Ци Юэ совершенно не знал о психологических процессах тех двоих в коридоре. Сейчас он чувствовал себя просто удачливым.
Он думал, что потребуется много времени, чтобы найти Ци Яна, но не ожидал, что первым знакомым лицом, которое он увидит, сойдя с самолёта, окажется именно он.
Он почти не изменился за шесть лет, всё та же стрижка, те же круглые глаза, только, кажется, стал немного выше и загорел.
Он выглядел очень здоровым, но, кажется, был немного несчастен.
Ци Юэ, погружённый в свои мысли, выполнял простые движения по команде врача: разводил руки, сжимал кулаки и тому подобное.
Почему он был несчастен?
Ци Юэ думал, что он всегда должен быть счастлив.
Он говорил, что его жизнь очень счастливая, у него тёплая семья, дружелюбная рабочая обстановка и идеальный парень.
Но человек, стоявший с ним сегодня, казалось, был не в очень хороших отношениях с Ци Яном. Они выглядели очень близкими, но в то же время необъяснимо отчуждёнными.
Он завёл нового парня?
Ци Юэ думал об этом, приседая и вставая по команде.
Или этот парень плохо к нему относился?
Ци Юэ быстро отверг этот вариант. Ци Ян не был похож на человека, который будет терпеть несправедливость. Если бы была такая проблема, Ци Ян не стал бы продолжать с ним встречаться.
Врач начал сканировать его тело с помощью своей способности, но на полпути внезапно остановился и спросил: — Часовой Ци Юэ, ваше психическое состояние сейчас очень нестабильно?
Ци Юэ опустил голову, уставившись на сидящего на стуле врача, и безэмоционально сказал: — Нет.
— Но ваша ментальная сила очень нестабильна.
Он кивнул и ответил: — Да.
— …
Так почему же? В голове у сотрудника медицинской группы было сто вопросов, но нестабильные показатели не достигли уровня, требующего тревоги. Это был всего лишь плановый осмотр, и ему было лень расспрашивать этого угрюмого новичка.
Поэтому он беспомощно поджал губы и продолжил сканирование: — У вас есть следы перелома возле левой лодыжки. Это старая травма?
— Да.
Снова донельзя краткий ответ. Врач поднял на него глаза и обнаружил, что взгляд этого ребёнка был удивительно искренним.
Поэтому он терпеливо спросил ещё раз: — Можете объяснить, как вы получили такую серьёзную травму с переломом?
Ци Юэ запнулся и голосом, лишённым души, как у Google Translate, сказал: — В детстве я был непослушным, убежал играть в горы, и мне ногу сломал капкан охотника.
Если уж врать, нельзя ли было приложить больше усилий? Что это за времена, здесь показано, что ваш адрес находится во Внутреннем районе, во Внутреннем районе! Насколько же непослушным нужно быть, чтобы дойти до гор, да ещё и до таких глухих, где есть капканы, попасть в капкан, а потом ещё и успешно сбежать.
Если не умеешь врать, можно было просто сказать, что неудобно говорить, вместо такого подозрительного ответа, который хоть и звучит немного подозрительно, но гораздо менее подозрителен, чем история с капканом.
Врач, проводивший осмотр, сдержал порыв шлёпнуть его по лбу, изо всех сил повторяя про себя: это боевой тип, хоть он и часовой, но я медик, я не смогу его побить, не смогу.
Бормоча про себя, он продолжал сверять данные.
Впрочем, форма шрама полностью соответствовала описанию в деле. К тому же, такой осмотр — это всего лишь формальность, лучше не раздувать из мухи слона.
Исходя из своего многолетнего опыта работы, врач быстро пришёл к правильному выводу, что пора заканчивать смену. Он поставил галочки в последних маленьких квадратиках и написал своё имя и дату на нижней строке.
Он протянул бумагу Ци Юэ, поторопив его подписать своё имя и дату в другом месте, а затем отнести её своему начальнику.
Ци Юэ держал ручку немного неестественно, и его почерк тоже был таким: аккуратным, но детским, словно он ещё не совсем освоился с письмом.
Его буквы были не столько написаны, сколько нарисованы, и глядя на них, хотелось добавить ему тетрадь в клеточку.
Он с трудом закончил писать своё имя, немного нарочито взглянул на место, где подписался врач, а затем снова, буква за буквой, написал год, месяц, день.
К этому моменту врач уже раздражённо дёргал ногой. Он нетерпеливо подождал, пока Ци Юэ закончит, взял ручку, которую тот ему протянул, засунул её обратно в нагрудный карман и велел ему выйти и позвать следующего.
Ци Юэ молча взял этот малозначительный листок, медленно вышел из кабинета и, открывая дверь, не забыл поздороваться с человеком внутри: — Спасибо, доктор, до свидания, доктор.
— О… О, пожалуйста, — это было слишком странно.
Человек внутри невольно почесал затылок. Грубо говоря, он выглядел так, будто сегодня впервые стал человеком и ещё не совсем освоился.
Он повернулся, взял следующий бланк и с беспокойством задумался, не стоит ли записать его на обследование мозга.
Но может, у него просто низкий интеллект?
Он посмотрел на следующего часового, вошедшего в кабинет, вспомнил о своей «любви» к работе и тут же отбросил эту мысль.
Ци Юэ снаружи молча передал бумагу ответственной. Ответственной была женщина средних лет, около сорока-пятидесяти.
Она взяла бумагу, положила её в стопку часовых, а затем представила ему: — Это Командир Ли, он в основном отвечает за управление часовыми на этой базе. В будущем он будет одним из ваших начальников.
На этой базе часовых и проводников немного, так что если что-то срочное, можете обращаться прямо к нему.
На полупередовых базах часто встречается такая нестрогая организационная структура. Хотя есть деление на командиров отрядов и их заместителей, из-за переменчивости боевой обстановки командиры и их заместители часто меняются.
Например, в случае морских операций часовые с огненной стихией, как он, не будут включены в задание, и тогда его отряд и заместитель будут меняться в зависимости от задания.
Хотя командир часовых кажется высокопоставленным, на непередовых базах не так много персонала, которым нужно управлять, поэтому часто бывает, что новички докладывают непосредственно командиру.
Ци Юэ немного деревянно вытянулся по стойке «смирно» и почтительно поприветствовал начальника. Его дотошная, почти механическая манера вызвала тихий смех у окружающих новичков.
Он немного недоумённо огляделся, но на лице не было видно печали, лишь полное недоумение.
Ци Яну вдруг стало его очень жаль. Возможно, он уже смирился с тем, что это его сводный брат. Он даже подумал, не вырос ли Ци Юэ в семье без отца, подвергаясь дискриминации с детства, из-за чего ему так трудно общаться в коллективе.
Уже при выходе из транспортного самолёта было ясно видно, что ни в одной из больших или маленьких, плотных или рыхлых групп ему не было места. Он постоянно был исключён неосознанной коллективной волей.
Он открыл рот, но услышал, как Лао Ли первым резко крикнул: — Чего смеётесь?
В первый же день вы не должны уважать начальника?!
Окружающий смех внезапно прекратился, все замерли.
Ци Ян с недоверием дёрнул Лу Яня, повернулся и увидел, что Лу Янь тоже с удивлённым видом покачал головой.
Да, Лао Ли не был человеком, который легко сердился.
Они с Лу Янем думали, что Лао Ли просто отшутится, а потом скажет Ци Юэ расслабиться, не нервничать, и тому подобное.
А такое защитное отношение Лао Ли вызвало недоумение. Хотя Ци Юэ действительно был редким молодым часовым А-класса, с его скоростью роста в будущем он, скорее всего, скоро отправится на передовую, и вероятность того, что он будет постоянно находиться рядом с Лао Ли, была невелика.
Ци Ян тихо сказал Лу Яню: — Кто он такой? Мне теперь кажется, что он не столько внебрачный сын моего отца, сколько Лао Ли?
Лу Янь тоже тихонько поддакнул, не в силах ничего придумать.
Ци Ян всё больше убеждался, что этот человек полон загадок. От личной информации до манеры поведения и отношения к нему начальника — всё говорило о его необычности.
Он некоторое время смотрел на профиль Ци Юэ, пытаясь найти в его внешности генетическое сходство с Лао Ци или Лао Ли, но Ци Юэ вдруг повернулся и снова уставился на Ци Яна.
Его взгляд был пустым. Смотря на Ци Яна, он, казалось, не испытывал особых эмоций, но в нём сквозила какая-то искажённая одержимость. Эта одержимость всегда напоминала выражение лица серийного убийцы, смотрящего на свою жертву.
Как странно, подумал Ци Ян. Лицо совсем не страшное, но почему оно всегда вызывает страх?
(Нет комментариев)
|
|
|
|