Глава 19. Непредвиденный путь

— Люк! Люк! Быстрее просыпайся! — Джози лежала на животе Люка и без остановки била его по лицу.

— М? Что случилось, что нужно говорить мне об этом посреди ночи! — Люк открыл свои затуманенные глаза и рассеянно взглянул на часы на стене: 3:44.

— Случилось! Кто-то из племени оборотней подрался с вампирами из городка Литтлви!

Джози говорила, бросая одежду рядом с Люком: — Быстрее одевайся, все тебя ждут!

— Сколько вампиров пришло? — Люк мгновенно сел прямо, его крепкие грудные мышцы показались из-под одеяла.

Джози прищурилась, внимательно посмотрела и ответила: — Это не нападение, это оборотни во время патрулирования столкнулись с вампирами, которые пришли разведать обстановку. Завязалась схватка за городом, обе стороны понесли потери!

— Хорошо, что не нападение. Наверное, их послали расследовать исчезновение того охотничьего отряда. Пойдём посмотрим на потери оборотней, надеюсь, они не слишком велики.

Люк поспешно надел рубашку и куртку и собирался потянуть Джози за собой к выходу.

— Подожди! Ты что, в одних шортах пойдёшь?

Джози прищурилась, глядя на шорты Люка.

— Ничего, в экстренной ситуации приходится действовать по обстоятельствам. Нельзя медлить, скорее отправляемся! — Люк с серьёзным лицом торопил Джози.

Только тогда Джози отвела взгляд, взяла Люка за руку и мгновенно исчезла.

Во время телепортации Люк, кажется, смутно услышал: — Надеюсь, ты потом не пожалеешь.

Джози перенесла Люка в просторный зал. Высокие потолочные светильники излучали белый свет, превращая тусклый зал в подобие дня. Вокруг сновали многочисленные фигуры. На трибуне перед ними лежали несколько раненых гигантских волков. Доктор Карлайл хотел подойти и осмотреть их, но ему преградили путь несколько крепких мужчин без рубашек. Изабелла и шериф Свон стояли посредине, выступая в роли миротворцев.

Элис, стоявшая рядом, словно что-то почувствовала, повернулась к Люку и Джози, быстро подбежала, с радостью взяла Джози за руку и, глядя на Люка, сказала: — Вы наконец-то пришли!

— Скорее уговорите оборотней, если этих оборотней не лечить, они, наверное, не доживут до рассвета!

На лице Элис отразилось беспокойство, её красивые брови сошлись.

Люк немного задумался, пока Джози не кашлянула с недовольным видом, и он пришёл в себя.

— Не волнуйся, предоставь всё мне! — Люк кивнул и поспешил к спорящим впереди, ловко увернувшись от "чёрной руки" Джози.

Джози с трудом выдавила улыбку и вместе с Элис последовала за Люком.

Люк глубоко вздохнул, чешуя на его коже мелькнула, и он подошёл к Джейкобу и доктору Карлайлу.

— У меня есть слово! Прошу всех выслушать!

Оглушительный голос заставил обе стороны прекратить свои действия и споры.

Только тогда доктор Карлайл заметил прибытие Люка и его уникальный стиль одежды: пиджак от костюма, пляжные шорты и шлёпанцы на ногах.

Уголок рта доктора Карлайла дёрнулся, и он поспешно обратился к Люку за помощью: — Отлично, ты пришёл! Эти оборотни очень тяжело ранены, если их не лечить, они, наверное, не протянут долго. Поговори с ними!

Джейкоб, увидев, что пришедший первым здоровается с вампирами и выглядит довольно близким с ними, решил, что он тоже из вампирской шайки.

— Кто ты! Почему ты здесь! — Джейкоб выпрямился и посмотрел на Люка. Несколько парней вокруг него тоже подошли, они видели, как Люк только что поздоровался с доктором Карлайлом.

Изабелла, увидев, что ситуация накаляется, поспешно подбежала и обняла Джейкоба: — Ни в коем случае не деритесь, вы пострадаете!

Услышав это, Джейкоб ещё больше разозлился. Если бы не Белла в его объятиях, он бы давно избил этого мужчину!

Джейкоб поспешно крепче обнял Изабеллу и ласково спросил: — Как ты и твой отец узнали об этом?

— Это слишком опасно, Белла!

Эдвард поспешно протиснулся вперёд и, с гневом глядя на Изабеллу в объятиях Джейкоба, крикнул: — Чёртов оборотень, отпусти её!

Джейкоб безразлично посмотрел на Эдварда и ещё крепче обнял Изабеллу: — Это Белла сама захотела, что ты хочешь?

Эдвард удивлённо посмотрел на Беллу и спросил: — Белла?!

Изабелла была заперта в объятиях Джейкоба, она не могла вырваться или что-либо сказать.

Эдвард, видя, что Изабелла молчит, приготовился действовать. Члены семьи доктора Карлайла тоже окружили их, это выглядело как разборка банд.

Увидев это, Люк снова громко крикнул: — Хватит позировать! Эти оборотни умирают!

Джейкоб поспешно подошёл, обнимая Беллу: — Кто ты такой! Друзья вампиров нам не рады!

Люк, увидев молящий взгляд Изабеллы в объятиях Джейкоба, закатил глаза.

Когда он тебя обнимал, ты молчала, а теперь просишь о помощи.

Люк шаг за шагом приближался к Джейкобу.

А Джейкоб, чувствуя всё усиливающееся давление, непроизвольно хотел превратиться в оборотня и уйти.

— Стой! Не подходи! — крикнул Джейкоб, стиснув зубы.

Люк проигнорировал его, подошёл и силой развёл руки Джейкоба, позволяя Белле вырваться.

Едва Изабелла вырвалась, как поспешно бросилась в объятия Эдварда. Бледное лицо Эдварда немного порозовело.

— Ладно! Нет времени с вами препираться. Ты хочешь спасти своих братьев?

Люк спросил, глядя на Джейкоба с немного неестественным выражением лица.

— Это наше дело, вам не нужно вмешиваться! — Джейкоб сделал вид, что собирается поднять носилки и увести раненых оборотней.

— Если вы уйдёте сейчас, это только ускорит их смерть.

Люк сказал, глядя на спину Джейкоба: — Мне-то всё равно, но твои братья, наверное, умрут. Ты подумал о них?

Джейкоб повернулся к Люку и, вытянув шею, спросил: — Что ты можешь сделать?

Люк повернулся к доктору Карлайлу. Доктор Карлайл кивнул и собирался подойти, чтобы осмотреть их.

Окружающие оборотни снова преградили путь доктору Карлайлу. Доктор Карлайл посмотрел на Джейкоба. Джейкобу оставалось только махнуть рукой, чтобы оборотни отступили.

Доктор Карлайл поспешил осмотреть их, проверил пульс, зрачки.

Люк подошёл, присел рядом с доктором Карлайлом и тихо спросил: — Как дела?

Доктор Карлайл тоже тихо ответил: — Этих двоих ещё можно спасти, а последний плох, больше выдыхает, чем вдыхает.

Плохо, если он умрёт, оборотни, наверное, сразу начнут драку. Они ещё не сражались с внешним врагом, а свои, наверное, уже будут истощены!

Нет, нужно что-то придумать!

— У меня есть способ!

Ответ Люка заставил доктора Карлайла вздохнуть с облегчением. Если бы он осмотрел их и не смог помочь, возможно, несколько его членов семьи остались бы здесь. К счастью, у господина Люка есть способ.

Люк подошёл, достал из-за пазухи Семя Сензу и дрожащей рукой сунул его в рот умирающему оборотню.

И действительно, через несколько мгновений дыхание оборотня постепенно стало ровным, и время от времени можно было услышать храп.

Доктор Карлайл тоже перевязал оборотня, затем кивнул Люку, встал и сказал: — Всё в порядке, нужно просто немного отдохнуть.

Только тогда Джейкоб отвёл свой пристальный взгляд и вздохнул с облегчением.

— Что вы хотите?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Непредвиденный путь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение