Глава 6: Собрание Ветра и Облаков

— Брат Тао, смотри, вон то здание — место, где Внутренние ученики получают и сдают задания...

Му На водил У Цинтао вокруг, рассказывая ему обо всем. У Цинтао посмотрел туда, куда указывал Му На, и увидел, как вышли более десяти учеников в красной одежде. Они увидели У Цинтао и Му На и направились прямо к ним.

— Плохо дело, брат Тао, тот, что впереди, — Чи Шаньсин, Внутренний ученик из Зала Очищающего Огня. У нас с ним вражда.

— Брат Тао, лучше сейчас развернуться и уйти. Если возникнет конфликт, это может создать тебе проблемы, — тихо сказал Му На с серьезным выражением лица.

У Цинтао, услышав это, только собрался уходить, но не успел. Более десяти человек мелькнули и в несколько шагов оказались перед ними. Ученик во главе, Чи Шаньсин, громко сказал:

— Младший брат Му На, как поживаешь с нашей последней встречи?

— А это кто, брат?

Очевидно, Чи Шаньсин заметил У Цинтао.

— Ха-ха, этот младший брат — друг старшего брата Синцая. Он просто зашел сюда и спросил у меня дорогу. Мы не знакомы, — Му На выступил вперед, сложил кулаки в приветствии, небрежно загородив собой У Цинтао от Чи Шаньсина.

— Младший брат Му На, в тот день на Горе Возвращения Ветра старший брат почти заполучил тот Духовный Гриб Пылающего Огня, но ты, негодник, все испортил.

— Младший брат, духовный зверь, охранявший тот тысячелетний Духовный Гриб Пылающего Огня, был Шестирукой обезьяной Уровня Духовного Зверя. Старший брат с трудом победил его. По справедливости, тот тысячелетний Духовный Гриб Пылающего Огня должен был достаться старшему брату. Не должен ли младший брат отдать его старшему брату?

Чи Шаньсин был человеком с густыми бровями и большими глазами, говорил он очень прямо.

— Старший брат, если говорить о справедливости, я, младший брат, охранял тот тысячелетний Духовный Гриб Пылающего Огня на Горе Возвращения Ветра целых три месяца, ожидая, пока он созреет. Я только собирался его сорвать, но старший брат опередил меня.

— К тому же, сокровища этого мира достаются тем, кому суждено. Если старший брат его не получил, это лишь означает, что у старшего брата не было судьбы с этим тысячелетним Духовным Грибом Пылающего Огня, а не то, что младший брат украл сокровище старшего брата, — неторопливо возразил Му На.

— Младший брат, ты знаешь, что старший брат практикует Технику Элемента Огня. Этот тысячелетний Духовный Гриб Пылающего Огня очень полезен для старшего брата. А ты практикуешь Технику Элемента Дерева, и этот тысячелетний Духовный Гриб Пылающего Огня тебе совершенно бесполезен. Почему бы не продать его старшему брату? Младший брат, назови цену, и все будет улажено, — Чи Шаньсин сдерживал гнев, изображая доброжелательную улыбку, и сказал.

— Ой!

Му На хлопнул себя по лбу и с сожалением сказал: — Не буду скрывать от старшего брата, когда я в прошлый раз спускался с горы и проходил мимо рынка, я вдруг почувствовал сильный голод, а денег у меня не было. Я обменял его на два маньтоу, чтобы набить живот.

Чи Шаньсин, услышав это, схватил Му На за воротник, резко притянул к себе так, что их лица почти соприкоснулись, и холодно сказал:

— Что ты сказал?

— Такое сокровище, как тысячелетний Духовный Гриб Пылающего Огня, ты обменял на такую дрянь, как два маньтоу?

— И, и еще на миску соевого молока, — осторожно протянув один палец, сказал Му На.

У Цинтао молча наблюдал, а в душе ликовал.

Этот Му На с виду кажется простоватым, но он очень умен. Сначала он занял выгодную позицию в споре, заставив Чи Шаньсина проглотить обиду.

Затем он притворился дурачком, разозлив Чи Шаньсина так, что тот хотел ударить его, но не мог, и был в ярости, не зная, куда ее выплеснуть, словно петух, у которого выщипали перья.

— Хм!

— Младший брат Му На, ты знаешь ценность этого тысячелетнего Духовного Гриба Пылающего Огня. Это сокровище стоимостью в сотни лянов серебра, достаточно, чтобы купить первоклассный ресторан. А младший брат обменял его всего лишь на два маньтоу и миску соевого молока. Убей меня, но я не поверю, — Чи Шаньсин успокоился и понял, что Му На намеренно его дразнит.

— Старший брат, я, младший брат, действительно не обманываю тебя. Ценность этого тысячелетнего Духовного Гриба Пылающего Огня известна тебе и мне, но тот торговец не знал! Он даже подумал, что я, младший брат, притворяюсь учеником Секты Пяти Стихий и пытаюсь обмануть его поддельным духовным грибом.

— Поэтому он согласился обменять его только на два маньтоу, ни одним больше, — очевидно, Му На знал, что Чи Шаньсина не так-то легко обмануть, но поскольку это было дело, которое он мог выдумать, Му На без всяких угрызений совести нес Чи Шаньсину всякую чушь.

На самом деле, давным-давно некоторые мошенники из мира боевых искусств притворялись учениками Секты Пяти Стихий и широко обманывали людей в маленьких городках возле Секты Пяти Стихий. Они продавали низкокачественные травы и пилюли, выдавая их за чудесные эликсиры бессмертных, ничего не знающим людям, особенно больным. В результате состояние многих людей не только не улучшилось после их приема, но даже ухудшилось.

Более того, некоторые притворялись старейшинами или даже главой Секты Пяти Стихий, обманывали детей под предлогом принятия их в ученики, а затем продавали их в разные места. Их поступки были крайне гнусными!

Позже Секта Пяти Стихий обнаружила это, отправила учеников, чтобы схватить их, заперла в подземелье, сломала конечности и заточила на всю жизнь!

— Му На, ты, парень, смелый!

— В следующий раз на Отборочном собрании секты, не попадайся мне на глаза! — злобно сказал Чи Шаньсин и ушел со своими младшими братьями-учениками.

— Брат Му, ты в порядке?

У Цинтао посмотрел, как Чи Шаньсин и его группа уходят, и подошел спросить.

— Брат Тао, не беспокойся. Каким бы властным ни был этот Чи Шаньсин, он не посмеет опрометчиво напасть на Внутреннего ученика внутри секты, — сказал Му На.

— Это очень хорошо, — У Цинтао успокоился, но заинтересовался тем, что Чи Шаньсин сказал об Отборочном собрании, и спросил: — Брат Му, насчет этого Собрания Ветра и Облаков...

— Ха-ха-ха, брат Тао, неужели ты даже об этом Собрании Ветра и Облаков не знаешь? — Му На опешил, а затем, смеясь, переспросил.

— Э-э, я родом из семьи с маленького острова в Южных Морях. Из-за некоторых обстоятельств я оказался здесь и совершенно ничего не знаю о делах на континенте, — смущенно почесав голову, объяснил У Цинтао.

— Вот как, тогда я расскажу брату Тао обо всем по порядку.

— Этот мир, в котором мы находимся, называется Мир Хунхуан. А этот континент, на котором мы стоим, расположен в центре Мира Хунхуан и является самым большим континентом в этом мире, поэтому он называется Континент Хунхуан.

— На Континенте Хунхуан есть два самых важных события. Первое — величайшая тайна Континента Хунхуан, а второе — всем известное Собрание Ветра и Облаков Континента Хунхуан, которое проводится раз в десять лет.

Му На сказал: — Собрание Ветра и Облаков — это грандиозное событие для всего континента. В нем участвуют гении совершенствования в возрасте до шестидесяти лет. Это также отличный способ показать силу секты и повысить ее статус на всем континенте.

— Что касается Отборочных собраний внутри каждой секты, то они проводятся для подготовки к Собранию Ветра и Облаков, определения количества участников, их обучения, чтобы они могли занять хорошее место и повысить статус своей секты.

У Цинтао, услышав это, тут же понял, что это Собрание Ветра и Облаков — не что иное, как состязание гениальных учеников из разных сект. Если ученики хорошо себя покажут, это значит, что секта хорошо обучает, и, естественно, больше людей придут, чтобы стать учениками, и можно будет выбрать более талантливых учеников.

— Брат Тао, уже поздно. Мне нужно заниматься совершенствованием. Брат Тао может погулять, посмотреть окрестности. Пейзажи в этих горах тоже очень красивые, — сказал Му На.

— Тогда я не буду мешать брату Му заниматься совершенствованием.

— Прощай.

— Прощай.

После ухода Му На У Цинтао гулял один по Секте Пяти Стихий, но из-за странных взглядов окружающих учеников чувствовал себя неловко. Поэтому он поспешно вернулся в свое жилище и стал размышлять о том, как ему развиваться в этом мире.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Собрание Ветра и Облаков

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение