Глава 14. Накормили "собачьим кормом"

— Раз все так, почему ты не пойдешь скорее и не позовешь свою маму обратно? Что ты тут время тратишь? Ты, девчонка, тоже не понимаешь, что важно, а что нет.

— Почему, ты хочешь, чтобы я помогла тебе позвать ее?

Чжао Маньи не поддалась на это и прямо отчитала ее.

Линь Жу Юэ в душе просто кипела от злости, она и представить не могла, что мать Линь может быть такой черствой.

— Почему молчишь? Значит, и правда пришла, чтобы я позвала? Ладно, я схожу для тебя, ты пока иди домой, я потом пойду в поле и позову твою маму.

Чжао Маньи нахмурилась, в душе считая это хлопотным делом.

Раньше она и не замечала, что у этой Линь Жу Юэ столько хитрости.

— Нет, нет, не надо звать маму, мама меня убьет, тетушка второго, пожалуйста, помогите мне, просто переверните бабушку, тетушка второго.

Линь Жу Юэ постоянно качала головой, прямо говоря о своей просьбе.

Она не смела позволить матери узнать, что она приходила к матери Линь, мать ее точно изобьет.

Линь Юйтин, услышав это, нахмурила свои маленькие бровки, пухленькими ручками крепко держась за край одежды своей красавицы-мамы, и притворно невинно сказала: — Но бабушка не любит мою маму, если моя мама придет, бабушка рассердится, а если рассердится, может, заболеет еще сильнее, и что тогда, если она снова скажет, что это моя мама ее рассердила и довела до болезни?

Линь Юйтин не хотела, чтобы ее красавица-мама таскала горшки за этой сварливой старухой, она этого не заслуживает!

— Моя Тин Баоэр права, я все-таки пойду искать твою маму.

Чжао Маньи, бездумно защищая дочь, подхватила ее слова, а в душе восхищалась: ее Тин Баоэр такая почтительная и такая умная.

Ли Жу Юэ от злости чуть не подпрыгнула, но ничего не могла поделать с непробиваемой матерью и дочерью Линь. Она могла только стиснуть зубы и сказать: — Не нужно, я сама справлюсь, извините, что побеспокоила, тетушка второго.

Сказав это, она пулей убежала.

Если бы она осталась еще немного, она бы уже не смогла контролировать свое выражение лица.

Как так, как так, ведь раньше тетушка второго сына относилась к ней неплохо, все из-за Линь Юйтин, все из-за нее!

Глядя, как Линь Жу Юэ убегает, Чжао Маньи, держа дочку за руку, вошла в дом.

— Впредь меньше общайся с семьей своего дяди, у них нет ни одного хорошего человека.

Раньше она думала, что Линь Жу Юэ неплохая, но оказалось, что она ошиблась.

К счастью, ее Тин Баоэр умная и все рассказала, иначе кто знает, как бы ее обижали за спиной.

В глазах Чжао Маньи все, что делала ее Тин Баоэр, было правильным, а те, кто ей не нравился, были плохими.

Линь Юйтин постоянно кивала.

— Угу, я слушаю маму, я обязательно буду держаться подальше от сестренки.

Говоря это, она даже подняла пухленькую ручку, чтобы поклясться. Чжао Маньи, увидев это, рассмеялась и опустила ее руку.

— Ладно, моя Тин Баоэр, главное, чтобы ты помнила, не нужно давать клятвы просто так. Иди посмотри, нравятся ли тебе новые платья, которые мама тебе приготовила.

Глаза Линь Юйтин тут же загорелись, она не ожидала, что у нее будут новые платья, хотя это не праздник.

Когда вечером Линь Цзыхань вернулся домой, он увидел свою драгоценную дочку в новом платье, бегущую к нему с милой улыбкой на лице.

— Папа, папа, посмотри на мое новое платье.

Линь Юйтин повернулась перед Линь Цзыханем, хвастаясь.

Вкус ее красавицы-мамы действительно на высоте, новое маленькое красное платье было удобным и стильным, она была очень довольна.

Глядя на невинную улыбку своей Тин Баоэр, гнев Линь Цзыханя, вызванный сплетнями, которые он услышал по дороге домой, тут же рассеялся.

Он наклонился, обнял свою милую Тин Баоэр и поднял ее на руки.

— Угу, очень красиво, моя Тин Баоэр самая милая. Сегодня дома весело было?

Говоря это, он понес Тин Баоэр в дом.

Услышав шум, Чжао Маньи вышла из кухни, увидев мужа с дочкой на руках, на ее лице появилась нежная улыбка.

— Вернулся, скорее умойся, устал, наверное. Сегодня солнце такое сильное, мне даже дома жарко было. На кухне есть охлажденная вода из маша, я тебе принесу.

Сказав это, Чжао Маньи повернулась, чтобы вернуться на кухню.

— Не нужно, пусть эти трое мальчиков сделают, ты тоже отдохни. Утром мама опять скандалила, да? Жена, ты натерпелась, это все я виноват, не должен был соглашаться на просьбу старосты, чтобы ты пошла.

Говоря это, такой большой грубоватый мужчина, как Линь Цзыхань, даже покраснел, в его глазах, обращенных к красавице-маме, была вина.

Чжао Маньи подошла, обняла Линь Цзыханя за руку, вздохнула и слабо сказала: — Муж мой, что ты такое говоришь? Какое мне дело до того, что мама меня не любит? Пока ты меня защищаешь, я не обижусь, просто жалко Тин Баоэр.

Сказав это, она опустила голову, плечи ее задрожали, и она тихонько заплакала.

Линь Юйтин смотрела на это, широко раскрыв глаза.

Линь Цзыхань, увидев, что его жена плачет, совсем растерялся, он даже не держал Линь Юйтин, поставил ее на землю, протянул руки и обнял жену, громко утешая:

— Не плачь, не плачь, я завтра же пойду к старухе и разберусь, пока я здесь, никто не посмеет обидеть вас, мать и дочь, обвинять мою дочь Линь Цзыханя в краже сахара — просто смешно!

— Нет, нет, муж мой, со мной все в порядке, нельзя, чтобы люди говорили, что ты непочтительный, из-за меня ты уже наслушался достаточно сплетен, это все я виновата, не могу угодить свекрови.

Чжао Маньи, всхлипывая, уговаривала его.

Линь Цзыхань, услышав это, почувствовал сильную боль в сердце.

— Жена, что ты такое говоришь? Какое тебе дело до того, что моя мама плохая? А что до сплетен, пока я, второй Линь, здесь, кто посмеет пикнуть, я ему рот порву!

— Не плачь, не плачь, от твоих слез у меня сердце разрывается, жена, ты лучшая жена на свете, кто посмеет сказать о тебе хоть одно плохое слово, я ему покажу!

Линь Юйтин так и стояла рядом, наблюдая за этим "собачьим кормом", ей было ужасно "сытно". Видя, как ее грубоватый папа взял в руки маленькое личико ее красавицы-мамы, и сюжет вот-вот пойдет в "неподходящем для детей" направлении, она на мгновение заколебалась и побежала на кухню.

Она послушный ребенок, не должна быть "третьим лишним".

На кухне трое маленьких красавчиков усердно готовили ужин.

Старший брат Линь Иян подбрасывал еду на сковороде, второй брат мыл овощи, третий брат разбирал овощные листья, работа была четко распределена, они были очень заняты.

Но как бы они ни были заняты, в тот момент, когда вошла Линь Юйтин, у них нашлось время.

— Тин Баоэр, почему ты сюда пришла? Скорее выходи, на кухне беспорядок, — это был быстро говорящий старший брат.

— Тин Баоэр, ты голодная? Старший брат, быстрее жарь, осталось всего два блюда, я пойду принесу Тин Баоэр конфеты, — это был внимательный второй брат.

— Лучше я пойду, Тин Баоэр, пойдем, выйдем, — это был самый быстрый третий брат.

Когда двое других братьев только повернулись, третий брат, сидевший ближе всех к двери, быстро положил овощи, встал и вытер свои грязные ручки об подол одежды.

Он взял маленькую ручку Линь Юйтин и собирался выйти.

Линь Юйтин поспешно остановила его.

— Я не голодная, папа и мама обнимаются, третий брат, я пришла помочь тебе разбирать овощи, — молочным голоском сказала Линь Юйтин.

Шутки в сторону, она пришла сюда, чтобы не быть "третьим лишним", и не собиралась возвращаться с еще большим "третьим лишним".

Это было бы несправедливо по отношению к новому платью, которое ей подарила красавица-мама.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение