Глава 1. Встреча
Небо моросило мелким дождем, который в тусклом свете уличных фонарей создавал размытый ореол.
Была глубокая ночь. Су Юнь шла с зонтом по тихому переулку.
На улице не было ни души, лишь ее длинная тень следовала за ней.
Хотя была только ранняя осень, в такую дождливую ночь она почувствовала, как подкрадывается холодок.
Она плотнее закуталась в одежду и пробормотала себе под нос: «Почему так холодно?
Проклятый дождь, проклятая машина».
Су Юнь была заместителем заведующего Отделением неотложной помощи в Больнице Утренней Зари.
Только что закончив смену, она вызвала такси домой. Но за несколько кварталов до дома машина сломалась, и ей пришлось идти пешком.
Вечером ей пришлось экстренно провести операцию. Теперь она устала, проголодалась, да еще и погода такая — кажется, это и есть настоящее значение слов «голод и холод».
Чтобы поскорее вернуться в теплый дом и лечь в свою уютную постельку, она решила срезать путь через переулок.
Днем ходить здесь было нормально, но в такую дождливую ночь, когда вокруг царила мертвая тишина, сердце Су Юнь необъяснимо забилось быстрее.
Она подумала, что лучше бы потратила немного больше времени и пошла по главной дороге, тогда бы не чувствовала сейчас такой тревоги.
Она ускорила шаг, шлепая по лужам, брызги летели во все стороны, моча ей брюки.
Когда она уже собиралась свернуть за угол, сзади внезапно послышались торопливые шаги.
Она инстинктивно обернулась и увидела мужчину в черной одежде. Прижимая руку к низу живота и слегка согнувшись, он бежал в ее сторону.
Благодаря многолетнему медицинскому опыту Су Юнь с первого взгляда поняла, что этот человек ранен.
Пока она колебалась, стоит ли подойти и помочь ему, чуть дальше послышалось еще несколько пар шагов, смешанных с обрывками разговора.
Голоса были негромкими, но в ночной тишине их было слышно отчетливо: «Быстрее! Он свернул в один из этих двух переулков. Ищем по отдельности!»
— Есть, босс!
После этого несколько пар шагов направились в ее сторону.
Тем временем мужчина в черном подбежал к Су Юнь. Он тихо крикнул: «Быстрее!» — и, схватив ее за руку, потащил вперед.
Су Юнь встретилась с его темными глазами. Даже в такой темной ночи они казались особенно яркими.
Его взгляд был холодным, твердым и обладал какой-то непреодолимой силой.
Су Юнь, не успев подумать, инстинктивно побежала за ним.
Пробежав несколько шагов, она успокоилась.
Она потянула мужчину за руку, показывая, чтобы он следовал за ней.
Удивительно, но он ничуть не насторожился и сразу пошел за ней.
Свернув за два угла, Су Юнь завела его в темный угол, куда не проникал свет фонарей, чтобы спрятаться.
Не успели они укрыться, как послышался звук шагов, шлепающих по воде. Они приближались и наконец остановились недалеко от них.
Су Юнь увидела троих мужчин. В руках у каждого был блестящий нож.
Лезвия отбрасывали леденящий душу блеск в тусклом свете фонаря.
— Босс, его нигде нет, — сказал худой парень лет двадцати с копной желтых волос.
Тот, кого назвали боссом, выглядел ненамного старше желтоволосого, но его глаза горели свирепым блеском, а вид был очень пугающим.
Он указал в сторону и мрачно произнес: «Идем туда. Он ранен, далеко не уйдет». Сказав это, троица снова зашлепала по лужам и побежала в указанном направлении.
Су Юнь так напряглась, что зажала рот рукой, боясь даже дышать.
Только когда шаги стали удаляться и наконец стихли, она облегченно выдохнула.
Когда напряжение спало, она осознала, что в этом темном, узком углу они стояли почти вплотную друг к другу.
Она отчетливо слышала его сильное, ровное сердцебиение, чувствовала тепло, исходящее от его тела, и ощущала его особый запах.
От этого открытия ее лицо мгновенно вспыхнуло и покраснело.
Су Юнь сделала маленький шаг назад, радуясь, что в темноте он не видит ее смущенного лица.
Но в этот момент раздался писк, и мышь прошмыгнула прямо у нее под ногами.
Су Юнь испуганно отскочила назад, не забыв при этом зажать рот, чтобы не закричать слишком громко.
Подсознательно она боялась, что ее крик привлечет тех людей, которые только что ушли.
Земля в этом уголке была неровной. Отскочив, Су Юнь подвернула ногу и начала падать.
В этот критический момент она почувствовала, как широкая, сильная рука обхватила ее тонкую талию, не дав упасть.
Су Юнь посмотрела на обладателя этой руки и встретилась с его большими глазами, черными, как обсидиан.
Даже в этом темном углу его глаза все так же сияли, словно звезды на бескрайнем ночном небе, и, как мощный магнит, притягивали ее.
Затем раздался нежный, низкий, невероятно притягательный голос: «Ты не ушиблась?»
Его сияющие глаза и так уже приковали ее внимание, а теперь его голос, прозвучавший у самого уха, вызвал у Су Юнь странную дрожь.
Всегда сдержанная и спокойная Су Юнь очнулась лишь через секунду.
Она смущенно выпрямилась, отстранилась от мужчины и, опустив голову, тихо сказала: «Я в порядке, спасибо».
Мужчина посмотрел на нее пару секунд и, убедившись, что она действительно в порядке, большими шагами вышел из укрытия.
— Эй, подожди, — Су Юнь быстро последовала за ним.
Мужчина остановился и обернулся, молча глядя на нее.
Его взгляд словно спрашивал, нужно ли ей что-то еще, но он уже изменился — стал холодным, неприступным.
Су Юнь невольно вздрогнула. Она указала на живот мужчины, где все еще сочилась кровь.
Хотя на нем была черная одежда, кровь уже пропитала ткань.
Там было большое темное пятно. По опыту Су Юнь могла сказать, что рана на животе очень глубокая, и если вовремя не остановить кровотечение, это может быть опасно для жизни.
— Я врач, — тихо сказала Су Юнь. — Позволь мне осмотреть твою рану!
Мужчина посмотрел на свою рану, снял черную куртку и туго обмотал ее вокруг талии, как раз прикрыв рану.
— Не нужно, спасибо, — холодно бросил он. — Уходи отсюда быстрее.
Сказав это, он большими шагами пошел прочь и вскоре исчез в конце переулка.
Он просто ушел?
Су Юнь почувствовала необъяснимое чувство потери.
Хотя нельзя сказать, что они вместе пережили смертельную опасность, но все же они разделили трудности, верно?
А он ушел, даже не назвав своего имени.
Она даже не успела толком разглядеть его лицо.
Если бы не тепло его руки, все еще ощущавшееся на ее талии, если бы не пятно его крови на ее одежде, оставшееся после их столкновения, Су Юнь засомневалась бы, было ли все это на самом деле?
Действительно ли она только что стояла в этом темном месте с таинственным мужчиной?
И он вот так ушел… Выдержит ли его тело?
Су Юнь посмотрела в темный конец переулка и вдруг усмехнулась.
Что это с ней?
Почему она так беспокоится и переживает из-за незнакомого прохожего?
Она покачала головой и быстро вышла из переулка.
Пятно крови на ее белой куртке было слишком заметным. Хоть на улице и не было прохожих, она все равно сняла ее.
Вернувшись домой, Су Юнь быстро умылась и легла в постель.
Обычно после такой усталости она засыпала, едва коснувшись подушки. Но сегодня она ворочалась в постели, не в силах уснуть.
В ее голове снова и снова всплывал образ незнакомца и его волнующие глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|