которая громко крикнула в их сторону: — Святой монах!

Не входите пока в городские ворота, пожалуйста, оставьте своё имя на почтовой станции, и только после того, как я доложу моей королеве, вам будет разрешено пройти!

Прибыв на почтовую станцию Инъян, Сюаньцзан вскоре последовал за женщиной-чиновником во дворец.

Чжун И тихонько подошла к Чжу Бацзе: — Папа, пойдём на улицу, обменяем деньги и купим что-нибудь.

Чжу Бацзе, услышав это, обрадовался так, что его глаза сузились: — Хорошо!

Хорошо!

Но выходя, Чжун И, вспомнив о тех восторженных женщинах на улице, немного засомневалась. Она пожалела, что обрила голову так рано, и осторожно спросила Чжу Бацзе: — Папа, ты умеешь какое-нибудь искусство трансформации?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Оставим эту девочку

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение