☆、Прийти на помощь (Часть 2)

— Я не умру... — продолжал он, цепляясь за шею Лян Синя и не отпуская, удовлетворенно бормоча, прислонившись к его плечу.

Лян Синь ничего не сказал, лишь сунул руку в карманы Хуа Либиня, в брюки и пиджак, и вытащил ключи.

Этот парень и правда прост. На связке всего два ключа, наверное, один от входной двери дома, другой от офиса, больше ничего лишнего.

Лян Синь открыл дверь, затащил его внутрь, бросил на шерстяной ковер и, разминая руки, вошел в дом.

Хуа Либинь, лежавший за ним на ковре, прижавшись половиной лица, чмокнул губами и снова пробормотал: — Сладкий!

Лян Синь холодно фыркнул, поднял Хуа Либиня за спину, полуобнимая, пошел вглубь дома, по пути помогая ему снять мешающий пиджак. Он нашел спальню с изысканной отделкой и красивыми фресками подводного мира на стенах, бросил его на большую кровать с золотым покрывалом и встал рядом, внимательно рассматривая.

Хуа Либинь выглядел неплохо, растянувшись на кровати. Две верхние пуговицы его светло-бежевой рубашки, как всегда, были расстегнуты, открывая покрасневшую смуглую кожу.

Он спал глубоким, пьяным сном, чувствовал жар и беспорядочно шарил по себе, пытаясь снять рубашку.

С трудом найдя пуговицу на рубашке, он с закрытыми глазами, с усилием, на ощупь расстегивал одежду.

Лян Синь смотрел на это, и на его губах появилась злая усмешка.

Он подошел, наклонился и протянул свои длинные, холодные пальцы, чтобы расстегнуть третью пуговицу на его рубашке. Кончики пальцев коснулись области сердца собеседника, и горячее прикосновение, казалось, чувствовало сильное сердцебиение.

Лян Синь нахмурился, медленно расстегивая пуговицы одну за другой. Хуа Либинь спал беспробудно, совершенно не осознавая действий Лян Синя, возможно, он уже давно забыл о его существовании.

Лян Синь расстегнул рубашку Хуа Либиня, затем расстегнул ремень на брюках и со злой усмешкой снял с него брюки.

Когда он стягивал брючины, Хуа Либинь некомфортно зашевелился несколько раз, перевернулся и снова уснул.

Лян Синь взглянул на его спящее лицо, протянул руку, взял покрывало и быстро свернул его в рулон.

Хуа Либинь спал крепко, полностью подчиняясь действиям Лян Синя. Он продолжал спать в свернутом покрывале, даже пустил маленький пузырек из носа.

Лян Синь очень заботливо взял салфетку со столика и вытер его, затем вытянул руку и быстро, в три приема, обмотал рулон покрывала дорогим кожаным ремнем Хуа Либиня, а затем бросил одежду, телефон и другие вещи Хуа Либиня на пол.

Он аккуратно связал рулон покрывала, отступил на два шага, чтобы посмотреть на свое произведение, похожее на большой золотой блинчик с начинкой, и невольно удовлетворенно улыбнулся.

Система: — Ставим игроку №153 32 лайка!

Лян Синь: — ...Ты, чертов извращенец, любитель мыльных опер!

Какие лайки, твою мать, быстро повышай уровень симпатии!

Система: — Задание выполнено. Уровень симпатии -10. Поздравляем!

Лян Синь: — ...Ладно, ты хуже Чжоу Бапи, Система.

Золотой блинчик на кровати зашевелился, но снова затих.

Хуа Либинь, должно быть, видел какой-то прекрасный сон, бормоча: — Сладкий... сладкий...

Лян Синь, услышав это, невольно поднял бровь.

Этот человек и правда одержим им... Но почему это еще больше раздражает?

Кстати, чтобы повысить уровень симпатии, разве нельзя просто... сделать это?

Если бы, подавив его, можно было избавиться от этой дурацкой Системы, то это было бы терпимо...

Система: — Нельзя. У нас настоящая уютная романтическая игра, главное — процесс развития отношений, преодолевая все трудности.

Лян Синь: — ...Позвольте спросить, из какого материала сделана ваша наглость?

Сказать такое — это просто потрясающе, я поражен.

Система: — Спасибо за комплимент. Информация будет передана в отдел разработки компании, чтобы получить шанс выбрать счастливого игрока!

Лян Синь нашел в шкафу другие дорогие кожаные ремни, перевязал ими рулон покрывала крест-накрест, добавив еще две штуки, удовлетворенно улыбнулся, и, мысленно пожелав, мгновенно превратился в духовное тело и вернулся в свою комнату.

В ту ночь оба спали в своих домах с полным удовлетворением.

Вот только Хуа Либиню снилось, что он превратился в начинку для сэндвича, которую съел ужасный ледяной монстр.

На следующий день, в понедельник, генеральный директор Хуа, конечно же, не вышел на работу.

Весь день на губах Лян Синя играла легкая улыбка. Даже Крепкий кочан и Простофиля заразились его радостью, и ругались реже.

Ян Ян даже смело предположил, что генеральный директор Хуа и брат Лян, возможно, провели очень "гармоничную" ночь вчера.

Он даже глупо спросил об этом у Лян Синя. Лян Синь моргнул и спокойно сказал: — Можно сказать и так.

— Так и есть!

Ян Ян был взволнован, как журналист, получивший Пулитцеровскую премию, и хотел немедленно опубликовать эту новость как рекламу.

Ближе к концу рабочего дня Система вдруг подсказала: — Новое побочное задание: Очаровать всех. Пожалуйста, выполните его совместно с заданием "Обломанное копьё". Проявите свой ум и сообразительность!

Лян Синь: — ...Почему подсказки становятся все менее понятными?

Система: — Потому что если сказать слишком много, это будет спойлер~

Лян Синь: — Ты можешь перестать строить из себя милашку этим механическим женским голосом? Мне хочется взять пушку и расстрелять тебя!

Система: — Пожалуйста, не используйте агрессивные выражения в адрес Системы, иначе немедленно последует наказание прямо на месте.

Лян Синь замолчал, пытаясь постичь суть этого задания.

После работы Лян Синь сам окликнул Фэн Яньчэ и пригласил ее поужинать.

Фэн Яньчэ немного покраснела, села в свою машину и отвезла Лян Синя в ресторан, который ей нравился. Держа в руках меню, она иногда смотрела на него своими тщательно накрашенными глазами и изящно улыбалась.

Лян Синь ответил на взгляд Фэн Яньчэ, слегка улыбнулся, разгадывая ее мысли.

Эта женщина раньше восхищалась Юй Лянцином, и теперь, видя человека, похожего на него, испытывает к нему некоторую симпатию. Это значительно облегчает дело.

Лян Синь, хоть и не считал себя мастером любовных дел, но и новичком не был.

Он наклонился вперед, слегка опустив голову, его взгляд стал глубоким. Он посмотрел в глаза собеседнице и с удовлетворением почувствовал, как ее дыхание сбилось.

Лян Синь сказал: — Госпожа Фэн, мне очень хотелось бы узнать о вашем прошлом опыте в отношениях.

Авторское примечание: Я же говорил, не верьте подсказкам к главам.

Кто попался, идите стоять в угол~~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Прийти на помощь (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение