Глава 4

Глава 4: Как вы думаете?

— Гав-гав!

Гу Цзы вздрогнула, услышав лай собаки. Повернувшись на звук, она увидела тибетского мастифа ростом примерно с человека, который несся прямо на нее. Тетушка Чу, стоявшая в дверях, с ухмылкой наблюдала, как лицо Гу Цзы бледнеет от страха. Собака семьи Су была особенно свирепой и любила кусать людей. Если бы не указания Су Шэня, ее саму могли бы покусать. Гу Цзы? Кажется, так ее звали. Она хотела посмотреть, сможет ли Гу Цзы все еще важничать перед ней после того, как тибетский мастиф откусит ей одну ногу. Эта Гу Цзы была не более чем злодейкой, которая задолжала деньги и отказывалась их возвращать. Как она смела пытаться выпендриваться перед ней?

Гу Цзы замерла на месте, увидев несущуюся на нее собаку, но в следующее мгновение собака послушно села у ее ног.

Несмотря на это, Гу Цзы все еще была очень взволнована. В этот момент она почувствовала, как кто-то тянет ее за одежду. Она посмотрела вниз и увидела грязную маленькую девочку, сидящую на земле и смотрящую на нее снизу вверх. Тибетский мастиф сидел рядом с маленькой девочкой, широко улыбаясь.

Гу Цзы посмотрела на грязную маленькую девочку с спутанными, растрепанными волосами. Несмотря на свой вид, девочка была очаровательной, с круглыми, большими глазами, устремленными на Гу Цзы.

— Ия-ия...

Маленькая девочка издавала лепет и сладко улыбалась, глядя на Гу Цзы.

Гу Цзы наклонилась и подняла маленькую девочку. На вид ей было около двух лет, и, похоже, она еще не умела говорить. Гу Цзы достала из кармана конфету «Белый Кролик», развернула ее и положила девочке в рот. Маленькая девочка счастливо зашевелила крошечными ножками.

Тетушка Чу, стоявшая в стороне, с отвращением закатила глаза и саркастически сказала:

— О, смотрите, представление начинается, как только вы переступаете порог. Как бы хорошо вы ни играли, это не изменит того факта, что вы злая женщина с дурными намерениями.

Гу Цзы посмотрела на тибетского мастифа, а затем на тетушку Чу, стоявшую неподалеку. Изначально она думала, что тетушка Чу будет строить ей козни в будущем, но теперь, похоже, она ошибалась. Тетушка Чу так не терпелось, чтобы она ушла как можно скорее, что она привела тибетского мастифа. Когда тибетский мастиф бросился на нее раньше, он был таким свирепым и выглядел так, будто убьет Будду, если Будда встанет у него на пути. Возможно, именно присутствие маленькой девочки остановило его нападение.

Гу Цзы помогла грязной маленькой девочке привести в порядок волосы и спокойно сказала:

— Эта собака, наверное, была заперта на заднем дворе, верно? Она не похожа на обычную собаку. Должно быть, она покусала немало людей.

Гу Цзы заметила надменный вид тетушки Чу, стоявшей рядом, казалось, совершенно невозмутимой. Она продолжила:

— Похоже, вы знаете, что эта собака раньше кусала людей. Что ж, я подожду, пока придет Су Шэнь, а затем сообщу об этом в полицию.

Тетушка Чу слегка нахмурилась и быстро подошла к Гу Цзы, свысока глядя на нее. Она спросила:

— Сообщите в полицию? О чем вы собираетесь сообщать, маленькая негодница? Вы осмелитесь сообщить? Прежде чем вы успеете сообщить, я преподам вам урок, который вы не забудете!

— Покушение на убийство. Думаю, за это можно попасть в тюрьму на несколько лет, — спокойно сказала Гу Цзы.

Тетушка Чу встретилась с холодными глазами Гу Цзы. Она почувствовала себя так, словно оказалась в ледяном погребе, и не могла пошевелиться.

— Вы... Вы несете чушь!

— Я несу чушь?

Гу Цзы взглянула на тибетского мастифа рядом с ней и слабо улыбнулась. — У вас действительно не было намерения позволить собаке причинить мне вред?

Тетушка Чу стиснула зубы, пытаясь защититься: — Я не убийца!

— Ну, покушение на убийство. Не волнуйтесь; полиция позаботится о том, чтобы вы провели несколько дополнительных лет за решеткой, — равнодушно сказала Гу Цзы, видя панику тетушки Чу. Затем она бросила косой взгляд на тибетского мастифа. — Но, знаете, возможно, мы можем это обсудить...

Тетушка Чу, отчаявшаяся, жаждала услышать, что у Гу Цзы на уме. Она боялась, что Гу Цзы потребует слишком многого, но не могла себе позволить отказаться. Тетушка Чу знала, что Гу Цзы вырыла для нее яму, но все равно охотно прыгнула в нее.

Тетушка Чу осторожно спросила: — Что... Что вы хотите, чтобы я сделала для вас?

Гу Цзы подняла глаза на тетушку Чу, и, увидев, что та немного смущена, улыбка на ее лице стала еще более явной. — Разве вы не знаете?

Затем она передала мяч перед тетушкой Чу.

Тетушка Чу слегка поджала губы и посмотрела на Гу Цзы со сложным выражением лица. Спустя долгое время она сказала: — Что именно вы хотите, чтобы я для вас сделала?

Гу Цзы улыбнулась. — Как вы думаете?

Тетушка Чу: — Очевидно, ничего хорошего!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение