Проснувшись рано утром, Диана сонно села. Ей что-то снилось, но... не могла вспомнить, ну и ладно: — Как же хочется спать... Который сейчас час?
Взглянув на спящую рядом Элизабет, Диана не могла не отметить, что та спит очень мило, выглядит такой послушной. Не зря она принцесса.
В отличие от нее, Диана молча посмотрела на подушку, которую обнимала, и перестала думать. В конце концов, она плохо спит не первый день, поэтому и не любит спать с кем-то.
Через час трое человек и свинья стояли перед Лесом Белых Снов. Диана все еще была немного сонной. Она легла слишком поздно прошлой ночью, поэтому до сих пор чувствовала себя уставшей.
Зевнув, она сонно следовала за Мелиодасом. Когда она очнулась, то обнаружила, что осталась одна.
Сонливость тут же исчезла. Диана искала их повсюду, но не нашла. Как раз когда она собиралась смириться, перед ней появилась фигура, очень похожая на Мелиодаса: — Куда вы ушли? Мне тут одной так страшно, ууууу.
Хотя она так сказала, на самом деле Диана ничуть не боялась. Наоборот, она чувствовала себя очень растерянной, и хотя это была ее вина, ей хотелось сразу же высказать угрозу.
Из-за этого она не заметила, что с этим юношей что-то не так, и продолжала приближаться. Внезапно вспыхнуло убийственное намерение, и на нежной щеке девушки тут же появился порез. Из-за рефлекса Диана инстинктивно атаковала, но тут же почувствовала, что что-то не так.
Серебристо-белый поток света пронесся мимо, и этот фальшивый Мелиодас мгновенно лопнул от огромной магической силы, исчезнув в воздухе, даже не пролив крови, и полностью пропал без следа.
— Оказалось, это подделка. Не думала, что меня обманет подделка. Я, кажется, деградирую.
Диана подсознательно проигнорировала истинную причину своей паники.
Полностью потеряв надежду, Диана молча активировала свой Истинный Глаз, чтобы найти ауру Мелиодаса. Возможно, этот лес действительно немного странный. Диана не нашла никаких следов их двоих и свиньи, но зато увидела много фальшивых Мелиодасов.
Эти парни... Неужели никто не может измениться? Серьезно. Диана, кажется, забыла, что раньше появлялись и фальшивые Элизабет и Хоук, но она без колебаний их уничтожала. Только когда дело касалось Мелиодаса, она на мгновение замирала.
С легкостью убив внезапно появившуюся фальшивую Элизабет, Диана подумала, что это постепенно превращается в фильм ужасов, причем в тот, где злодеи очень слабые.
Наконец, она нашла Мелиодаса и остальных. Рядом с ними, кажется, был кто-то еще. Благодаря Истинному Глазу Диана обнаружила, что рядом с Мелиодасом и остальными есть другие незнакомые ауры, и постоянно доносился запах крови. Чувствуя дурное предчувствие, она ускорила шаг.
Однако, добравшись до места назначения, она первым делом не увидела Мелиодаса. Диана молча перевела взгляд на девушку из Клана Гигантов. Выражение ее лица было очень странным: — Какая милая девушка.
Это была первая гигантка, которую она увидела с момента своего пробуждения, и она была довольно милой.
Диана (гигант), которая сначала удивилась появлению Дианы, услышав эти слова, тут же обрадовалась и поспешно спросила Диану: — Правда? Я милая?
Диана внимательно посмотрела на лицо и фигуру Дианы (гиганта) и наконец пришла к выводу: — Правда, ты очень милая, и фигура у тебя отличная.
Услышав это, Диана (гигант) мгновенно развеселилась.
В этот момент Диана вдруг заметила, что Мелиодас противостоит мужчине с розовыми волосами, а длинная узкая рана на теле юноши была особенно заметна, резала ей глаза.
— Ты, парень, как посмел его ранить!
Несмотря на злость, Диана все же немного удивилась. Этот мужчина не выглядел сильным, почему же Мелиодас был им ранен? Неужели тут есть какая-то скрытая причина?
Чтобы Диана не бросилась вперед, Мелиодас одной рукой подхватил девушку и прижал к себе, серьезно глядя на мужчину: — Гильгатандер, ты уверен, что хочешь это сделать?
В глазах Гильгатандера, которые казались нежными, не было никаких эмоций. Он отступил на шаг и вытащил меч: — Да, это путь, который я выбрал сам.
Когда фигура мужчины исчезла, Мелиодас наконец отпустил Диану. Прижатая к груди юноши, Диана остро осознала, насколько серьезны его раны, но он настаивал, что ему просто нужно поспать. В безвыходной ситуации Диана могла только следить за тем, есть ли поблизости город, чтобы в случае чего можно было вовремя обратиться за медицинской помощью.
Что, вы спрашиваете, не может ли она сама его вылечить?
Диана умела только создавать яды и убивать, она не умела лечить людей. И в такой ситуации лучше всего было найти профессионала.
В свободное время она поболтала с Дианой (гигантом), которая, как оказалось, была одной из Семи Смертных Грехов, и обнаружила внутреннюю неуверенность у девушки. Каждый раз она незаметно хвалила ее, иногда рассказывала что-то забавное. В итоге они довольно неплохо поладили.
— Господин Мелиодас, с вами все в порядке!
Элизабет, которая должна была ухаживать за Мелиодасом в доме, внезапно выбежала: — Беда! Господин Мелиодас потерял сознание, на полу кровь!
Я же говорила, что с такими серьезными ранами нужно хорошо лечиться! Этот дурак просто безнадежен!
Диана стиснула зубы. К счастью, она постоянно следила за ближайшими лечебницами и в момент возникновения чрезвычайной ситуации перенесла Мелиодаса туда.
Через полчаса, после осмотра врача, он удивился тому, что юноша вообще смог выжить. Мелиодас был тяжело ранен, не получил соответствующего лечения и даже страдал от высокой температуры, но при этом не умер, а только тяжело дышал, в остальном все было в порядке.
Диана увидела, как врач пошел за лекарствами, чтобы приготовить отвар для Мелиодаса. Она сама встала, поручила Элизабет хорошо заботиться о юноше и вышла.
Когда она вернулась, врач как раз закончил давать Мелиодасу лекарство и время от времени поглядывал на часы в руке. Увидев Диану, он ничего не спросил, а снова посмотрел на время.
Теперь оставалось только дождаться, когда Мелиодас очнется. Диана села на край кровати. Внезапно ее изящный маленький носик сморщился, она почувствовала что-то неладное.
Быстро и ловко взяв горшок с лекарством, врач поспешно попытался ее остановить. Неожиданно Диана подняла к нему свою бледную руку, и он мгновенно замер, не в силах пошевелиться: — Это и есть твое так называемое лекарство? Ты действительно не поскупился.
Элизабет бросила на нее вопросительный взгляд. Почему Диана вдруг стала враждебна к врачу? Услышав, как девушка легкомысленно произнесла названия нескольких трав, Элизабет, как принцесса Королевства Лионесс, конечно же, знала многое, и эти травы были ядовитыми!
Недоверчиво глядя на врача, которому они доверяли, она увидела, что тот смотрит в окно. Даже не имея возможности двигаться, он, казалось, чего-то ждал. В этот момент его ожидание закончилось: — Он больше не проснется. В конце концов, это сильный яд. Смиритесь.
Диана знала, что Мелиодас — демон, но это не означало, что она знала, будут ли эти сильные ядовитые травы эффективны против демонов: — Ты, парень, смерти тебе мало!
— Ой, девочка, не злись так сильно.
Сзади раздался смеющийся голос мужчины. Диана ничуть не удивилась, нахмурившись, она посмотрела на мужчину в доспехах: — Наконец-то соизволил появиться, парень, который все время прятался в углу.
Услышав слова Дианы, мужчина понял, что она давно его заметила. Но даже так, он все равно считал девушку всего лишь чувствительным маленьким существом и без всякой предосторожности забрал Сломанный Меч, который Мелиодас крепко сжимал в руке. Он даже приложил небольшое усилие.
Забрав Сломанный Меч, мужчина тут же встретился с черными глазами юноши. В одно мгновение Диана, казалось, увидела в Мелиодасе тень его прошлого.
Мужчина, почувствовав опасность, мгновенно бросил Сломанный Меч и решил сбежать. Мелиодас, вернув Сломанный Меч, принял свой обычный облик. Поскольку все произошло слишком быстро, Элизабет ничего не заметила. Она только обнаружила, что врач исчез: — Этот врач сбежал.
Диана пристально смотрела на Сломанный Меч, словно хотела прикоснуться к нему, но, увидев, как Мелиодас его оберегает, решила, что лучше не стоит. Она повернулась и ответила Элизабет: — С врачом не так уж и важно, главное — тот мужчина.
Впрочем, даже если врач и мужчина сбежали, у нее есть способ их найти. Ведь врач контактировал с тем мужчиной. Диана вышла как раз для того, чтобы приготовить подарок для этого мужчины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|