Глава 15. Преследование

Глава 15. Преследование

— Не торопитесь, я еще не все сказала! — Директор У поспешно удержала Су Юнь.

Она давно слышала, что Су Юнь очень высокого мнения о себе, смотрит на всех свысока.

Теперь она убедилась в этом лично.

Но она все же сохранила улыбку, делая вид, что совершенно не замечает нетерпения Су Юнь.

— Сегодня со мной связались мои друзья из СМИ. Они все хотят взять у вас эксклюзивное интервью. Как насчет того, чтобы выбрать время, и я все организую?

— Простите, директор У, я не даю никаких интервью, — бесстрастно ответила Су Юнь, не выказывая директору У ни малейшего уважения.

Директор У сначала опешила. Это была прекрасная возможность прославиться, что могло бы помочь карьере. Любой нормальный человек ухватился бы за такой шанс.

Поэтому директор У быстро решила, что Су Юнь просто боится.

Она взяла Су Юнь за руку и легонько похлопала по ней несколько раз. «Почему не соглашаетесь?

Боитесь, что не справитесь?

Не волнуйтесь, я помогу вам подготовить текст, вам нужно будет просто прочитать его.

Это все очень просто, я буду рядом и помогу вам».

— Директор У, я всего лишь врач, — в голосе Су Юнь не было ни малейшего волнения, она говорила спокойно, но твердо. — В „Утренней Заре“ я занимаюсь только лечением и спасением людей, ничего другого я делать не буду.

— Нет, что же вы за человек такой? — возмутилась директор У. — Сколько людей умоляют меня помочь им, а я и пальцем не пошевелю.

А вы! Вам еду подносят ко рту, а вы даже рот открыть не хотите!

Ее изначально изысканное лицо немного исказилось, ярко-красные губы слегка задрожали. Она хотела вспылить, но, стараясь сохранить самообладание, изо всех сил сдерживалась.

— Кто хочет, пусть тот и идет. Мне это неинтересно, — Су Юнь беззаботно теребила свои пальцы.

Это были белые, нежные и длинные пальцы. Эти, казалось бы, хрупкие, лишенные костей пальцы спасли бесчисленное количество жизней.

— Вы… Вы думаете, мне есть дело до ваших дел? — Директор У больше не могла сдерживаться и высокомерно приказала: — Этот вопрос согласован с руководством, и я уже дала согласие СМИ.

Готовьтесь, они скоро приедут.

Ее лицо, покрасневшее от гнева так, что даже толстый слой тонального крема не мог этого скрыть, полностью осунулось.

Когда утром с ней связались СМИ, она сразу же согласилась.

Более того, чтобы выслужиться, она специально упомянула об этом на утренней планерке перед руководством.

Но она и представить себе не могла, что Су Юнь окажется настолько равнодушной к славе и почестям и откажется от ее предложения.

Куда ей теперь девать свое лицо?

— Директор У, надеюсь, вы понимаете, что давать интервью или нет — это мое личное дело, и никто не вправе принимать за меня какие-либо решения, — Су Юнь встала и вежливо слегка поклонилась директору У, полностью игнорируя ее убийственный взгляд. Не оборачиваясь, она вышла.

— Вы… Вы… — Директор У от гнева потеряла дар речи.

Она проработала в «Утренней Заре» более тридцати лет и теперь возглавляла весь Отдел по связям с общественностью.

Даже директор больницы при встрече с ней был подчеркнуто вежлив. Когда она еще терпела такое унижение?

Су Юнь вернулась в кабинет. В это время там был только Му Фэй.

— Вернулась? — Му Фэй взглянул на нее и как ни в чем не бывало спросил.

— Заведующий, это было нечестно с вашей стороны! — Су Юнь села на свое место, развернула стул лицом к Му Фэю и уставилась на него большими глазами, не моргая. — Вы же знали, что я не соглашусь на интервью, почему не помогли мне отбиться от директора У?

Му Фэю стало не по себе под ее пристальным взглядом. Он выпрямился, по привычке поправил очки и с обидой сказал: «Малышка Су, ты меня действительно несправедливо обвиняешь.

Я тогда сказал ей, что ты не согласишься, но директор У не поверила. Что я мог поделать?»

— Ладно, все равно я уже отказалась, — Су Юнь развернула стул обратно и взяла со стола историю болезни, чтобы просмотреть ее.

— Директор У получила отказ. Как она отреагировала? — Хотя Му Фэй уже догадывался об ответе, он не удержался от сплетни.

— А как, по-вашему, она могла отреагировать? — Су Юнь, склонив голову над историей болезни, спокойно ответила. — Разозлилась так, что готова была меня съесть.

— Только ты и осмеливаешься так с ней разговаривать, — сказал Му Фэй, а затем посоветовал: — Но она все-таки директор отдела, не стоило так резко ей отказывать.

— Ладно, заведующий, я сама разберусь, — Су Юнь взяла историю болезни и пошла осматривать своих пациентов.

Му Фэй посмотрел ей вслед и только покачал головой.

Он знал, что сколько бы он ни говорил, характер Су Юнь не изменится. Ему оставалось только по возможности прикрывать ее.

Примерно в одиннадцать часов директор У прислала человека позвать Су Юнь, сказав, что прибыли представители СМИ, и попросила ее зайти в Отдел по связям с общественностью.

Директор У полагала, что раз журналисты уже здесь, Су Юнь окажется в безвыходном положении и все-таки согласится на интервью.

Однако она ждала и ждала, но Су Юнь так и не появилась. Ничего не оставалось, как лично пойти в Отделение неотложной помощи за ней.

Но Су Юнь не оказала ей ни малейшего уважения, сосредоточившись на осмотре пациентов.

В конце концов, директор У, топая ногами и проклиная все на свете от злости, была вынуждена извиняться перед представителями СМИ, говоря, что у доктора Су слишком много пациентов, и она не может оторваться. С большим трудом ей удалось их спровадить.

С тех пор в ее сердце затаилась обида.

В последующие несколько дней Су Юнь продолжала поступать по-своему.

Но слухи и сплетни коллег так или иначе доходили до ее ушей.

Кто-то говорил, что она высокомерна и никого не замечает.

Кто-то говорил, что у нее сильный характер, и она — образец для подражания.

В общем, разговоров было много, и хороших, и плохих.

Но Су Юнь было все равно, что о ней думают другие.

Для нее коллеги по работе были всего лишь коллегами, и то, что они о ней думали, ее не касалось.

Однако в эти дни Су Юнь смутно почувствовала, что за ней кто-то следит.

Каждый раз, когда она шла по улице, ей казалось, что кто-то идет за ней по пятам. Но стоило ей остановиться и обернуться, чтобы найти этого человека, как она никого не обнаруживала.

Однажды из-за снегопада она не поехала на работу на машине. Когда она вышла из больницы после смены, прямо перед ней остановилось такси.

Нужно сказать, что в снежную погоду такси было мало, а в конце рабочего дня из больницы выходило много людей, желающих уехать на такси.

Поймать машину в это время было очень сложно, а то такси словно ждало именно ее.

Она только вышла и еще не успела поднять руку, как машина уже подъехала.

В другой день она задержалась на работе из-за реанимации пациента.

Когда она пришла в столовую, та уже была закрыта.

Ей пришлось вернуться в кабинет голодной.

Но там она обнаружила на своем столе тарелку горячего супа-лапши с говяжьей грудинкой — ее любимого блюда.

Сначала она подумала, что это Гу Сяосяо заказала для нее, но позже выяснилось, что нет.

Она спросила других коллег, но все отрицали свою причастность.

В последующие дни подобные странные вещи происходили время от времени. Все смеялись и говорили, что это наверняка дело рук поклонника Су Юнь.

Су Юнь лишь слегка улыбалась и ничего не говорила.

Но в глубине души она чувствовала беспокойство, ей казалось, что все не так просто.

Последующие события подтвердили ее опасения и заставили отнестись к этому серьезно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Преследование

Настройки


Сообщение