— Я хочу, чтобы они жили вместе с ханьцами, чтобы к ним относились так же, как к ханьцам, и чтобы их учили ханьским обычаям и языку. Через несколько десятков лет они ничем не будут отличаться от ханьцев, — ответил Ван Шань.
Сделав паузу, Ван Шань продолжил: — Люди Когурё также могут служить у меня чиновниками, ничем не отличаясь от ханьцев.
Цзинь Чжэнъюэ, выслушав, сказал: — В таком случае, я от имени народа благодарю вас, господин. Умиротворение Когурё не за горами.
Ван Шань и Цзинь Чжэнъюэ помолчали некоторое время. Затем Цзинь Чжэнъюэ сказал: — У меня есть дядя по отцу, его зовут Цзинь Юэчэн, он глава города Лишаньчэн. Я лично пойду и уговорю его. Он обязательно откроет ворота и встретит вас, господин.
Ван Шань очень обрадовался, услышав это. "Похоже, семья этого Цзинь Чжэнъюэ имеет немалое влияние. И генералы, и главы городов... Наверное, они принадлежат к аристократии Когурё".
Он поспешно сказал: — Это было бы лучше всего!
Ван Шань тоже не хотел брать каждый город штурмом. Он привёл из Ляодуна всего чуть больше десяти тысяч человек. Если бы пришлось штурмовать каждый город, то, наверное, по возвращении осталось бы совсем немного людей.
Тогда, возможно, каждая семья в Ляодуне возненавидела бы его.
...
На следующее утро рано Цзинь Чжэнъюэ с несколькими десятками всадников попрощался с Ван Шанем и отправился в Лишаньчэн, чтобы уговорить его сдаться.
Ван Шань проводил его за город.
По дороге обратно в город Гунсунь Ду сказал Ван Шаню: — Господин не боится, что Цзинь Чжэнъюэ уйдёт и не вернётся?
Ван Шань немного подумал и сказал: — Хотя Цзинь Чжэнъюэ и человек Когурё, он также знает, что такое верность и долг. Он меня не подведёт.
Вернувшись в город, Ван Шань вспомнил, что сегодня ещё не зарегистрировался, и поспешно выполнил ежедневную регистрацию.
— Система, зарегистрироваться!
【Поздравляем, Хозяин, вы получили Карту Серебряного Советника.】
Он увидел серебристо-белую карту, на которой было написано: "Можно случайно получить советника с интеллектом от 80 до 87".
Ван Шань тут же расцвёл от радости. "Похоже, Гаймоу — хорошее место! Получил двух могучих генералов, а теперь ещё и советника!"
Он как раз чувствовал, что одного Чэн Юя недостаточно, и вот появился ещё один советник.
Он тут же почувствовал себя прекрасно и прошептал про себя:
— Использовать.
【Поздравляем, Хозяин, вы получили Серебряного Советника Си Чжицая.】
Э?
Си Чжицай?
Почему этот человек — Серебряный Советник?
По логике, он должен быть как минимум на одном уровне с Чэн Юем.
Ван Шань вспоминал информацию о Си Чжицае из прошлой жизни.
Си Чжицай был главным советником Цао Цао на раннем этапе. В прошлой жизни была известная поговорка: "Пока Го Цзя не умрёт, Спящий Дракон не выйдет".
Многие считали, что если бы Го Цзя не умер рано, то Чжугэ Лян не смог бы разделить Поднебесную на три части.
Но мало кто знал, что есть похожая поговорка: "Пока Чжицай не умрёт, Го Цзя не выйдет".
В исторических источниках прошлой жизни записано, что Си Чжицай был представлен Цао Цао Сюнь Юем. Цао Цао очень ценил Си Чжицая, но Си Чжицай рано умер.
После смерти Си Чжицая Цао Цао написал письмо Сюнь Юю: "С тех пор, как Си Чжицай скончался, нет никого, с кем я мог бы обсуждать великие государственные дела. Посмотри, кто может унаследовать Си Чжицая".
Тогда Сюнь Юй представил Цао Цао Го Цзя.
Когда Цао Пи стал императором, он сказал: "Если бы не Си Чжицай, Я бы не стал императором!"
В "Истории Троецарствия" записано, что этот человек вышел на службу в 192 году и умер в 194 году, в возрасте тридцати четырёх лет.
Подумав об этом, Ван Шань вспомнил, что сейчас уже 185 год. "Такой крутой советник будет служить мне всего девять лет, а потом умрёт?"
Похоже, Хуа То и Чжан Чжунцзина нужно обязательно заполучить, иначе, если эти знаменитые люди под моим началом умрут рано, потери будут огромными!
Он также вспомнил, что Тайши Цы прожил всего до сорока одного года.
Поэтому, глядя на Тайши Цы, его стремление заполучить Хуа То и Чжан Чжунцзина стало ещё сильнее.
Тайши Цы почувствовал себя неловко под взглядом Ван Шаня, поспешно замедлил шаг и отошёл подальше от Ван Шаня.
Ван Шань продолжил размышлять: "Система, наверное, поставила ему низкий балл, потому что Си Чжицай появился на слишком короткое время. Он появился всего на два года и умер".
Кроме того, что Го Цзя стал его преемником, он не оставил других выдающихся достижений.
Пока он думал, кто-то пришёл с донесением.
— Господин, учёные мужи из Ляодуна уже прибыли в пятидесяти ли от города.
Услышав это, Ван Шань поспешно собрал всех и выехал из города встречать их.
"Эти люди в будущем станут опорой Когурё".
И, судя по характеру системы, Си Чжицай наверняка среди них.
Ван Шань во главе генералов из города выехал встречать их.
Вдали поднялась пыль, и более ста лошадей помчались вперёд.
Ван Шань посмотрел вперёд и увидел, что во главе едет Си Чжицай.
Имя: Си Чжицай
Профессия: Советник
Сила: 7
Интеллект: 88
Лидерство: 30
Верность: 75
"Тело у него, похоже, совсем слабое. Сила всего семь пунктов", — тайно размышлял Ван Шань.
Оказалось, что Си Чжицай был рекомендован Чэн Юем и приехал вместе с учёными мужами из Ляодуна. По дороге они общались, и Си Чжицай оказался знатоком древности и современности, чем вызвал всеобщее восхищение. Поэтому они выбрали Си Чжицая своим предводителем.
Поэтому сейчас Си Чжицай ехал на коне впереди.
Ван Шань снова посмотрел назад и увидел, что за ним следуют Ян И и Лю И.
Учёные мужи увидели, что Ван Шань и его люди спешились у городских ворот и ждут.
Они поспешно слезли с коней и поклонились.
— Ты и есть Си Чжицай?
— спросил Ван Шань.
— Именно так, я, — снова поклонился Си Чжицай.
Тогда Ван Шань пригласил Си Чжицая сесть на коня, и они поехали рядом.
Все, увидев, как Ван Шань обходится с Си Чжицаем, были чрезвычайно удивлены.
По дороге Ван Шань тихо сказал Си Чжицаю: — Я спешился, чтобы встретить тебя. Разве этого достаточно, чтобы показать моё уважение?
Си Чжицай ответил: — Нет.
Ван Шань, услышав это, снова спросил: — Что я должен сделать, чтобы показать моё уважение?
Си Чжицай ответил: — Когда мощь и добродетель господина распространятся на Когурё, а ваше имя прогремит по всем девяти провинциям, и имя Чжицая будет записано в истории, вот тогда это будет проявлением уважения.
Ван Шань, услышав это, громко рассмеялся, хлопнув в ладоши.
"Высокий интеллект — это другое дело! Даже слова у него с уровнем".
"Отличная лесть!"
Разместив всех, он привёл Си Чжицая, Ян И и Лю И в резиденцию Чэнчжу.
— Господин, это список ста восьмидесяти четырёх учёных мужей, прибывших в Когурё, — Ян И достал из-за пазухи бамбуковый свиток и передал его Ван Шаню.
Ван Шань взял его, посмотрел и сказал Ян И и Лю И: — Вы, господа, все преданные своему государю и любящие страну люди. Когда мы покорим Когурё, я напишу доклад двору, чтобы отметить ваши заслуги.
Ян И и Лю И поспешно поблагодарили его.
Все снова начали обсуждать следующий шаг по покорению Когурё. Ван Шань назначил Си Чжицая армейским советником.
Ян И стал комендантом города Сюаньтучэн, заменив Гао Шуня.
Лю И стал комендантом города Синьчэн, заменив Чжао Юня.
Они вдвоём снова поспешно поклонились в знак благодарности.
В тот же вечер Ван Шань устроил большой пир, чтобы встретить Си Чжицая и остальных.
...
Ван Шаню подносили вино один за другим, и он уже был порядком опьянел.
Глядя на молодых учёных мужей, он подумал, что прошло меньше двух лет с момента его перемещения, а у него уже собралось немало талантов.
И тут его посетило поэтическое вдохновение.
Он вспомнил песню, которую часто пели Люй Бу, Чжан Ляо и другие в Бинчжоу.
Держу в руках у-гэ, одет в доспехи из носорожьей кожи, колесницы скрестились, короткое оружие сошлось.
Знамена затмили солнце, врагов как облака, стрелы падают, воины рвутся вперёд.
Прорывают наши ряды, топчут наши строй, левая упряжная лошадь убита, правая ранена клинком.
Два колеса в грязи, четыре коня связаны, беру нефритовый барабан, бью в боевой барабан.
Небесное время пало, божественная сила разгневана, жестоко убиты все, брошены в поле.
Вышли и не вернулись, ушли и не вернутся, равнина вдруг далека, путь бесконечен.
С длинным мечом на поясе, с циньским луком в руке, голова и тело разлучены, но сердце не раскаивается.
Истинно храбры и воинственны, до конца сильны и непоколебимы.
Тело умерло, но дух жив, душа и воля стойки, став героями среди призраков.
Все начали подпевать, и в шатре раздались скорбные песни.
Песня с ляодунским акцентом уносилась далеко-далеко...
(Нет комментариев)
|
|
|
|