Глава 5. Бам-бам-бам... Первая встреча с Вэнь И (Часть 2)

Погода стояла чудесная, не слишком жаркая. Родители были в командировке, а дядя был ужасно занят.

Чжан Ли сделала еще один глоток сандея, размышляя, не погулять ли ей еще немного, чтобы убить время. А может, и вовсе поужинать где-нибудь, а потом сходить в кино, чтобы вернуться домой как раз ко сну.

Чжан Ли недавно перевелась в новую школу и еще не успела подружиться с одноклассниками. Но даже в кино или ресторане она не чувствовала себя неловко в одиночестве. Дома она тоже всегда была одна, а на улице ее окружали хотя бы незнакомые люди.

План казался ей идеальным. В приподнятом настроении Чжан Ли уже собиралась вызвать такси, но, проходя мимо узкого переулка, вдруг остановилась.

Из тишины доносились чьи-то пронзительные крики.

Чжан Ли увидела белого котенка, которого какой-то парень в школьной форме прижимал к земле. Котенок, видимо, был сильно напуган, он отчаянно вырывался, а на его белой шерстке виднелось кровавое пятно.

Парень, склонившись над котенком, держал в другой руке какой-то предмет, который в лучах заходящего солнца отблескивал холодным металлическим блеском.

У Чжан Ли по коже побежали мурашки. «Мамочки, — подумала она, — кажется, я наткнулась на какого-то извращенца!»

Но Чжан Ли с детства была бесстрашной и с обостренным чувством справедливости. Ее жажда геройства наконец нашла выход.

Забыв о своих планах, Чжан Ли, не раздумывая, бросилась в переулок.

Парень, очевидно, услышал шаги. Он медленно обернулся, и в этот момент Чжан Ли выплеснула ему на голову свой клубничный сандей.

Парень явно не ожидал такого поворота событий. Его хватка ослабла, и котенок, вырвавшись, убежал, успев напоследок оцарапать парню руку.

«Молодец!», — мысленно похвалила котенка Чжан Ли, увидев, как он, прихрамывая, скрылся из виду.

Холодное сладкое мороженое стекало по лицу парня, капая на школьную форму, и, растаяв на летней жаре, оставляло розовые пятна с клубничным ароматом.

Парень нахмурился и встал. Его высокая фигура заслонила солнце. В его темных глазах читалось недовольство.

Чжан Ли подняла голову и посмотрела на него. Тонкие губы, прямой нос, глубокие глаза, в которые, казалось, можно провалиться… В лучах заходящего солнца он выглядел невероятно привлекательно.

— Что ты делаешь? — холодно спросил парень.

Чжан Ли опешила. У него был удивительно приятный голос.

Однако красота незнакомца не лишила ее рассудка. Она фыркнула и сказала:

— Вот уж не ожидала! Такой молодой, а уже издеваешься над животными! С такой-то внешностью! Ты настоящее чудовище в овечьей шкуре!

Чжан Ли взглянула на его школьную форму и поняла, что они учатся в одной школе. Это разозлило ее еще больше.

— Ты еще и ученик! И учишься в той же школе, что и я! Я, конечно, недавно перевелась в Прикладную школу, но слышала, что это одна из лучших школ в Линчэне, где учатся одни отличники, всесторонне развитые личности. Как же ты, такой отброс, туда попал?

— Ты что, девять лет обязательного образования прогулял? Всему, чему тебя учили, собаки съели? Тебе бы перевоспитаться! Такие, как ты, только воздух портят и обществу в тягость!

— Хотя, думаю, тебе уже ничто не поможет. Из плохого материала ничего хорошего не получится. Даже самый сильный огонь не исправит бракованную заготовку!

Выпалив все это на одном дыхании, Чжан Ли почувствовала усталость. На ее спине под школьной формой выступил тонкий слой пота, а щеки слегка порозовели.

Парень молча и холодно смотрел на нее. Дождавшись, пока она закончит, он спокойно спросил:

— Ты закончила?

Чжан Ли нахмурилась и посмотрела на него.

— Что, извращенец, тебе нравится, когда тебя ругают?

Видимо, слово «извращенец» задело его, и лицо парня стало еще мрачнее.

Чжан Ли, увидев его реакцию, наконец почувствовала легкий страх. Внезапно парень поднял руку.

Холодный металлический блеск ослепил Чжан Ли. Она вдруг вспомнила, что в руке у извращенца что-то было!

Чжан Ли отступила на шаг и сунула руку в карман, нащупывая телефон.

— Я тебе говорю, не делай глупостей! Если ты попробуешь что-то сделать, лучше подумай хорошенько! Я вызову полицию! Нападение — это уже совсем другое дело!

Чжан Ли, глядя на него, пыталась договориться.

Парень посмотрел на нее с недоумением, и вдруг с тихим звоном предмет, который он держал в руке, упал на асфальт.

Чжан Ли опустила глаза и увидела, что это были маленькие ножницы.

Затем с таким же звоном на землю упал металлический пинцет.

А потом к ее ногам приземлилась запечатанная упаковка спиртовых салфеток.

Воцарилась странная тишина…

Только сейчас Чжан Ли поняла, что, кажется, все не так, как она себе представляла. Она неловко сглотнула и, указывая на предметы на земле, спросила:

— Ты… ты хотел…

— Неважно, что я хотел. Кот уже убежал, — парень криво усмехнулся, глядя на нее. — Благодаря тебе.

Чжан Ли почувствовала, как ее лицо, шея и уши заливаются краской. Она смущенно отвела взгляд и пробормотала:

— Ну, это ты сам виноват! Не объяснил ничего! Кто угодно бы так подумал!

— Объяснил? — парень вытер с волос мороженое окровавленной рукой и равнодушно вытер ее о школьную форму.

Чжан Ли увидела, как он снял школьный пиджак и бросил его в сторону. Поднявшаяся пыль заставила ее зажмуриться.

— Ты из Прикладной школы? — вдруг спросил он.

Чжан Ли молча смотрела на него.

— Ц-ц-ц, слабая у вас охрана, раз ты туда пробралась, — покачал головой парень. — А если из больницы за тобой придут? Как это скажется на репутации Прикладной школы?

Чжан Ли не сразу поняла, что он имеет в виду.

— Даже дворняга ловит мышей аккуратнее, чем ты, — продолжал он язвительно. — Наговорила мне кучу гадостей, небось, устала? Смотрю, ты вся вспотела от такой нагрузки. Советую тебе поскорее обратиться к врачу, проверить голову.

Сказав это, парень развернулся и ушел. Чжан Ли ошеломленно смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду. А потом, придя в себя, крикнула:

— Сам ты больной! Сам вспотел! Сам иди к врачу! И сделай прививку от бешенства!

Позже Чжан Ли все-таки увидела знакомую фигуру в школе. От других учеников она узнала, что этого парня зовут Вэнь И.

Совсем не извращенец, но и ни капли не романтичный Вэнь И.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Бам-бам-бам... Первая встреча с Вэнь И (Часть 2)

Настройки


Сообщение