Глава 18: Признание хозяина (Часть 1)

Лу Цзююань горизонтально рассек воздух большой саблей, несущейся с силой духовной энергии. Большой лев, увидев это, не осмелился противостоять ему напрямую. Отступая, он сгустил и выпустил в сторону двоих огненные шары пурпурного цвета.

— Бум, бум.

Они блокировали удары, и духовная энергия столкнулась, вызвав сильный грохот. Пурпурные огненные волны разлетелись во все стороны, заставив Лу Цзююаня и мужчину отступить на несколько шагов.

Большой лев и так был ранен, а теперь, когда Лу Цзююань и мужчина объединились, он не мог получить ни малейшей выгоды.

— Рррр!

Большой лев взревел. На мгновение двое людей и зверь противостояли друг другу. Внезапно большой лев изверг столб пурпурного пламени, несущий обжигающий жар, который обрушился на двоих. Лу Цзююань поспешно активировал духовную энергию, чтобы защитить свое тело, и держал большую саблю перед грудью, блокируя атаку.

Когда огненная волна рассеялась, большой лев бросился вперед. Лу Цзююань поспешно отступил, мужчина увернулся с мечом. Но в следующее мгновение большой лев не атаковал их двоих, а повернулся и бросился на Му Лина, который прятался у кустов.

Лин Хань была позади Лу Цзююаня и мужчины, а Му Лин как раз прятался в стороне, оставшись один.

Увидев, как большой лев с оскаленными зубами бросается на него, Му Лин в ужасе закричал, упал на землю и пополз назад: — Мастер, спаси меня, спаси!

Мужчина, увидев, как большой лев бросается на его ученика, на мгновение растерялся, поспешно бросился вперед и стремительно встал перед Му Лином.

Но большой лев уже бросился вперед, чтобы разорвать и укусить. Мужчина поднял меч и держал его у пасти большого льва, противостоя ему. В следующее мгновение большой лев ударил мужчину лапой в грудь, отчего тот сплюнул кровь и отлетел назад, упав прямо на Му Лина, который в панике пытался убежать. Оба упали на землю. Большой лев снова бросился вперед. Му Лин, побледнев от страха, схватил своего мастера и оттолкнул его, толкнув к пасти большого льва.

Острые когти большого льва рванулись к животу мужчины, а его кровавая пасть собиралась укусить мужчину за шею. В этот момент он был бессилен сопротивляться. Он никак не ожидал, что его ученик, которого он так заботливо обучал, в опасности оттолкнет его.

Больнее, чем физическая боль, было боль в его сердце.

— Нет!

Лин Хань громко закричала, и слезы тут же потекли.

В критический момент Лу Цзююань бросился вперед. На его руке сформировалась черная печать кулака, которая с ужасающей силой обрушилась на правую сторону морды большого льва, прямо отбросив его голову в сторону. Тело зверя тоже отлетело и упало на землю.

Лу Цзююань воспользовался моментом, чтобы оттолкнуть мужчину, направив его к Лин Хань. Лин Хань поспешно поддержала его, глядя на Му Лина, стоявшего в стороне.

В глазах мужчины было только глубокое разочарование. Му Лин, увидев это, не смел смотреть мужчине в глаза. Он шатаясь встал и собирался убежать.

— Бум! — Лу Цзююань не выдержал и был отброшен ударом лапы большого льва.

Глаза большого льва наполнились ужасом. Когда он только что сражался с Лу Цзююанем и соприкоснулся с ним, он почувствовал, как духовная энергия в его теле неконтролируемо втекает в тело Лу Цзююаня.

Взглянув на Лу Цзююаня, большой лев отвернулся и снова бросился на Му Лина.

В этой ситуации, похоже, Му Лина было легче всего одолеть.

На этот раз мужчина не стал действовать. Лин Хань и Лу Цзююань тоже притворились, что не видят. Му Лин так сильно хотел убежать, что ему хотелось вырастить десять ног.

— Мастер, я ошибся, спасите, спасите!

Му Лин так сильно волновался, что чуть не заплакал, и поспешно закричал. Но мужчина притворился, что не слышит. Такое животное, лучше скормить его монстру, чем самому пачкать руки.

Большой лев изверг пламя, охватив Му Лина, мгновенно превратив его в огненного человека, затем укусил его за шею.

Му Лин широко раскрыл глаза и, сопротивляясь, умер в пасти большого льва.

Как только большой лев приготовился, Лу Цзююань снова нанес удар Печатью Сансары. Большой лев отбросил тело Му Лина, чтобы блокировать удар. Печать Сансары попала в тело Му Лина, раздался треск ломающихся костей, и большой лев одним ударом когтя разорвал его пополам. Сцена была невыносима для глаз. Лу Цзююань не удержался и почувствовал тошноту, громко крикнув: — Старший, скорее помогите, я не выдержу!

Мужчина пришел в себя, бросился вперед с мечом, целясь прямо в сердце большого льва.

Большой лев развернулся, и его мощный хвост ударил Лу Цзююаня. Лу Цзююань тут же отлетел назад, врезавшись в ствол дерева, и сплюнул кровь.

— Животное! Настоящее животное!

Лу Цзююань не удержался и выругался. Боль в груди заставила его закатить глаза. Он только хотел достать единственную оставшуюся Лечебную пилюлю, как Лин Хань уже подбежала, поддержала его и сунула ему в рот пилюлю.

— Младший брат Цзю Ян, скорее прими Лечебную пилюлю!

Лин Хань поспешно сказала.

Лу Цзююань сразу же принял пилюлю и мысленно сказал: «Лучше сэкономить, сколько получится, ведь у меня еще столько братьев нужно прокормить!»

Приняв пилюлю, Лу Цзююань отдышался, сгустил Печать Сансары, взял в руку большую саблю и снова бросился вперед.

Вместе с мужчиной, один атакуя, другой защищаясь, они заставили большого льва отступать, оказавшись в невыгодном положении.

Внезапно мужчина нанес удар Свет меча, попав в левую переднюю лапу большого льва. Большой лев взревел от боли, снова взмахнул хвостом, но промахнулся. Лу Цзююань не отставал, Печать Пламени со свистом врезалась в рану на задней лапе большого льва, вызвав у него крик боли.

Большой лев почувствовал неладное и повернулся, чтобы убежать. Мужчина и Лу Цзююань не могли упустить такой шанс. Мужчина вскочил на большое дерево, активировал духовную энергию, и острый меч в его руке мгновенно стал ослепительно ярким. Затем мужчина ударил мечом, свет духовной энергии слепил глаза, неся слабый звук меча, он со свистом устремился к голове большого льва.

Очевидно, это тоже была духовная техника.

Большой лев почувствовал угрозу, тут же остановился и поспешно увернулся. Раздался грохот, и тело большого льва отлетело, тяжело упав на землю.

— И это не убило его!

Увидев, что большой лев еще не умер и даже может встать, Лу Цзююань удивленно сказал.

— Монстры отличаются от людей, они от природы обладают чрезвычайно сильным телом.

Мужчина объяснил.

— Бум! — Большой лев был в ярости, полностью разъярен. Столб пламени толщиной с ведро вырвался, его мощь значительно возросла.

Мужчина и Лу Цзююань, увидев это, поспешно увернулись, но все же были обожжены пламенем. Ощущение жжения заставило Лу Цзююаня невольно скривиться.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение