Была ночь.
На некогда безоблачном небе вдруг появилось несколько темных туч, пронесся холодный ветер, и, похоже, вот-вот должен был начаться дождь.
Цин Хэ, одетая в бледно-розовый жюцюнь, обычную одежду простых людей, держала в руке корзину с только что принесенными снаружи травами и с тревогой смотрела на женщину в черном перед собой.
— Госпожа, на улице вот-вот пойдет дождь, так выходить небезопасно.
Е Цзюцин ничего не сказала, лишь продолжила надевать только что сделанную маску из человеческой кожи.
Это было все еще женское лицо, но по сравнению с ее истинным лицом и лицом Злого Лекаря, это выглядело более мужественным.
На первый взгляд это лицо казалось немного агрессивным, но присмотревшись, можно было подумать, что это просто показалось, и перед тобой милая девушка с румяными щеками и алыми губами.
Цин Хэ, глядя на госпожу с другим лицом, хоть и удивлялась, но больше всего беспокоилась.
Ей было все равно, откуда госпожа узнала все это, она знала только, что женщина перед ней — ее госпожа, которую она должна защищать ценой своей жизни.
— Госпожа, послушайте меня, служанку. Выходить в дождь действительно небезопасно, госпожа, служанка... служанка не хочет вас потерять, у-у-у...
Если раньше Е Цзюцин игнорировала Цин Хэ, то теперь она выглядела немного беспомощной.
Убрав короткий нож в ножны, она подошла к Цин Хэ, погладила ее по голове и мягко успокоила: — У твоей госпожи сегодня очень важное дело, но я обещаю, что вернусь до рассвета завтра, хорошо?
— Госпожа, но выходить в дождь действительно опасно, там могут быть плохие люди.
Е Цзюцин про себя подумала: "Могут ли плохие люди быть хуже меня?"
— Нет, не будут. Твоя госпожа просто идет помочь кое-кому, она не пострадает, и эти люди тоже будут меня защищать.
— Правда?
Цин Хэ смотрела на Е Цзюцин заплаканными глазами, так что та чуть не перестала придумывать.
— Кхм, когда я тебя обманывала?
— Тогда... тогда хорошо, госпожа, вернитесь пораньше. Кстати, возьмите этот зонт, служанка будет молиться за вас дома.
— Угу.
Е Цзюцин встала и взяла из рук Цин Хэ бледно-фиолетовый зонт из промасленной бумаги.
Из-за приближающегося дождя на улицах почти никого не было. Е Цзюцин, держа зонт, быстро прошла по улицам и переулкам Государства Юнь, направляясь к юго-западной окраине столицы.
Ночь сгущалась, и наконец темные тучи принесли мелкий, плотный дождь.
Девушка открыла зонт из промасленной бумаги. Дождевые капли падали на зонт и скатывались по его поверхности.
Пройдя так некоторое время под мелким дождем, в тумане перед ней появилась двенадцатиэтажная бамбуковая башня.
Е Цзюцин остановилась и подняла голову, глядя на тихую бамбуковую башню в дождевых струях.
Это было ее место назначения, Башня Бамбукового Дождя.
Взглянув лишь раз, Е Цзюцин шагнула на первый этаж бамбуковой башни.
Внутри башни было очень чисто, без лишних украшений. Только посередине сидел человек, одетый в очень бледный зеленый... монах?
Е Цзюцин дернула уголком рта. Она знала, что Башня Бамбукового Дождя необычна, но никак не ожидала увидеть монаха в зеленой одежде.
— Шичжу, зачем вы пришли?
Монах в зеленой одежде все время сидел на пуфу, и даже когда Е Цзюцин вошла, он не открыл глаз.
— Конечно, чтобы взойти на вершину.
Е Цзюцин не останавливалась, говоря это, она шла прямо к монаху.
— Шичжу, вы знаете правила этого места?
— Конечно. Иначе я бы сегодня сюда не пришла.
Конечно, она пришла в Башню Бамбукового Дождя, полностью изучив правила. Иначе из всех организаций убийц в этом мире, почему она выбрала именно эту?
Ей очень нравились здешние правила.
Здешние убийцы были очень разносторонними, среди них были люди из самых разных слоев общества, без ограничений.
Некоторые приходили сюда, чтобы заработать, некоторые — чтобы найти убежище, некоторые — чтобы получить нужную информацию.
В общем, одним словом, в Башне Бамбукового Дождя, если у тебя есть способности, ты можешь получить все, что захочешь.
Убийцы Башни Бамбукового Дождя делились на двенадцать уровней, расположенных по порядку двенадцати земных ветвей. Самый низкий уровень назывался уровнем Цзы, самый высокий — уровнем Хай.
Было два способа повысить уровень: первый — принимать приказы об убийстве и убить достаточно людей, чтобы повысить ранг; второй — пройти испытание на двенадцатом этаже Башни Бамбукового Дождя. До какого уровня ты дойдешь, на такой уровень убийцы и поднимешься. Но этот способ был очень опасен, потому что люди в башне не проявляли милосердия. У вошедших в башню было три пути: первый — дойти до вершины и стать убийцей высшего уровня; второй — выиграть и отказаться от повышения, уйдя с достигнутым уровнем; третий — быть побежденным людьми в башне и умереть внутри.
Е Цзюцин выбрала войти в башню. Убивать людей было слишком медленно. Чтобы закрепиться на этом континенте, самый быстрый способ — обрести собственную силу, и вход в эту Башню Бамбукового Дождя был лишь первым шагом.
Е Цзюцин, размышляя, подошла к монаху, сидящему на пуфу. Как только она оказалась на расстоянии трех шагов от монаха, небо прорезал оглушительный гром.
Е Цзюцин, не раздумывая, резко отступила на несколько шагов.
Когда она остановилась, рядом с монахом появился молодой человек, также одетый в зеленое.
Этот юноша выглядел примерно того же возраста, что и она сейчас, не старше семнадцати лет, и держал в руке длинное копье.
В глазах юноши был гнев. Как только он встал, он громко и уверенно крикнул монаху через плечо:
— Вонючий монах, люди пришли, а ты меня даже не позвал!
— Ты ведь сказал, что не придешь.
Монах по-прежнему сидел на месте, даже не подняв век.
Е Цзюцин прищурилась. У нее не было столько времени, чтобы слушать болтовню этих двоих.
И именно поэтому, как только юноша повернулся, он почувствовал порыв холодного ветра перед собой.
— Ты!
Юноша в ярости и растерянности увернулся от удара ладонью Е Цзюцин, держа копье горизонтально, и сказал: — Ты, девушка, почему такая злая?
Если бы он только что не увернулся от этого удара ладонью, его лицо бы "расцвело".
Е Цзюцин убрала свою ладонь и невозмутимо посмотрела на юношу перед собой: — Просто отплатила той же монетой.
Лицо юноши смутилось. Действительно, если бы эта женщина только что не увернулась от его удара копьем, она бы уже стала трупом.
Подумав об этом, юноша, держа копье горизонтально, громко сказал: — Почему ты не достаешь оружие? Я не хочу тебя обижать!
Взгляд Е Цзюцин был спокойным. Она шагнула вперед: — Хранители уровней Башни Бамбукового Дождя все такие болтливые?
— Ты!
Юноша все-таки был молод и очень легко разозлился.
Разозлившийся человек уже ни о чем другом не думал. Он бросился на Е Цзюцин, как пушечное ядро.
Е Цзюцин с удовольствием наблюдала за такой ситуацией и легко увернулась от удара копьем юноши.
Удар копьем юноши промахнулся. Он только хотел убрать копье, но было уже слишком поздно.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|