Глава 20. Дом Су Юнь
Су Юнь вернулась домой. Открыв дверь, она не стала приглашать Чжоу Цзынаня войти, зная, что даже если она скажет «нет», он все равно войдет.
Она небрежно бросила сумку, затем неохотно достала из холодильника бутылку воды, поставила ее на журнальный столик и холодно сказала: «Пей воду и отдавай информацию».
Чжоу Цзынань не взял бутылку воды и не ответил Су Юнь. Вместо этого он оглядел квартиру, а затем начал ходить по комнатам.
Квартира была небольшой. Стены гостиной были белыми, из мебели — только диван и журнальный столик.
На журнальном столике стоял ноутбук, больше в гостиной ничего не было.
Рядом с гостиной находилась столовая, но там не было даже стола и стульев. Это пространство было совершенно пустым.
Чжоу Цзынань никогда не видел, чтобы девушка жила в такой скромной обстановке. Он нахмурился и продолжил осматриваться.
За столовой находилась кухня. Чжоу Цзынань мог легко догадаться, что там, вероятно, пусто, кроме холодильника. Возможно, даже холодильника нет?
Он вошел и, как и ожидал, увидел холодильник. Из кухонной утвари был только индукционная плита.
Рядом с плитой стояли кастрюля, миска и палочки для еды.
Что касается масла, соли, соевого соуса и уксуса, их и в помине не было. Зато он увидел немало пакетов с лапшой быстрого приготовления на столешнице.
Брови Чжоу Цзынаня нахмурились еще сильнее. Он не понимал, как эта женщина живет. Почему здесь нет ни малейшей атмосферы жизни?
Он вышел из кухни и направился к плотно закрытой двери спальни.
Су Юнь, увидев, что он собирается зайти в ее спальню, поспешно загородила дверь.
Она подняла на него взгляд, выражая легкое недовольство, и преградила ему путь: «Это моя комната, тебе нельзя входить».
Чжоу Цзынань положил руки на дверь, заперев Су Юнь перед собой.
Су Юнь замерла от этого внезапного близкого движения. На мгновение она лишь смотрела на него своими влажными, блестящими большими глазами.
Она почувствовала, что они почти соприкасаются, его дыхание слегка касалось ее лба — теплое, щекочущее.
Су Юнь почувствовала себя неловко.
Ее уши начали краснеть, становясь нежными и красивыми, как персиковый цвет.
Лицо тоже горело, горячее, как ласковое солнце.
Сердце бешено колотилось, словно дрель вибрировала.
Чжоу Цзынань заметил, что уши Су Юнь стали розовыми и прозрачными, сияя, как драгоценные камни.
Он подумал, что они, должно быть, очень нежные на ощупь.
Подумав об этом, он естественным образом сделал это.
Его длинные, изящные пальцы с легкими мозолями нежно коснулись ее мочки уха.
На ощупь оказалось даже лучше, чем он представлял. Коснувшись, он не мог оторваться.
Ухо Су Юнь, которого коснулся Чжоу Цзынань, словно получило удар током, вызвав странное ощущение.
Это чувство было незнакомым и вызывало у нее необъяснимый трепет.
Она поспешно протянула руки, пытаясь оттолкнуть Чжоу Цзынаня.
Но сколько бы сил она ни приложила, ей не удалось его оттолкнуть.
Его мускулы были очень крепкими. Су Юнь чувствовала, будто толкает медную стену, железную крепость.
От этого она покраснела от волнения и сердито, капризно проворчала: «Что ты делаешь?
Быстро отойди!»
Глядя на ее нетерпеливое желание сбежать, он усмехнулся: «Либо ты открываешь дверь и пускаешь меня, либо мы остаемся в таком положении».
Су Юнь потеряла дар речи. Она верила, что Чжоу Цзынань сдержит слово.
Он был полицейским, вероятно, проходил подготовку по скрытому наблюдению.
Он мог так стоять целый день, но она была обычным человеком. Стоять целый день ей было бы невозможно, не говоря уже о таком тесном контакте с ним.
Су Юнь сдалась. Она потянулась рукой к дверной ручке, и со щелчком дверь открылась.
Чжоу Цзынань самодовольно улыбнулся, опустил руки и, обойдя Су Юнь, вошел в комнату.
Су Юнь ничего не оставалось, как сердито последовать за ним.
Спальня повторяла стиль остальной квартиры — скромная и пустая.
Внутри не было стола, не было стульев, только шкаф, кровать и довольно большой книжный шкаф.
Чжоу Цзынань подошел к книжному шкафу и провел своими ловкими, длинными пальцами по рядам книг.
Его движения напоминали пианиста, играющего прекрасную мелодию.
— У тебя довольно разнообразные книги.
Чжоу Цзынань заметил, что помимо медицинских книг там были книги по истории, науке, философии и даже романы.
Он собирался вытащить одну, чтобы посмотреть, но Су Юнь одернула его: «Не бери! Я не люблю, когда трогают мои вещи!»
Чжоу Цзынань улыбнулся ей, убрал руку, а затем повернулся к кровати.
На вид она была шириной около двух метров. Чжоу Цзынань подумал, что эта девчонка, похоже, требовательна к качеству сна.
Уголки его губ приподнялись, и он подошел, чтобы сесть на край кровати.
Было очень мягко и удобно, казалось, на ней еще остался запах Су Юнь.
Увидев это, Су Юнь снова разозлилась и забеспокоилась.
Она ненавидела, что этот мужчина так легко выводит ее из себя.
— Не сиди на кровати, — сказала она и протянула руку, чтобы стащить Чжоу Цзынаня.
Но хитрый Чжоу Цзынань не дал ей сделать этого. Он схватил ее протянутую руку и резко потянул.
Су Юнь, не ожидая этого, упала.
Су Юнь не думала, что мужчина может довести ее до такого смущенного состояния.
Она стиснула зубы и изо всех сил оттолкнула Чжоу Цзынаня, покраснев от гнева, упрекая его: «Что ты делаешь?
Быстро отойди!»
— Как вкусно пахнет, — Чжоу Цзынань уткнулся головой в шею Су Юнь и глубоко вдохнул. Особый женский аромат наполнил его ноздри.
Ее запах был действительно приятным, без дешевых парфюмерных отдушек, только легкий, нежный, естественный женский аромат.
При близком контакте теплое дыхание Чжоу Цзынаня ощущалось на ее шее.
Су Юнь еще больше захотела подняться, но никак не могла вырваться.
— Я просто хотел тебя крепко обнять, — голос Чжоу Цзынаня был полон магнетизма.
Су Юнь перестала сопротивляться и смотрела на Чжоу Цзынаня с явным недовольством.
В ее влажных, блестящих глазах читался гнев, смешанный с упрямством.
Такой взгляд одновременно выражал крайнюю застенчивость и вызывал глубокую жалость.
— Эта женщина действительно опасна, — подумал Чжоу Цзынань. Он неохотно отпустил ее.
Су Юнь тут же почувствовала, как воздух снова свободно циркулирует.
Чувство давления исчезло.
Она тут же встала и замахнулась, чтобы дать Чжоу Цзынаню пощечину.
Чжоу Цзынань давно предвидел этот ее шаг. Он ловко увернулся, затем встал и, отойдя в сторону, скрестил руки на груди, наблюдая за ней.
— Ты просто бесстыдник!
Убирайся!
Су Юнь вышла за дверь, глядя на Чжоу Цзынаня широко раскрытыми от гнева глазами.
В этот момент ей очень хотелось разорвать его на куски и вышвырнуть за дверь.
Чжоу Цзынань молча медленно пошел к Су Юнь.
Су Юнь испуганно отступила, продолжая пятиться, пока не оказалась в гостиной.
Чжоу Цзынань тоже вышел, но не приблизился к Су Юнь. Он обошел ее и сел на диван.
Затем взял бутылку воды, которую Су Юнь дала ему раньше, открутил крышку и жадно выпил.
Всего за несколько секунд Чжоу Цзынань выпил целую бутылку воды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|