Цзяоцзы Су Цзые

Зазвонил телефон. Гу Шую ответила. Из трубки раздался чуть приглушенный, но ясный голос Су Цзые: — Я привез вам немного цзяоцзы. В каком вы доме?

Гу Шую на мгновение замерла, но, все еще в замешательстве, назвала номер дома. Как только она закончила говорить, она повернула голову и увидела белый автомобиль, остановившийся у входа, через панорамное окно спальни.

Гу Шую не ожидала, что Су Цзые приедет так быстро. Вероятно, он уже ехал по жилому комплексу, когда звонил ей.

Встав и накинув первое попавшееся пальто, Гу Шую сбежала вниз.

Когда снег тает, становится холодно. Су Цзые был одет в большой белый пуховик, на голове была шапка, а шею обмотал черным шарфом. Он стоял, плотно закутанный, прислонившись к машине, и, опустив голову, прикуривал сигарету.

Дым вился. Он сделал всего одну затяжку, когда увидел, как Гу Шую выходит из двери.

Он поспешно потушил сигарету, выбросил ее в ближайшую урну, открыл дверцу машины, достал из салона коробку для еды и протянул ее Гу Шую.

Коробка для еды была изящной, на деревянном корпусе была вырезана пион. Это было настоящее произведение искусства.

Гу Шую невольно подумала, что за семья у Су Цзые?

Он обладал чистым и холодным темпераментом, как ученый времен Китайской Республики. Домашняя утварь была такой старинной, а его, казалось, врожденное воспитание делало его похожим на молодого господина из древнего аристократического рода.

Гу Шую с улыбкой приняла коробку для еды. Через стеклянную крышку было видно, что внутри аккуратно выложены два ряда золотистых жареных цзяоцзы.

Су Цзые сказал: — Их приготовила моя сестра. Попробуйте. Это моя благодарность за то, что вы вчера подвезли меня.

— Если доктор Су так говорит, мне становится неловко. Это я должна была поблагодарить вас за то, что вы вчера отвезли меня домой.

Теперь вы еще и цзяоцзы привезли, мне еще неудобнее. Гу Шую была искренне польщена тем, что незнакомый врач так хорошо к ней относится.

— Что тут неудобного? Мы соседи, помогать друг другу — это нормально.

К тому же, я не специально привез вам цзяоцзы. Вчера старый врач, который вас осматривал, забыл выписать вам обезболивающее, и я сегодня завез его по пути.

Нехорошо же приходить в первый раз с пустыми руками, верно?

Сказав это, Су Цзые достал из кармана белый флакон с лекарством и серьезно предупредил: — Это принимайте по одной таблетке только при сильной боли. Если боли нет, не принимайте, есть побочные эффекты.

Помолчав, возможно, опасаясь, что Гу Шую не будет следовать указаниям врача и не осознает серьезности, он добавил: — Побочные эффекты немалые.

Гу Шую взяла флакон с лекарством, бегло взглянула на него и сунула в карман.

Сунув его, она подумала, что это лекарство Су Цзые привез специально, и ее безразличное отношение, кажется, неуместно. Она снова серьезно поблагодарила Су Цзые.

Су Цзые смотрел, как Гу Шую с улыбкой держит цзяоцзы, и в душе у него было какое-то неописуемое чувство грусти. Такой красивый человек, и характер, кажется, хороший. Старик, вернувшись домой, не мог не повторять, как жаль.

Указав на коробку для еды в руках Гу Шую, Су Цзые сказал: — Откройте, попробуйте. Они только что с плиты, еще теплые.

Гадалка сказала, что у моей сестры очень много удачи. Съешьте ее цзяоцзы, и я желаю вам много удачи в новом году.

Редко можно услышать, чтобы кто-то так хвалил своих близких, что это вызывало радость у других. Отказать Су Цзые было действительно трудно.

Гу Шую не могла отказаться от такого гостеприимства. Она взяла один цзяоцзы, положила в рот. Цзяоцзы был небольшой, как раз на один укус. Гу Шую дважды жевала, и рот наполнился ароматом.

Су Цзые увидел, что Гу Шую съела один и больше не ест, и сам взял один, сунул его в рот Гу Шую: — Я знаю вас, пациентов. Как только врач отвернется, вы начинаете портить еду.

Пока я здесь и смотрю, съешьте еще несколько. Это счастливые цзяоцзы, выбрасывать их нехорошо.

Хотя это было немного властно, движения Су Цзые не были грубыми, скорее с оттенком уговаривания.

Под взглядом Су Цзые Гу Шую съела целых пять цзяоцзы. Видя, что цзяоцзы постепенно остывают на этом морозе, Су Цзые тоже не стал настаивать, чтобы Гу Шую ела холодное. К тому же, Гу Шую была одета слишком легко, и стоять долго на снегу было нехорошо. Он велел Гу Шую вернуться и разогреть оставшиеся цзяоцзы перед едой, а затем уехал на машине.

Гу Шую проводила взглядом машину Су Цзые, пока она не свернула за угол, и с улыбкой посмотрела на коробку для еды в руке.

Сколько лет прошло с тех пор, как она получала заботу от незнакомых людей?

Как ни странно, от цзяоцзы, принесенных Су Цзые, ее совсем не тошнило.

Настроение Гу Шую, испорченное из-за Чэн Минсяо, немного улучшилось. Обняв коробку для еды, она вернулась в дом и поставила уже остывшие цзяоцзы на обеденный стол.

Подняв голову, она увидела, что на столе все еще стоят четыре блюда и суп, приготовленные Чэн Минсяо в обед. На поверхности тушеной говядины с помидорами, которая остыла, образовался слой белого жира, выглядевший очень неприятно, отчего желудок Гу Шую, которому уже стало лучше, снова начал немного бурлить.

Гу Шую не стала убирать. Во-первых, у нее не было сил, во-вторых, вечером можно было разогреть и съесть на новогодний ужин.

Для нее было неплохо и остатки еды поесть. В конце концов, когда она обычно занята на работе, ей даже поесть некогда.

Гу Шую, кутаясь в одежду, поднялась наверх. Отопление в северных домах обычно включают до середины марта или даже начала апреля, и в доме очень тепло, но снаружи очень холодно. Пальто, которое Гу Шую накинула наспех, было слишком тонким. Постояв немного у двери и войдя в теплое помещение, она даже немного задрожала.

— Кто это был только что?

Раздался холодный голос. Чэн Минсяо неизвестно когда встал у балкона на втором этаже. Сейчас он холодно смотрел на Гу Шую у лестницы.

Хорошее настроение Гу Шую мгновенно исчезло без следа. Не желая обращать внимания на вопросительный тон Чэн Минсяо, она равнодушно ответила: — Друг.

— Это тот доктор Су?

Рассеянный ответ Гу Шую вызвал в сердце Чэн Минсяо скрытую агрессию.

Гу Шую не знала, что в полудреме она схватила Чэн Минсяо и назвала его доктором Су, и тем более не помнила, что после этого терлась об его руку.

В ее голове проносились мысли: как Чэн Минсяо узнал доктора Су? Неужели он злится потому, что доктор Су рассказал ему о ее болезни?

Чэн Минсяо долго не слышал ответа Гу Шую, только видел, как она стоит у лестницы, опустив голову и не смея смотреть на него. Как ни посмотри, это выглядело как чувство вины.

Гнев в душе мгновенно поднялся к голове. Чэн Минсяо одним прыжком подскочил, схватил Гу Шую за запястье и прямо отбросил ее на диван.

Затем он дал пощечину по бледному лицу Гу Шую: — Гу Шую, я всего шесть месяцев не был дома, а ты уже заводишь шашни с чужими мужиками! Совсем распоясалась!

Гу Шую получила пощечину, и ее мысли о том, что будет, когда Чэн Минсяо узнает о ее болезни, мгновенно прояснились.

Это она слишком много думала. Чэн Минсяо злится только потому, что подозревает ее в измене.

Потирая лицо, она села. Обычно в такое время Гу Шую никогда не стала бы спорить с Чэн Минсяо. Ни по росту, ни по состоянию здоровья Гу Шую не была ему соперницей.

Но сегодня в душе Гу Шую накопилась обида, и ей хотелось выплеснуть ее.

Выдавив насмешливую улыбку, Гу Шую посмотрела на Чэн Минсяо, но слова ее были мягкими: — У тебя есть право не приходить домой шесть месяцев, почему у меня нет права найти кого-то другого?

В наших отношениях права и обязанности изначально равнозначны.

Человек, вернувшийся после измены, еще и со следами любовницы, какое у него право говорить, что она заводит шашни с чужими мужиками?

— Что ты, черт возьми, имеешь в виду? — Чэн Минсяо разозлился от смущения. Гу Шую редко так спорила с ним. — Говоришь мне о правах и обязанностях?

Между нами всегда только я решал!

Гу Шую встала и посмотрела на мужчину перед собой, в ее глазах была лишь печаль. Сжав губы, она наконец сказала только одно: — Чэн Минсяо, ты несправедлив, — после чего вошла в спальню.

Печальный тон Гу Шую кольнул Чэн Минсяо.

Он ударил ее в порыве гнева, но пожалел об этом, как только рука опустилась.

За девять лет вместе, они немало спорили из-за решений компании, но в самые острые моменты они лишь разбивали чашки, тарелки и миски, и в большинстве случаев все заканчивалось тем, что Гу Шую уступала.

Они редко применяли силу, и Чэн Минсяо никогда не бил Гу Шую по лицу.

Но сегодня, видя болезненную Гу Шую, у которой не было аппетита к приготовленной им еде, которая, оказывается, счастливо улыбалась другому мужчине и даже ела принесенные им цзяоцзы, он почувствовал неконтролируемый гнев и страх потерять Гу Шую.

Он никогда не думал, что Гу Шую может полюбить кого-то другого. В сердце Чэн Минсяо Гу Шую была той, кто всегда будет ждать его дома, как бы безумно он ни развлекался.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение