☆、Не видеть друг друга (Часть 1)

Хуа Либинь вытерся, надел халат, шлёпая тапочками, выбежал. Бросился в спальню, не увидел никого, выбежал обратно и только тогда увидел Лян Синя, свернувшегося на диване. Он поспешно встал прямо перед Лян Синем, уперев руки в бока, и сказал: — Лян Синь! На этот раз ты меня по-настоящему обидел!

Лян Синь смотрел на этого человека, который с детским лицом изображал ярость, и невольно находил это забавным. Он поудобнее устроился на диване и, прикидывая, как бы "интимно и двусмысленно" прикоснуться к нему, спокойно сказал: — Обидеть вас — это хорошее дело, вклад в общество. Не нужно меня хвалить.

Хуа Либинь в ярости, вытянул палец, указывая на Лян Синя, и с пылким видом сказал: — Лян Синь, ты подожди! Я, братец, однажды заставлю тебя, заставлю тебя добровольно признать поражение передо мной!

Глаза Лян Синя похолодели: — Мои стоны от удовольствия некрасивы.

Хуа Либинь криво усмехнулся. Обычно это выражение выглядело круто, властно и дерзко, но сейчас, в халате и весь мокрый, он выглядел немного забавно. Он сказал: — Братцу не нужны твои стоны от удовольствия, братцу нужно, чтобы ты признал поражение, не только в чувствах, но и в способностях! Вот увидишь!

Лян Синь улыбнулся: — Хорошо, увижу.

Сказав это, он встал, подошел к Хуа Либиню и, неожиданно протянув руку, засунул ее под его халат, пальцы прямо скользнули по нижней части тела Хуа Либиня. Хуа Либинь сильно испугался и поспешно попытался прикрыться.

Пальцы Лян Синя скользнули по ключевому месту ниже живота Хуа Либиня, заставив того дрожать всем телом. Странное ощущение поднялось из самых костей, его зубы стучали, а протянутая рука ослабла, он не мог крепко схватить Лян Синя за запястье.

В следующую секунду Лян Синь исчез. Его голос все еще эхом разносился по комнате: — Каково это — когда тебя дразнят?

Хуа Либинь упал на ковер, голова кружилась.

Система: — Игрок отлично выполнил задание, уровень симпатии +10! Система ставит вам лайк!

Лян Синь: Хе-хе.

В последнее время ситуация в компании стала напряженной. Две крупные корпорации связались с отделом маркетинга компании, выразив заинтересованность в сотрудничестве. Генеральный директор Хуа был занят подготовкой документов, перестановкой кадров, созданием проектной группы. Возможно, из-за неловкости он целую неделю не обращал внимания на Лян Синя. Система по этому поводу ничего не сказала, лишь напомнила Лян Синю о выполнении побочных заданий, таких как "Наблюдать и способствовать сведению коллег".

Ян Ян пошел с Лян Синем в чайную комнату. Ян Ян, приняв позу обиженной женщины, подпер голову руками, глядя на дверь кабинета генерального директора, и с обидой, слово за словом, сказал: — Эх, генеральный директор Хуа и правда бессердечный... Неужели наш прекрасный, как цветок и нефрит, братец Лян так просто выбыл из игры...

Лян Синь спокойно наливал кофе, а внутри у него снова табун травяно-грязевых лошадей, толкаясь и давя друг друга, пронесся с топотом.

Ян Ян повернулся, посмотрел на Лян Синя, моргая глазами, и сказал: — Брат Лян, что ты все-таки сделал с генеральным директором Хуа? Вы поссорились? Тогда ты... какие у тебя планы на будущее?

Лян Синь сказал: — Нет.

Ян Ян поправил очки, в его глазах мелькнуло недоумение: — Твое "нет" означает, что вы не ссорились, или что у тебя нет планов?

Лян Синь: — Угадай.

Ян Ян усмехнулся: — Я думаю, точно нет планов. По-моему, тебе все-таки нужно хорошо ухватиться за генерального директора Хуа. Хотя он кажется легкомысленным, красивым, но неуверенным, слишком богатым и высокомерным, с ужасным характером, не любит общаться с людьми, и вообще несерьезный, постоянно любит секс на одну ночь... Эм, я имею в виду, ты должен подумать о его достоинствах.

Лян Синь повернулся и пошел к офису, с полуулыбкой сказал: — Тогда скажи, какие у него достоинства?

Ян Ян почесал затылок, долго ломал голову и пробормотал: — Такие личные вещи, наверное, только ты и знаешь...

Лян Синь рассмеялся, а внутренне уже тысячу раз бросил Ян Яна под копыта табуна травяно-грязевых лошадей.

В это время Система, которая долгое время молчала, вдруг подсказала: — Задание 8: Не видеть друг друга.

Лян Синь: — ...И что?

Система: — Больше ничего.

Лян Синь: — ...

Хуа Либинь шел, сопровождая пузатого иностранного старика. За ними следовала толпа элиты, директоров различных отделов. Старик был невозмутим, слушал объяснения Хуа Либиня, иногда кивал, его отношение было очень холодным. Было видно, что Хуа Либинь приложил все усилия: его стройная фигура, солнечная улыбка, в сочетании с аутентичным и беглым американским английским, он шел за стариком, поворачивая за угол коридора.

Но Лян Синь все же заметил, что две пуговицы на груди этого человека по-прежнему не застегнуты, но это не выглядело неуместно, а скорее придавало ему дух свободы и необузданности. Он прошел мимо Лян Синя, едва задев его плечом. Лян Синь смотрел на его профиль, но не получил в ответ даже взгляда, как ожидал. Было очевидно, что все внимание Хуа Либиня было сосредоточено на пузатом старике, и у него не было времени на что-то другое.

Лян Синь слышал только поток живого и беглого английского, льющегося из уст Хуа Либиня. Старик что-то пробормотал в горле, и Хуа Либинь торопливо объяснял.

Когда группа прошла, Ян Ян с восхищением смотрел на них, в его голосе слышались сердечки: — Генеральный директор Хуа такой красивый!

Лян Синь холодно фыркнул: — Он красивый?

Ян Ян сказал: — Красивый от кончиков волос до кончиков пальцев ног!

Лян Синь слегка приподнял бровь, толкнул дверь, сел в своей кабинке и, запрокинув голову, отпил черного кофе. Система: — Задание 8 выполнено, получен титул "Страстная мучительная любовь"! Уровень симпатии -10.

Табун травяно-грязевых лошадей, неистово скачущий в душе Лян Синя, растоптал Ян Яна и Хуа Либиня вместе, превратив их в фотографии.

В соседних кабинках Крепкий кочан и Простофиля все еще ссорились, перебрасываясь скучными вопросами о том, почему сегодня у них одинаковый цвет рубашек, но в их препирательствах без всякой причины чувствовалась какая-то сладость.

«И правда... Система, наверное, и мой мозг испортила...»

Каждый день в обед Лян Синь послушно ходил обедать в столовую с Ян Яном, но больше ни разу не встречал Хуа Либиня. В конце концов, он не из тех, кто ест столовскую еду из большого котла.

Лян Синь, держа поднос, повернулся и случайно столкнулся с кем-то. Суп пролился, попав на одежду собеседника. Лян Синь поспешно посмотрел, увидел, что это Фэн Яньчэ, быстро извинился, поставил поднос на свободное место рядом и протянул ей салфетки.

Фэн Яньчэ обычно любила приносить еду с собой, но сегодня не взяла бенто и пошла есть в столовую, где неожиданно встретила Лян Синя. Она взяла салфетки, мягко улыбнулась, поставила поднос рядом с Лян Синем и низким голосом спросила: — Можете подождать меня, чтобы мы потом сели вместе?

Лян Синь кивнул. Фэн Яньчэ повернулась и пошла в туалет. Ее стройная спина излучала очарование. Лян Синь издалека помахал Ян Яну, показывая, что не подойдет, и сел есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Не видеть друг друга (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение