В последние дни похолодало, постоянно шёл дождь, липкая, душная влажность не давала дышать, и кондиционер в комнате Хао Сыцзя работал всю ночь.
Когда она не спала, то не чувствовала холода и не укрывалась одеялом, но сегодня утром проснулась с заложенным носом и головной болью.
На самом деле, первые признаки появились ещё вчера: першило в горле, но Хао Сыцзя не стала пить лекарство от простуды, просто проглотила несколько таблеток для рассасывания.
Сестра Фан снова навела порядок в доме, и Хао Сыцзя не знала, куда та положила лекарства. Она долго рылась в шкафах и ящиках, пока наконец не нашла пачку Ганьмао Лин в углу тумбы под телевизор.
Не глядя на срок годности, Хао Сыцзя просто залила порошок кипятком. В тот момент, когда её губы коснулись стенки чашки, она вдруг, словно свихнувшись, вспомнила фразу, которую Линь Цзицзэ часто говорил ей: «Не принимай лекарства на голодный желудок».
Воистину, он не даёт покоя.
Хао Сыцзя равнодушно фыркнула и залпом осушила всю чашку с лекарством.
Её желудок не такой капризный.
Сегодня суббота, сестра Фан с сыном уехала домой. Перед уходом она приготовила для Хао Сыцзя несколько порций свиных рёбрышек, чтобы та могла доставать их из холодильника и разогревать, когда будет время поесть.
Хао Сыцзя было лень разогревать, но, съев пару кусочков, она почувствовала, что желудок мёрзнет, и, главное, мясо, пролежавшее в холодильнике всю ночь, стало слишком жёстким.
Во рту было пресно, и в конце концов она просто сварила лапшу быстрого приготовления, заодно бросив туда рёбрышки, чтобы разогреть.
Действительно, только вредная еда пахнет так аппетитно, что нос почти прочистился.
Хао Сыцзя не любила есть за столом одна, ей казалось удобнее сидеть на диване.
Но этот журнальный столик Louis Vuitton внизу она заказала в прошлом году и привезла из Франции. Она заплатила полную стоимость и ждала больше полугода, чтобы получить его. Если горячее повредит кожу на жёстком корпусе, ей будет жалко.
Хао Сыцзя взяла кастрюлю с супом и наугад схватила книгу с дивана, чтобы подложить под неё.
Перед тем как поставить кастрюлю, Хао Сыцзя взглянула на книгу — это был учебник по медицине Линь Цзицзэ, кажется, совершенно новый.
Края обложки быстро пожелтели от горячей кастрюли. Хао Сыцзя не почувствовала ни малейшего угрызения совести, даже выругалась про себя: «Так тебе и надо, зачем ушёл и книги не забрал?»
Несимметричность её раздражала, и она просто перевернула книгу, «заботливо» опалив и другую сторону обложки по кругу.
Лапшу быстрого приготовления она прихватила из массажного салона Ван Тэна. Хао Сыцзя просто упомянула, что вкусная, и на следующий день Ван Тэн прислал ей три большие коробки, которые она до сих пор не доела.
Вкус Том Ям, кислый и острый. Хао Сыцзя случайно высыпала весь пакетик с острым порошком, и теперь у неё текли сопли.
Но ей казалось, что «лечение подобного подобным» работает: голова не болела, и нос не был заложен.
Однако вскоре после еды у Хао Сыцзя начался понос. Потом, когда понос прекратился, её вырвало. Рёбрышки, лапша — всё вышло.
В конце концов, Хао Сыцзя пришлось схватить пластиковый пакет и взять такси до больницы.
Водитель оказался очень разговорчивым. Увидев красное лицо Хао Сыцзя, он, вероятно, подумал, что она пьяна, и без умолку спрашивал, правильный ли адрес она назвала.
Водитель также сказал, что Хао Сыцзя напомнила ему его дочь, и начал рассказывать о её университете, о её парне, о том, как им тяжело встречаться на расстоянии.
Водитель взглянул в зеркало заднего вида: — Девушка, а ваш парень рядом с вами? Я вам скажу, отношения на расстоянии рано или поздно закончатся! Моя дочь мне не верит...
Непрекращающаяся болтовня, словно заклинание, гудела в ушах Хао Сыцзя. Она хотела попросить водителя заткнуться и ехать быстрее, но как только открывала рот, снова начиналась тошнота.
Наконец добравшись до больницы, она обнаружила, что очередь на регистрацию очень длинная.
Ожидая результатов анализа крови на скамейке, Хао Сыцзя чувствовала себя совершенно измотанной. Если бы ей не было так стыдно упасть в обморок, она бы просто закрыла глаза и рухнула.
Тогда бы не пришлось стоять в очереди, врачи и медсёстры сами бы окружили её и отвезли прямо в отделение неотложной помощи.
Врач посмотрел результаты анализов, несколько раз надавил на живот Хао Сыцзя и сказал, что у неё острый энтерит. Он выписал ей три флакона лекарства и велел приходить на капельницы завтра и послезавтра.
Хао Сыцзя очень не любила капельницы. Не то чтобы она боялась боли, просто при мысли о том, что придётся сидеть там час или два, ей становилось физически противно, и её снова тянуло вырвать.
Она спросила врача, нельзя ли сделать укол в ягодицу. Врач размашисто писал в истории болезни: — Нельзя.
В кабинете инфузионной терапии было много людей, вокруг Хао Сыцзя сидели дети, а по телевизору без конца показывали Свинку Пеппу. Хао Сыцзя уже сорок минут смотрела, как две розовые свиньи прыгают в грязной луже.
Сидящий рядом ребёнок смеялся и кричал, что страшно раздражало Хао Сыцзя.
Несколько пациентов в передних рядах несколько раз обернулись, выражая недовольство цоканьем и фырканьем, но родители ребёнка сидели рядом, уткнувшись в телефоны, и не вмешивались, делая вид, что ничего не замечают.
Когда Хао Сыцзя ставили второй флакон лекарства, этот несносный ребёнок с матерью как раз пошёл в туалет. Она попросила медсестру принести пульт.
Хао Сыцзя переключила на финансовый канал, выключила звук и поменяла батарейки в пульте местами. Подняв голову, она встретилась взглядом с медсестрой.
Медсестра улыбнулась и ничего не сказала, даже помогла Хао Сыцзя закрыть крышку и положила пульт на соседнее кресло.
Когда ребёнок вернулся, он долго пытался переключить канал обратно на мультфильм, но его мать тоже не могла разобраться. В конце концов, ребёнок начал капризничать. Кто-то пожаловался старшей медсестре, и та была вынуждена поговорить с родителями и отвести их в соседнюю маленькую комнату. Только тогда в кабинете инфузионной терапии наконец стало тихо.
После того как ей поставили три флакона по 500 мл, Хао Сыцзя почувствовала, что мочевой пузырь вот-вот лопнет. Она слишком долго терпела, и даже после посещения туалета мочевой пузырь всё ещё болел и был раздут.
Забрав лекарства и проходя через холл, Хао Сыцзя снова встретила Чэн Лу.
Чэн Лу была в шафрановом платье на тонких бретелях, на тонких каблуках, и растерянно стояла перед автоматом для выдачи результатов.
Видимо, она не умела пользоваться машиной. Чэн Лу держала бланк в руке и не решалась нажать на экран.
Раньше результаты анализов Чжун Хайсинь всегда забирал Линь Цзицзэ. Неужели он теперь так занят свиданиями, что даже о бабушке не заботится?
Хао Сыцзя не собиралась вмешиваться, но, пройдя несколько шагов, услышала, как Чэн Лу начала ругаться с мужчиной, стоявшим за ней в очереди.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|