Глава 7: Моя кошка

Глава 7: Моя кошка

◎ Присоединение к женскому общежитию ◎

Бай Хуа снова развеселила Лэле, и она громко рассмеялась.

Успокоившись, она сказала: — Ты действительно прямолинейная. Хорошо! У каждого свои желания, и я не буду тебя заставлять. Скоро кто-то вернёт тебя обратно, чтобы ты могла жить так, как хочешь.

Лэле немного не верила своим ушам и застыла на месте: — Так просто отпустите меня?

Она думала, что её отправят в лабораторию на анализы или будут обсуждать на встрече, но оказалось, что всё так просто.

Бай Хуа скрестила пальцы: — Потому что ты добрая душа, поэтому всё так легко.

— Как и у людей, у душ есть свои определения: добрые и злые. Обычно добрые души, получив сверхъестественные способности, используют их для добрых дел и не злоупотребляют, поэтому нам не нужно вмешиваться. Злые души, наоборот.

Бай Хуа указала на свои глаза с различными зрачками: — Каждый раз, когда Спецбюро обнаруживает нового обладателя сверхспособностей, его приводят в Комнату идентификации душ для определения. Люди, как я, обладающие способностью видеть духов, могут одним взглядом определить, является ли душа доброй или злой.

Лэле вспомнила, как при её входе в комнату в глазах Бай Хуа вспыхнул огонь. Оказывается, она уже тогда завершила идентификацию её души.

Как же это было опасно! Лэле облегчённо похлопала себя по груди: — Хорошо, что у меня нет злых намерений.

— Однако, отпустить тебя не значит, что это без условий, — продолжила Бай Хуа, и сердце Лэле вновь забилось быстрее.

Бай Хуа замедлила речь: — Не переживай, отношения между нашими мирами не противоречивы, а сосуществуют. Мы надеемся установить сотрудничество с каждым обладателем доброй души.

Лэле задумалась и спросила: — Как именно мы будем сотрудничать?

— Не сейчас, а в будущем, когда Спецбюро будет нуждаться в тебе, мы надеемся, что ты сможешь вернуться и помочь, — Бай Хуа, казалось, что-то вспомнила и улыбнулась. — Твои способности очень подходят для расследований, Спецбюро часто сталкивается с трудными делами.

— Без проблем! — Лэле ответила, не раздумывая. Она всегда любила детективные романы, а теперь сможет сама участвовать в расследованиях — это было похоже на игру.

Позже Лэле немного сомневалась, не слишком ли она поспешила с ответом, но потом подумала, что теперь она станет партнёром Спецбюро, что похоже на должность внештатного сотрудника в общественном секторе. Наличие такой роли не повредит.

— Нужно ли мне подписывать контракт? — спросила Лэле.

Бай Хуа, смеясь, покачала головой: — Какой контракт может связать обладателя сверхспособностей? Это просто договор благородного человека.

— Кошка, данное слово — как заклятие! — Лэле с гордостью пообещала.

После того, как они договорились, Бай Хуа подготовилась отправить Лэле обратно. Перед расставанием Лэле всё же спросила о том, что её давно интересовало:

— Если обладателя сверхспособностей определят как злую душу, что вы с ним сделаете?

Бай Хуа с улыбкой произнесла несколько холодных слов: — Заключим в тюрьму или уничтожим.

Сказав это, она нажала на кнопку рядом с креслом: — Заключённые злые души находятся на другом этаже. Хочешь посмотреть?

В голове Лэле мгновенно возникла ужасная картина: в специальных клетках заключены кричащие монстры, и их крики сливаются в один хор...

Она быстро покачала головой: — Нет, нет.

Бай Хуа улыбнулась и больше ничего не сказала. Вскоре вошёл мужчина в белых перчатках, призванный нажатием кнопки, и забрал Лэле тем же способом.

Так Лэле вернулась в полицейский участок.

После нескольких дней в больнице Лю Е полностью выздоровела. Она снова стала такой же энергичной, как прежде, и могла съесть три тарелки риса за раз.

Не желая слушать нудные разговоры родственников, она заранее прогнала всех, собрала свои вещи и решила выписаться одна.

Когда Лю Е шла по коридору больницы с большими сумками, три её соседки по комнате выскочили из-за угла с цветами и одновременно закричали: — Сюрприз!

Лю Е столкнулась с ними, её лицо упало прямо в цветы. Она несколько раз чихнула, и у неё покраснели глаза.

Соседки помогли ей нести сумки и начали рассказывать о событиях в школе за последние несколько дней. Четыре девушки, болтая, вышли из больницы.

В такси на пути обратно в университет Лю Е вдруг получила звонок из полицейского участка. Полиция сообщила ей, что её дело завершено, и пригласила забрать свои вещи из управления.

Соседки тоже слышали, что говорили по телефону, и, опасаясь, что Лю Е одна пойдёт забирать вещи и снова вспомнит плохие моменты, решили сопровождать её.

Когда они прибыли в управление, работники сообщили, что полиция хочет встретиться с Лю Е наедине, и другим девушкам пришлось ждать снаружи.

В приёмной молодой полицейский рассказал Лю Е о конечном результате дела — двум преступникам вынесли смертный приговор, а ей выплатят компенсацию в размере пятидесяти тысяч.

Лю Е почувствовала, что что-то не так. Судебный процесс прошёл слишком быстро, и результаты не были обнародованы. Она поделилась своими сомнениями с молодым полицейским, но тот ответил, что это государственная тайна, и всё, что связано с этим делом, не следует обсуждать с посторонними.

Хотя объяснений не было, Лю Е подумала, что она потеряла сознание и не знает многих деталей дела. Возможно, оно действительно связано с государственной тайной. Если полиция так сказала, значит, она обязательно сохранит это в тайне!

После того, как результаты были сообщены, молодой полицейский вернул Лю Е её карикатурный рюкзак, который ранее был изъят в качестве улик, и теперь, когда дело завершено, она могла его забрать.

Лю Е повесила рюкзак на плечо и собиралась уходить, когда в приёмную вошёл средний мужчина с бородой. Он, держась за живот, обратился к Лю Е: — Эта кошка твоя, да?

Увидев, что мужчина пришёл, молодой полицейский тут же вежливо поздоровался: — Цинь-гэ!

Лю Е опустила голову. Мужчина осторожно раскрыл руки, и в его ладонях лежала маленькая белая кошка.

— Мяу~

Лэле показала розовые подушечки и сделала приветственный жест Лю Е.

Смотря, как мужчина держит кошку, как младенца, Лю Е не смогла сдержать смех и невольно сказала: — Она...

Лю Е собиралась сказать, что кошка — бездомная, но вспомнила, как Лэле провела с ней ту ночь в больнице, и как эта кошка дважды помогла ей, и поняла, что между ними есть связь.

Может быть —

Лю Е улыбнулась и решила: — Да, это моя кошка!

Лэле покорно положила голову на плечо Лю Е и издавала довольные звуки.

Таким образом, под взглядами Цинь-гэ, полными нежности, Лю Е с Лэле покинули управление.

Лэле изначально не хотела быть чьей-то кошкой, но когда она случайно увидела, что Лю Е учится в Университете Цзянлань, который славится своими прекрасными садами, она решила провести немного времени в университете Лю Е.

Когда двери полицейского участка открылись, Лю Е вышла с Лэле и увидела, как её соседки по комнате с сожалением смотрят на её карикатурный рюкзак. В конце концов, именно из-за того, что она принесла им еду, с ней и случилось это несчастье.

Мысли Лю Е были полностью заняты кошкой. Общежитие — это общее место, и она решила, что будет держать кошку, не зная, как к этому отнесутся остальные.

Она осторожно указала на Лэле: — Я хочу держать эту маленькую, как вы думаете?

— Я не против, — Сю Мулань без колебаний ответила.

— Я согласна!

— Я на сто процентов согласна! — Фань Сюэ и Линьлинь хором закричали.

Все четыре девушки были любителями кошек, и им не нужно было обсуждать, это решение было принято.

Лю Е радостно подняла Лэле и громко объявила: — Я объявляю, что с сегодняшнего дня, кошка официально присоединяется к нашему общежитию!

— Чтобы отпраздновать твоё выздоровление и приход кошки, давайте найдём место для ужина! — предложила Фань Сюэ.

— Устроим вечеринку!

— Ночью! — закричала Линьлинь в поддержку.

— Мы угощаем, — сказала Сю Мулань Лю Е.

Три девушки решили угостить её, чтобы выразить свои сожаления. Лю Е поняла их намерения и не стала отказываться, согласилась.

Четыре девушки по очереди обнимали Лэле, смеясь и болтая, ушли под тенью деревьев.

Автор говорит: жизнь Лэле в общежитии официально начинается! Заранее сообщаю, что в общежитии не будет конфликтов, только тёплые отношения между подругами!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Моя кошка

Настройки


Сообщение