Глава одиннадцатая

В Резиденции Му Старая госпожа отчитывала Кэ Чжу и Тетушку Пин: — Я знаю, вы очень привязаны друг к другу. Раз уж ваша барышня сбежала, значит, вы должны понести ее наказание! Уведите их и снова избейте, посмотрим, как долго Му Цяньси сможет прятаться… — Старая госпожа покраснела от гнева, ее надутое лицо выглядело еще более неприглядным. Прошло уже несколько дней, а Му Цяньси все не возвращалась. Если об этом станет известно, какой позор для Резиденции Му!

Госпожи и барышни выглядели так, словно смотрели представление, только Му Тяньян посчитал, что это перебор, и сказал Старой госпоже: — Старая госпожа, это, пожалуй, слишком сурово. Возможно, Аньси просто заигралась и вернется через несколько дней. К тому же, ваше наказание для нее было несколько тяжеловато.

Старая госпожа посмотрела на своего никчемного сына, и гнев вскипел в ней: — Если бы ты не был таким мягкотелым, разве Му Цяньси посмела бы так со мной поступить? Она никогда не считала меня, эту старуху, за человека! — Затем она снова громко крикнула: — Увести!

В этот момент управляющий поспешно вбежал: — Старая госпожа, Господин, прибыл молодой господин Шао Цяньму, сын министра… — Старая госпожа и Господин одновременно замерли, а Му Цяньлин и Му Сяньцин застенчиво опустили головы…

Главная госпожа поспешно велела увести Кэ Чжу и остальных, напоминая замершим Старой госпоже и Господину, что прибыл сам молодой господин Шао.

В этот момент Шао Цяньму вошел с несколькими подчиненными.

Господин поспешно подошел навстречу: — Ах, молодой господин Шао пожаловал в нашу резиденцию, и даже не предупредил меня заранее, чтобы я мог встретить вас у ворот! Добро пожаловать, добро пожаловать!

Шао Цяньму очаровательно улыбнулся: — Господин Му слишком любезен. — Сказав это, он поклонился и Старой госпоже. Хотя Резиденция Му не была резиденцией чиновника, ее коммерческое влияние нельзя было недооценивать, поэтому соответствующие приличия нельзя было игнорировать.

Старая госпожа поспешно встала: — Мы глубоко польщены внезапным визитом молодого господина Шао в нашу резиденцию. Прошу молодого господина простить нас за любое неудобство в приеме. Прошу садиться!

— Я не буду садиться! — Шао Цяньму не стал церемониться и прямо изложил цель своего визита: — Я пришел, чтобы кое-что сообщить вашей резиденции…

— Если у молодого господина есть какие-либо распоряжения, прошу говорить… — В глазах Му Тяньяна мелькнула тревога. Визит сына министра мог быть как хорошим, так и плохим знаком!

Шао Цяньму не торопился, посмотрел на Старую госпожу с ее спокойным видом и тихо сказал: — Третья барышня Му сейчас восстанавливается после раны в Резиденции Си. Я специально пришел, чтобы сообщить об этом, чтобы госпожа и господин не беспокоились о барышне…

Рука Старой госпожи дрогнула, ее лицо мгновенно побледнело. — Резиденция Си? Как она могла попасть в Резиденцию Си?

Му Тяньян, видя, что Старая госпожа немного потеряла самообладание, поспешно сказал: — Му слышал, что князь Си только что вернулся, и я еще не успел его навестить. Раз уж Аньси восстанавливается в Резиденции Си, мы можем быть спокойны. Надеюсь, эта девочка не доставит князю хлопот! В другой раз Му отправится в Резиденцию Си, чтобы выразить благодарность. — Сказав это, он почувствовал холодок в сердце. Как эта третья барышня умудрилась попасть в Резиденцию Си?

Шао Цяньму понял их замешательство и сказал: — Третья барышня однажды спасла жизнь мне и князю Си. Поэтому, раз третья барышня ранена, мы, конечно, должны о ней позаботиться.

Сказав эти вежливые слова, Шао Цяньму специально посмотрел на Старую госпожу и добавил: — Поэтому, если кто-то обидит третью барышню, то… мы, конечно, должны будем ее защитить! — Шао Цяньму пристально посмотрел на Старую госпожу, словно напоминая ей, и произнес последнее предложение: — Вы согласны, Старая госпожа?

Старая госпожа мгновенно сдулась, как воздушный шарик, и обессиленно села на стул. Ее пальцы крепко впились в подлокотники, она не могла выразить свой гнев, только пальцы ее, словно сведенные судорогой, были совершенно бледными.

Но уголки ее губ все же приоткрылись: — Молодой господин Шао совершенно прав. Быть под защитой молодого господина Шао и князя Си — честь для Аньси, и еще большая честь для нашей Резиденции Му! — На самом деле, в душе она была в ярости: «Ах ты, Му Цяньси, посмела угрожать мне князем?!»

— Кстати, третья барышня сказала, что в ее отсутствие просит госпожу и господина хорошо присмотреть за ее служанкой, — Шао Цяньму злобно улыбнулся, специально выделяя слово «присмотреть». Затем он сложил руки в приветствии: — Уже не рано, и мне неудобно задерживаться, поэтому я, пожалуй, удалюсь.

Му Тяньян неловко улыбнулся, только собираясь что-то сказать, как Старая госпожа, стиснув зубы, громко произнесла: — Молодой господин Шао, счастливого пути, проводить гостей! — В ее голосе не было никаких эмоций.

Как только Шао Цяньму ушел, Старая госпожа со злостью ударила рукой по сиденью рядом. В этот момент Вторая наложница не забыла подлить масла в огонь: — Эх! Эти дети выросли и научились объединяться с посторонними, чтобы обижать своих домашних!

Говоря это, она не забыла взглянуть на Старую госпожу.

Му Тяньян злобно посмотрел на Вторую наложницу: — Помолчи! — Затем покачал головой и вышел.

— Думаю, вторая матушка права, Му Цяньси совсем не считает Резиденцию Му за что-то, даже Старую госпожу не слушает, — кисло сказала Му Цяньлин. Она думала: «Почему она может жить в Резиденции Си, да еще и Шао Цяньму ей помогает? Это просто бесит!»

— Всем замолчать! — Старая госпожа в ярости прервала их слова. — Здесь Резиденция Му, как говорится, в стране есть законы, в семье есть правила. Му Цяньси совершила столько ошибок, я, конечно, не прощу ее. Но если кто-то будет болтать об этом на стороне, я сама заткну ей рот, хм! — Старая госпожа сегодня была полна гнева. Она обессиленно позволила служанке помочь ей выйти.

Вторая наложница тайком прикрыла рот и усмехнулась: — Но у этой Му Цяньси неплохая судьба, может жить в Резиденции Си, куда не каждый может попасть. Говорят, как только князь Си вернулся, он получил поддержку многих министров. — Сказав это, она взглянула на Му Цяньлин, подумав: «Она ведь незаконнорожденная дочь, а твоя законнорожденная дочь, которая всегда была в центре внимания, почему-то не попала в поле зрения князя Си».

Му Цяньлин в этот момент еще больше разозлилась, топнув ногой: — Чем Му Цяньси лучше меня? Почему молодой господин Шао должен за нее заступаться? — Главная госпожа посмотрела на свою несдержанную дочь и на злорадствующую рядом Вторую наложницу. Ей было очень неприятно, она ничего не сказала, махнула рукавом и ушла.

А в Резиденции Си Му Цяньси потянулась. Рана уже не болела, но тело все еще было не очень подвижным. Она понюхала запах лекарства на себе и подумала, что лекарство Уяня действительно эффективно, только немного воняет. Затем она улыбнулась и позвала: — Ляньсинь, Ляньцяо, я хочу принять ванну!

Две служанки поспешно вошли, поклонившись: — Госпожа Му, вода для купания уже готова, можете купаться в любое время!

Глаза Аньси сверкнули: — Так быстро? — Слова Аньси рассмешили двух служанок, и они сказали: — Князь велел, что госпожа Му нездорова, и если почувствует боль или усталость, пусть примет горячую ванну. Поэтому вода всегда готова…

Му Цяньси подумала: «Цзи Чэньси такой внимательный? Это не в его стиле». Поэтому она сказала: — Это вы так хорошо все продумали, не надо постоянно приписывать заслуги своему господину, я все равно не поверю! — Это снова рассмешило двух служанок.

После купания Аньси почувствовала себя очень комфортно, словно в нее влилась новая сила. Когда она вышла, довольная, в новой одежде, две служанки замерли от изумления.

На этот раз Аньси была в светло-розовом платье. После купания в горячей воде ее лицо покраснело, а оставшиеся капли воды добавили ей немного девического очарования. Затем она подошла к Ляньсинь и Ляньцяо и улыбнулась: — Температура воды была в самый раз, — затем посмотрела на платье: — Одежда тоже по размеру, но… в будущем, пожалуйста, готовьте мне белые платья?

Ляньсинь пристально смотрела на Му Цяньси и, наконец, очнувшись, сказала: — Госпожа Му, платье… это князь…

— Не говорите мне, что платье приготовил он… — Аньси прервала Ляньсинь.

Ляньсинь проглотила слова, которые собиралась сказать, а затем помогла Аньси причесаться и одеться.

Ляньсинь смотрела на Аньси в зеркале, прекрасную, как небожительница, и не удержалась, сказав: — Госпожа Му, вы такая красивая!

Му Цяньси не улыбнулась, а сказала: — Ляньсинь, запомни, женщина должна обладать не только красотой, но самое главное — мудростью… — Ляньсинь снова тайком взглянула на Аньси. Она действительно была девушкой, способной погубить царства. Затем она невольно произнесла: — Ох…

Внезапно Му Цяньси повернулась: — Ляньсинь, князь в резиденции? — Ляньсинь тихонько усмехнулась: — Кажется, князь только что вышел. Госпожа Му хочет видеть князя?

Аньси слегка улыбнулась: — Хорошо, что его нет. Пойдем, прогуляемся по Сюичену!

— А? — Две служанки одновременно удивленно вскрикнули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение