Глава 3: Устройство мира уся (Часть 2)

Юнь Шоули полагал, что до начала обучения боевым искусствам он не покинет пределов своего маленького дворика. Ведь за пять лет Цянь Циньсинь, ссылаясь на его слабое здоровье, ни разу не позволила ему выйти за ворота.

Кто бы мог подумать, что в Праздник середины осени, когда ему исполнилось пять лет, ему сообщат, что он должен присутствовать на праздничном пиру.

И люди из Лошугэ, о которой он так мечтал узнать побольше, тоже должны были там появиться! Радость пришла так внезапно, словно ураган, застав его врасплох.

Пятый год эры Аньпин, ночь Праздника середины осени. Школа Хэнлинь, банкетный зал.

Звуки струнных и духовых инструментов, звон бокалов, оживлённые разговоры — таким было первое впечатление Юнь Шоули от праздничного пира.

Юнь Шоули прибыл вовремя. Всё-таки его сопровождали хорошо обученные слуги, которые не позволили бы ему, «никчёмышу», опозорить школу Хэнлинь на таком важном мероприятии.

Почтительно поклонившись, Юнь Шоули впервые по-настоящему увидел своих приёмных родителей.

Как он и предполагал, эти двое полностью соответствовали представлениям людей цзянху о главе Альянса боевых искусств и первой красавице.

Юнь Чжэнъянь обладал красивыми чертами лица и изысканными манерами. В его доброжелательности чувствовалась скрытая властность, располагающая к себе и одновременно внушающая уважение.

А Цянь Циньсинь… она и вправду была достойна титула первой красавицы цзянху.

Даже после рождения пятерых детей она оставалась прекрасной и очаровательной. Время, казалось, не оставило на ней никакого следа, лишь добавив шарма, подчёркивая её достоинство и добродетель.

Почему пятерых? Потому что, когда Юнь Шоули было три года, Цянь Циньсинь родила ещё одну пару близнецов — мальчиков.

Если бы Юнь Шоули был обычным ребёнком и не знал правды, по первому впечатлению он бы ни за что не поверил, что чета Юнь — те самые ужасные люди, о которых рассказывала кормилица Лянь-нян.

Супруги, увидев сына, с которым не встречались пять лет, ничуть не смутились и не проявили никакой отчуждённости. Они вели себя как родители, которые все эти годы души не чаяли в своём ребёнке, расспрашивая о его здоровье и быте.

Юнь Шоули послушно отвечал заученными фразами, которым его научила новая кормилица. Когда супруги наигрались — или, возможно, решили, что его робкий вид не соответствует их статусу, — он наконец смог ускользнуть от них к своим старшим братьям.

Кстати, о братьях… Юнь Шоули очень хотелось высказаться по поводу имён, которые чета Юнь давала своим детям.

Насколько он знал, он, подставной сын, и четверо его братьев принадлежали к поколению «Шоу» в школе Хэнлинь, а их имена следовали порядку «Рэнь», «И», «Ли», «Чжи», «Синь» — от старшего к младшему.

То, что лицемерная пара назвала своих детей в соответствии с «Пятью постоянствами» конфуцианской этики, казалось ему невероятно ироничным.

Так же церемонно поклонившись двум старшим братьям и приняв поклон от близнецов, которые ещё неуверенно стояли на ногах под присмотром кормилиц, Юнь Шоули продолжил играть свою роль угрюмого и молчаливого ребёнка, стараясь не открывать рта без необходимости.

Однако любопытство всё же взяло верх, и во время церемонии приветствий он внимательно рассмотрел своих так называемых братьев.

Судя по внешности, все четверо были явно из одной семьи. Казалось, их лица были словно отлиты в одной форме: все унаследовали внешность Юнь Чжэнъяня и, повзрослев, наверняка станут похожи на благородных рыцарей цзянху.

Что до самого Юнь Шоули… он смотрел в зеркало. Зеркала этой эпохи были довольно чёткими, и он хорошо видел своё отражение.

Он выглядел почти так же, как в детстве в прошлой жизни.

В прошлой жизни он был обычным человеком, без каких-либо выдающихся черт лица. Единственное, чем он мог похвастаться, — это глаза чуть большего размера, чем у большинства людей.

В этой жизни, благодаря роскошной одежде и пище, а также редкому пребыванию на улице, его кожа стала гораздо белее, чем в прошлой. Это можно было считать второй примечательной чертой.

Но какой прок мужчине от белой кожи?

Чтобы его называли «красавчиком»?

Он был не в восторге от такой перспективы.

Его собственная внешность не слишком его волновала.

Конечно, красота радует глаз, но он прожил с прежним лицом больше тридцати лет, и если бы оно вдруг изменилось, ему бы точно снились кошмары.

Если быть точным, его внешность имела некоторое сходство с Цянь Циньсинь — он был похож на её менее эффектную версию.

Юнь Шоули подумал, что, подыскивая замену своему ребёнку, Цянь Циньсинь, должно быть, тщательно выбирала. По крайней мере, родители ребёнка должны были быть похожи на неё или на Юнь Чжэнъяня. Иначе было бы странно, если бы ребёнок не был похож ни на кого из них.

Их опасения были обоснованными, а решение — верным. Ведь сейчас, хотя многие и считали его внешность непримечательной, никто не осмеливался сказать, что он не их ребёнок.

Внешность Юнь Шоули на девушке сошла бы за скромную красоту, но на мужчине она воспринималась несколько иначе.

В их глазах только лицо, подобное лицу Юнь Чжэнъяня, соответствовало современным стандартам красоты. Его же внешность — нет.

Юнь Шоули был доволен своей внешностью, а на пренебрежительные взгляды окружающих, хоть и изображая робость на лице, в душе не обращал никакого внимания.

Что с того, что он выглядит так, а не иначе?

Он не виноват в своём слабом здоровье и хрупком телосложении, так что ему не о чем беспокоиться.

Его собственное удовлетворение не совпадало с мнением обитателей мира уся, но, возможно, такова уж особенность этого мира.

За пять лет он болел всего несколько раз, и ему казалось, что это нормально для ребёнка. Разве дети не болеют?

И всё же из-за этого его считали болезненным. А поскольку он был некрупного телосложения, в столь юном возрасте он выглядел маленьким и хрупким, так что все, кто за ним ухаживал, были крайне осторожны. Это его немного раздражало.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Устройство мира уся (Часть 2)

Настройки


Сообщение