В последние годы здоровье Императора Фэн-ди становилось все хуже, но он по натуре любил вино. Только после многократных настоятельных просьб придворных лекарей он с трудом отказался от крепкого вина, заменив его в обычные дни на Цинцзю.
Проиграв эту партию, ему пришлось бы совсем отказаться даже от Цинцзю.
— Хм!
— Дядя Минь, ты, парень, совсем нечестен!
— Больше не играю!
Видя, что поражение неизбежно, Император Фэн-ди стал еще более нетерпеливым и чуть не опрокинул шахматную доску от злости.
Он стряхнул рукава и встал, поддерживаемый маленьким евнухом рядом, с недовольным лицом: — Совсем не хотят мне уступать.
Ци Чжао неторопливо собирал фигуры, затем с улыбкой поднял голову, его голос был чистым и мягким: — Тогда вино Ваньсуй...
— Я человек слова, отказался — значит отказался!
Хотя он так сказал, настроение у него было неважное, и даже взгляд, которым он смотрел на Мужун Шэна, потерял прежнюю заинтересованность.
— Малыш Ци, ты ведь пойдешь навестить Линь'эра, верно?
Император Фэн-ди, казалось, что-то вспомнил: — Не нужно тратить время здесь. Поприветствуй Вдовствующую Императрицу, а потом иди навести этого ребенка!
Говоря это, он снова взглянул на Ци Чжао: — Дядя Минь, ты ведь тоже давно не навещал Вдовствующую Императрицу?
— Вдовствующая Императрица больше всего любит слушать, как ты читаешь. Ее здоровье в последнее время неважное, так что пойди и проведи с ней немного времени, прояви сыновнюю почтительность за меня.
Оба одновременно встали, поклонились и ответили "Да".
Мужун Шэну, конечно, нечего было говорить с Ци Чжао. Они вместе вышли из зала, затем Мужун Шэн резко повернулся, махнул рукавом и быстро спустился по ступеням, намереваясь пройти по тропинке через Императорский сад прямо во Дворец Цынин.
Так он мог избежать Ци Чжао.
Учитывая строгий и педантичный характер Ци Чжао, он наверняка пошел бы по главной дороге.
Но неожиданно Ци Чжао последовал за ним.
Мужун Шэн почувствовал это и намеренно ускорил шаг, пытаясь оторваться от него.
Позади смутно слышался сдержанный низкий кашель, от которого у Мужун Шэна болели уши. Он никогда так не ненавидел себя за то, что у него такой острый слух и он все слышит ясно.
Только когда раздался звук падающего тяжелого предмета, Мужун Шэн остановился, словно его ударило током.
Неправильно, почему он бежит?
Он ведь не делал ничего плохого, чего ему бояться?
Мужун Шэн повернулся и, увидев мужчину, упавшего на землю и задыхающегося от кашля, прищурился. В конце концов, он все же подошел ближе.
— Наставник нездоров?
Он приподнял бровь и наклонился: — В прошлый раз, когда мы виделись, Наставник выглядел как обычно, разве не был полон сил?
Мужчина сильно кашлял, слегка опустив брови, его плечи непрерывно вздрагивали. С этого ракурса он выглядел еще более истощенным.
Он похудел до такой степени.
— Где же внутренняя энергия Наставника?
Мужун Шэн нахмурился, видя, как тяжело ему кашлять. Подумав немного, он направил внутреннюю энергию в палец и надавил на важную акупунктурную точку на его спине. Мужчина резко вырвал кровью и совсем ослаб.
Мужун Шэн инстинктивно обнял его.
Мужчина был слишком худым, его запястья, тонкие и бледные, как сухие ветки. Он тяжело дышал, опираясь на Мужун Шэна, и только через некоторое время смог собрать силы, чтобы хриплым голосом сказать: — Спасибо.
Мужун Шэн почувствовал неладное и хотел прощупать его пульс, но как только он двинулся, тот уклонился.
Ци Чжао закрыл глаза, на его красивом лице появилась легкая улыбка: — Тело слабое, не могу использовать внутреннюю энергию.
Откровенная ложь.
Не может использовать, не значит, что не может защитить себя. Мужун Шэну не нужно было прощупывать пульс, чтобы знать, что у этого человека осталось меньше половины внутренней энергии.
С таким телом, без мощной внутренней энергии для защиты, как он жил в обычные дни, таща за собой это хилое тело?
Мужун Шэн нахмурился, услышав это. Он снял свой плащ и накинул на него, передав ему немного внутренней энергии.
— Если Наставник не хочет говорить, пусть так. Нет нужды обманывать меня ложью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|