Глава 8
Насладившись «пиром из насекомых», Аюнь удовлетворенно погладила живот. Это была самая беззаботная трапеза за последний месяц.
Видя, как много съела Аюнь, Тисо тоже был очень рад.
Когда черви закончились, он снова потянул Аюнь к останкам крокодила, чтобы показать ей, как он нашел этих червей.
Эти жирные личинки прятались в маленьких земляных холмиках. Их было легко найти, если быть немного внимательнее. Личинки зарывались неглубоко, прикрытые лишь тонким слоем земли. Тисо достаточно было пару раз ткнуть пальцем, чтобы раскопать один такой холмик. Он ловко извлек оттуда еще две-три личинки и протянул Аюнь.
Аюнь уже полностью отбросила теорию современного человека о том, что «черви отвратительны, как их можно есть сырыми». Когда Тисо протягивал ей личинку, она тут же стряхивала с нее землю и бросала в рот, принимаясь жевать.
Эта сцена напоминала, как большая обезьяна кормит маленькую.
Привыкнув, Аюнь почувствовала, что эти личинки могли бы быть древним аналогом шариков моти с лопающейся начинкой. Жаль только, что не было жемчужного чая, в который их можно было бы положить.
Жемчужный чай с лопающимися жирными червями... Аюнь подумала, что, возможно, находится на грани безумия, иначе как бы она сравнила этих маленьких мясных червей с жемчужинами из бабл-ти?!
Жаль было не отсутствия чая, а ее собственной непревзойденной способности к адаптации.
Аюнь вспомнила, как раньше родные часто упрекали ее в том, что она не умеет терпеть трудности, лишена амбиций, а после поступления в университет и выхода в общество ее называли нелюдимой.
А теперь посмотрите на нее!
Она не только прожила месяц в этом проклятом месте сама по себе, но и разделила трапезу из жирных червей с местным дикарем.
Аюнь почувствовала, как ее уверенность в себе растет, но из-за чего именно она росла?..
— Аюнь, есть, счастливый? — Тисо увидел, как Аюнь ест одну личинку за другой, его глаза сузились в щелочки. На первый взгляд это выражение лица было немного пугающим, но на самом деле он очень радостно улыбался. — Черви, много.
— Счастливый, черви, хорошо, — очень уверенно произнесла Аюнь на языке Тисо, и ее самомнение продолжило расти.
Каждый звук в языке Тисо нес много значений. Например, «счастливый»... это было то самое «Агулу», которое часто бормотал Тисо, и оно также означало «хорошая вещь», «рад тебя видеть», «у меня хорошее настроение» и так далее... В общем, это было слово с позитивным значением, используемое в зависимости от ситуации.
«Черви» плюс «Агулу», вероятно, означало «черви очень вкусные» или «мне нравятся эти черви».
Тисо тоже явно понимал, что она старательно учит его язык, поэтому, говоря с ней, он делал это очень медленно, а произношение было более четким и уверенным.
— Черви, я тоже... — Не зная, как сказать «дай мне тоже попробовать покопать», Аюнь добавила жест, изображающий копание земли.
Тисо все понял и отодвинулся в сторону, указывая на определенное место на земле.
Аюнь с энтузиазмом протиснулась к Тисо и начала внимательно искать маленькие земляные холмики, в которых прятались личинки. Это оказалось проще, чем она думала. Меньше чем за несколько минут она уже набрала небольшую горсть. Однако на этот раз Аюнь не стала бросать всех червей в рот, а, стряхнув землю, осторожно положила их в свою поясную сумку. Чтобы черви не лопнули в сумке, она даже специально немного ослабила пояс.
— ...? — Тисо с любопытством наблюдал, как Аюнь возится с куском ткани на поясе.
Заметив любопытство Тисо, Аюнь тут же развязала пояс и показала ему свою простую «поясную сумку», сделанную из футболки с коротким рукавом.
Однако Тисо больше заинтересовал не сам пояс, а материал футболки. Он без конца трогал и тер ее руками, издавая удивленные звуки:
— Аюнь, что?
— Э-э... — Аюнь, жестикулируя и немного неуклюже подбирая слова на языке Тисо, взяла одежду, надела ее на себя, чтобы показать Тисо, а затем снова сняла.
Липкое ощущение от надетой футболки заставило Аюнь подумать... что, возможно, пришло время найти возможность постирать эту вещь.
— Одежда! — Тисо вдоволь насмотрелся на грязную футболку, повертев ее в руках, прежде чем вернуть Аюнь. Он сказал что-то еще, но Аюнь уже не поняла.
Тем не менее, она была очень рада. Их общение становилось все более гладким.
Пока она убирала футболку, собираясь снова превратить ее в поясную сумку, Тисо внезапно встал и посмотрел в сторону тропического леса.
Его глаза резко расширились, уши прижались к голове.
— Что случилось? — Аюнь сжала поясную сумку, встревоженная движениями Тисо.
Посмотрев в том же направлении, что и Тисо... она увидела нескольких незнакомцев, только что вышедших из тропического леса на равнину.
Аюнь инстинктивно напряглась. Она знала, что Тисо не враждебен к ней, но как насчет тех парней, что приближались?
В руках они держали что-то похожее на оружие, и это напугало Аюнь.
Она обошла Тисо и поспешно забралась внутрь черепа крокодила, свернувшись калачиком и спрятавшись.
— ... — Тисо не стал мешать Аюнь. Он слегка сместился, прикрывая вход в череп, но продолжал сидеть на корточках, делая вид, что копает червей.
Примерно через десять минут те люди, похожие на соплеменников Тисо, подошли ближе. Аюнь осторожно выглянула наружу сквозь щель в кости.
Сначала Тисо и трое незнакомцев, казалось, нормально общались. Говорили обе стороны спокойно, но довольно быстро.
Для Аюнь это звучало как тарабарщина.
Затем голоса стали громче, особенно голос Тисо звучал очень высоко. За те несколько дней, что Аюнь провела с Тисо, она никогда не слышала такого тона. Он звучал очень сердито.
Они ссорятся?
Они меня обнаружили?
Они собираются снова выбросить меня куда-нибудь?
Но я всего лишь беззащитная чужестранка!
Аюнь задрожала от напряжения. Она хотела выползти из черепа через другое отверстие и убежать, но это было нереально... даже если бы она бежала со всех ног, ей не сравниться со скоростью Тисо и его соплеменников.
Подумав немного, она все же осталась на месте, дрожащими руками вытащила из поясной сумки маленький костяной нож и сжала его, думая про себя, что если что-то случится, нужно уйти достойно.
Едва Аюнь сжала нож, как услышала крик Тисо. Голоса остальных тоже стали громче.
Они шумели и кричали, словно дикие звери, дерущиеся за территорию.
...Всего было трое незнакомых дикарей. Их одежда и внешний вид были очень похожи на Тисо. Тела были раскрашены множеством вертикальных и горизонтальных узоров сине-зеленой краской.
Что показалось Аюнь странным, так это разный цвет их кожи. Кожа Тисо была коричневато-бронзовой, как от загара, а у троих других — красновато-коричневой.
Рост и телосложение тоже сильно различались: один был на две головы ниже Тисо. Единственное, что их объединяло — это тройные зрачки.
Во время спора предводитель внезапно подошел к Тисо и схватил его за руку. Этот жест явно привел Тисо в ярость. Он что-то гневно прорычал, схватил противника за шею, поднял его и с силой швырнул на землю...
Аюнь не преувеличивала: Тисо действительно схватил того человека за шею и поднял... легко, словно это была невесомая ватная кукла.
Когда предводитель упал на землю, двое других за его спиной тут же приняли боевые стойки, но не бросились вперед, а лишь свирепо смотрели на Тисо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|