Глава 9: Микото, которая умеет краснеть

Микото вышла из ворот начальной школы Томоэда, неся на спине коричневый рюкзак и надев белый берет.

Поскольку она надела юбку, которую раньше никогда не носила, и не хотела чувствовать прохладу внизу, ей пришлось идти маленькими шажками по направлению к полицейскому участку, который она помнила.

Микото шла по тротуару, розовые лепестки сакуры падали с деревьев, оседая на её шляпе и одежде, а земля была усыпана редкими лепестками. Никогда раньше не бывавшая в Японии, она немного заворожилась этой красивой сценой.

Аромат кедров и сакуры витал в воздухе, и, поскольку у Микото не было аллергии на пыльцу, она могла свободно наслаждаться этим прекрасным морем, кружась и любуясь невиданными ранее пейзажами.

— Как красиво! — Микото в своей прошлой жизни не видела сакуры, а в этой, до пробуждения воспоминаний, была лишь немного высокомерной девочкой, которая не могла оценить эту красоту.

Подул ветер, и лепестки сакуры закружились в воздухе, словно дождь из цветов, сделав этот мир ещё прекраснее.

Но Микото не обращала внимания на эту красоту. Она почувствовала необычные энергетические колебания в ветре и нахмурила свои милые бровки, а затем увидела, как вдали появились бесчисленные золотые лучи.

Окружающие, казалось, ничего не замечали, продолжая идти своей дорогой. Обычные люди, видимо, не могли видеть свет, созданный магической энергией, и замечали его только тогда, когда он конденсировался в физическую форму.

— Что это? Наверное, Сакура открыла магическую книгу и выпустила Карты Клоу! — Микото смотрела в ту сторону и говорила сама с собой.

Микото не стала спешить в дом Сакуры, чтобы забрать магическую книгу, потому что это было невозможно.

В конце концов, Сакура такая милая, и наша Микото не хотела лишать её возможности. Ладно, хватит шуток, на самом деле Микото не могла снять печать с магической книги.

На магической книге была печать, которая снялась только после прикосновения Сакуры. Магические печати и печати ниндзя — это разные системы, и Микото не была уверена в своих силах.

Но милая Сакура тоже была важной причиной, по которой Микото не забрала книгу. (Серьёзное лицо)

На самом деле, в этой борьбе за Карты Клоу есть тёмные стороны, ведь все, кто участвует в ней, связаны с Клоу Ридом.

Сакура — дочь половины реинкарнации Клоу Рида; семья Ли Шаолана — это родственники матери Клоу Рида. Так что это скорее не борьба всех, а возможность, которую Клоу Рид дал своим потомкам для наследования Четвёртой магии.

(В авторской интерпретации Клоу Рид — владелец Четвёртой магии, то есть Четвёртый маг. В Fate нет описания Четвёртой магии, поэтому автор решил, что это магия создания жизни, которая может давать жизнь предметам. Карты Клоу, Керберос и Юэ — всё это создания, созданные Четвёртой магией.

Процесс превращения Карт Клоу в Карты Сакуры — это повторное создание жизни с помощью Четвёртой магии.)

Иначе в Токио не было бы ни одного мага или ниндзя, который бы не попытался забрать Карты Клоу, ведь это удивительные живые существа.

Именно потому, что все знали правду, стоящую за этим, и уважали статус и силу Клоу Рида как мага, никто не вмешивался в борьбу за Карты Клоу, а иногда даже помогал разгонять обычных людей.

— Нужно поторопиться, иначе я пропущу первое превращение Сакуры!

С этими мыслями Микото увидела рядом парк и, стараясь сохранять спокойствие, зашла в женский туалет.

В прошлой жизни она была мужчиной; в мире Наруто, будучи маленькой девочкой, она редко выходила из дома, да и вообще, есть ли в мире Наруто общественные туалеты? Поэтому наша Микото, хотя и была девочкой уже семь или восемь лет, никогда не заходила в женский туалет!

Медленно войдя в туалет, она сразу увидела старшеклассницу, которая была одета только в верхнюю часть школьной формы и сушила юбку в сушилке для рук.

Увидев тело девушки, одетой только в нижнее бельё, Микото не смогла сохранить спокойствие.

Она быстро забежала в кабинку и тяжело дышала. Микото, которая могла сражаться с ниндзя, запыхалась от такого быстрого рывка.

— Наверное, она пролила что-то вроде сока на юбку! — подумала Микото, когда её дыхание немного успокоилось.

— Ш-ш-ш...

Но звук смыва вернул её к реальности. Вспомнив, что только что произошло в соседней кабинке, Микото снова покраснела.

Через некоторое время она наконец услышала, что снаружи стало тихо.

Используя технику превращения, она превратилась в школьницу в форме Токивадай, ведь Микото, обладающая всеми воспоминаниями Рейлган, была больше всего знакома с этим образом.

— Всё-таки в велосипедках чувствуешь себя безопаснее, неудивительно, что Рейлган в оригинале часто их носила!

Забыв о некоторых вещах, Микото не подумала, что могла бы превратиться в мужчину.

Стимулируя мышцы ног электричеством, она активировала клетки и побежала к цели.

Её ноги в белых гольфах быстро двигались, а коричневая юбка развевалась, обнажая белые велосипедки, что заставляло прохожих оборачиваться.

(На самом деле, это неправильное использование идиомы, но я не смог придумать лучшего описания.)

(Конец главы)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Микото, которая умеет краснеть

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение