Микото вышла из ворот начальной школы Томоэда, неся на спине коричневый рюкзак и надев белый берет.
Поскольку она надела юбку, которую раньше никогда не носила, и не хотела чувствовать прохладу внизу, ей пришлось идти маленькими шажками по направлению к полицейскому участку, который она помнила.
Микото шла по тротуару, розовые лепестки сакуры падали с деревьев, оседая на её шляпе и одежде, а земля была усыпана редкими лепестками. Никогда раньше не бывавшая в Японии, она немного заворожилась этой красивой сценой.
Аромат кедров и сакуры витал в воздухе, и, поскольку у Микото не было аллергии на пыльцу, она могла свободно наслаждаться этим прекрасным морем, кружась и любуясь невиданными ранее пейзажами.
— Как красиво! — Микото в своей прошлой жизни не видела сакуры, а в этой, до пробуждения воспоминаний, была лишь немного высокомерной девочкой, которая не могла оценить эту красоту.
Подул ветер, и лепестки сакуры закружились в воздухе, словно дождь из цветов, сделав этот мир ещё прекраснее.
Но Микото не обращала внимания на эту красоту. Она почувствовала необычные энергетические колебания в ветре и нахмурила свои милые бровки, а затем увидела, как вдали появились бесчисленные золотые лучи.
Окружающие, казалось, ничего не замечали, продолжая идти своей дорогой. Обычные люди, видимо, не могли видеть свет, созданный магической энергией, и замечали его только тогда, когда он конденсировался в физическую форму.
— Что это? Наверное, Сакура открыла магическую книгу и выпустила Карты Клоу! — Микото смотрела в ту сторону и говорила сама с собой.
Микото не стала спешить в дом Сакуры, чтобы забрать магическую книгу, потому что это было невозможно.
В конце концов, Сакура такая милая, и наша Микото не хотела лишать её возможности. Ладно, хватит шуток, на самом деле Микото не могла снять печать с магической книги.
На магической книге была печать, которая снялась только после прикосновения Сакуры. Магические печати и печати ниндзя — это разные системы, и Микото не была уверена в своих силах.
Но милая Сакура тоже была важной причиной, по которой Микото не забрала книгу. (Серьёзное лицо)
На самом деле, в этой борьбе за Карты Клоу есть тёмные стороны, ведь все, кто участвует в ней, связаны с Клоу Ридом.
Сакура — дочь половины реинкарнации Клоу Рида; семья Ли Шаолана — это родственники матери Клоу Рида. Так что это скорее не борьба всех, а возможность, которую Клоу Рид дал своим потомкам для наследования Четвёртой магии.
(В авторской интерпретации Клоу Рид — владелец Четвёртой магии, то есть Четвёртый маг. В Fate нет описания Четвёртой магии, поэтому автор решил, что это магия создания жизни, которая может давать жизнь предметам. Карты Клоу, Керберос и Юэ — всё это создания, созданные Четвёртой магией.
Процесс превращения Карт Клоу в Карты Сакуры — это повторное создание жизни с помощью Четвёртой магии.)
Иначе в Токио не было бы ни одного мага или ниндзя, который бы не попытался забрать Карты Клоу, ведь это удивительные живые существа.
Именно потому, что все знали правду, стоящую за этим, и уважали статус и силу Клоу Рида как мага, никто не вмешивался в борьбу за Карты Клоу, а иногда даже помогал разгонять обычных людей.
— Нужно поторопиться, иначе я пропущу первое превращение Сакуры!
С этими мыслями Микото увидела рядом парк и, стараясь сохранять спокойствие, зашла в женский туалет.
В прошлой жизни она была мужчиной; в мире Наруто, будучи маленькой девочкой, она редко выходила из дома, да и вообще, есть ли в мире Наруто общественные туалеты? Поэтому наша Микото, хотя и была девочкой уже семь или восемь лет, никогда не заходила в женский туалет!
Медленно войдя в туалет, она сразу увидела старшеклассницу, которая была одета только в верхнюю часть школьной формы и сушила юбку в сушилке для рук.
Увидев тело девушки, одетой только в нижнее бельё, Микото не смогла сохранить спокойствие.
Она быстро забежала в кабинку и тяжело дышала. Микото, которая могла сражаться с ниндзя, запыхалась от такого быстрого рывка.
— Наверное, она пролила что-то вроде сока на юбку! — подумала Микото, когда её дыхание немного успокоилось.
— Ш-ш-ш...
Но звук смыва вернул её к реальности. Вспомнив, что только что произошло в соседней кабинке, Микото снова покраснела.
Через некоторое время она наконец услышала, что снаружи стало тихо.
Используя технику превращения, она превратилась в школьницу в форме Токивадай, ведь Микото, обладающая всеми воспоминаниями Рейлган, была больше всего знакома с этим образом.
— Всё-таки в велосипедках чувствуешь себя безопаснее, неудивительно, что Рейлган в оригинале часто их носила!
Забыв о некоторых вещах, Микото не подумала, что могла бы превратиться в мужчину.
Стимулируя мышцы ног электричеством, она активировала клетки и побежала к цели.
Её ноги в белых гольфах быстро двигались, а коричневая юбка развевалась, обнажая белые велосипедки, что заставляло прохожих оборачиваться.
(На самом деле, это неправильное использование идиомы, но я не смог придумать лучшего описания.)
(Конец главы)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|