Гу Цзы оставалась спокойной и терпеливо объяснила:
— Я из семьи Линь, но я не Линь Мяо. Нас подменили при рождении, когда мы были младенцами. Меня зовут Гу Цзы.
В глазах Чжан Цуйхуа мелькнуло удивление, но затем она тепло улыбнулась и сказала:
— Вы, должно быть, та девушка, что выросла в городе, да? Я знала, что вы отличаетесь от местных девушек.
Люди, собравшиеся снаружи, изначально привлеченные шумом, теперь присоединились к разговору.
— Ох, какая же эта девушка светлая, словно сделана из теста.
— Да, она красива как цветок.
— Она точно городская! Такая красивая; она, должно быть, намного лучше той Линь Мяо из деревни!
Слушая комментарии жителей деревни, Чжан Цуйхуа вспомнила прошлое, когда Линь Мяо требовала огромный брачный дар, а затем внезапно решила уехать в город, заявив, что нашла своих биологических родителей и больше не хочет оставаться с Су Шэнем. Дом Чжан Цуйхуа находился прямо рядом с домом семьи Су, поэтому она слышала о брачном даре и чувствовала негодование. Три тысячи юаней в качестве брачного дара — это уже была большая сумма, и даже в городе это считалось чрезмерным. Теперь, когда приехала биологическая дочь семьи Линь, выглядящая как фея, сошедшая с небес, Чжан Цуйхуа не могла не пожалеть девушку.
— Вам пришлось нелегко, приехав сюда, чтобы выполнить брачный договор.
— Господин Су — хороший человек, и трое детей тоже хорошие. Я совсем не чувствую себя обиженной, — ответила Гу Цзы с улыбкой.
Не только Чжан Цуйхуа, но и другие жители деревни стали высокого мнения о Гу Цзы. Они хвалили ее за красоту и доброту, и все чувствовали, что Су Шэню очень повезло жениться на такой прекрасной жене.
Однако у детей другие приоритеты, нежели у взрослых. Пухлый мальчик рядом с Чжан Цуйхуа не мог оторвать глаз от пустой миски для собаки, пуская слюни, глядя на нее.
— Так вкусно пахнет! Очень ароматно!
Мальчик посмотрел на Гу Цзы с надеждой в глазах и спросил:
— Сестра-фея, еда у вас дома так вкусно пахнет, даже собачья еда пахнет вкусно.
Гу Цзы, теперь держа Су Лэ и стоя у ворот двора, полезла в карман, достала несколько конфет и протянула их мальчику с теплой улыбкой.
— Держи, возьми конфетку. В будущем можешь приходить сюда поесть.
Мальчик инстинктивно потянулся за конфетой, но его остановила Чжан Цуйхуа, его бабушка. Он смотрел на конфету с тоской в глазах. Чжан Цуйхуа явно была раздражена и сказала ребенку:
— Посмотри, какой ты жадный. Взял конфету у тетушки и даже спасибо не сказал!
Мальчик быстро схватил конфету, развернул ее и положил в рот. Затем он счастливо улыбнулся Гу Цзы.
Чжан Цуйхуа не могла не усмехнуться. Этот ребенок был таким обжорой. Обращаясь к нему, она сказала:
— Посмотри, какой ты жадный, берешь конфету у тетушки. Скажи спасибо сестре-фее.
Маленький толстячок вздохнул с облегчением. Его взгляд упал на лицо Гу Цзы.
— Спасибо, сестра-фея!
Гу Цзы улыбнулась и сказала:
— Хороший мальчик. В будущем просто зови меня тетушкой.
Мальчик, с полным ртом конфет, покачал головой.
— Нет, я буду звать вас сестрой-феей, вы выглядите точно как фея!
Гу Цзы не ожидала, что ребенок будет таким красноречивым. Она улыбнулась и погладила его по голове.
Другие жители деревни, собравшиеся посмотреть, были удивлены.
— Эти конфеты довольно дорогие. Она богата, раз из города?
— Да, подумаешь, она, наверное, очень состоятельная, не то что мы.
— Посмотрите, как она тратит деньги. Сможет ли она действительно выжить в нашей деревне?
— Сомневаюсь!
Хотя у семьи Су были деньги, в глазах жителей деревни они все равно не были такими состоятельными, как городские жители. Им было трудно поверить, что эта молодая и красивая девушка добровольно останется в деревне, особенно учитывая ее явную расточительность.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|