Мужун Шэн не был человеком с каменным сердцем. Как бы он ни ненавидел и ни обижался на Ци Чжао, видя его в таком слабом состоянии, он не мог причинить ему много вреда.
Мужчине было тяжело, его худые плечи дрожали, и с точки зрения Мужун Шэна можно было разглядеть очертания его лопаток.
Это заставило Мужун Шэна вспомнить, как он только что нёс его на руках. Казалось, что этот высокий и крепкий мужчина превратился в кучу костей.
Очевидные признаки упадка.
Когда Ци Чжао закончил рвать, он сжал пальцами край кушетки, полулежа, тяжело дыша.
Мужун Шэн позвал слуг, чтобы те убрали пол, и подал Ци Чжао чашку с водой для полоскания рта.
Мужчина слегка нахмурился, медленно поднял руку, словно хотел взять чашку.
Мужун Шэн схватил его дрожащую руку, стараясь говорить мягче, и поднёс чашку ближе: — Прополощи рот.
Ци Чжао слегка улыбнулся и не стал сопротивляться.
Его рука была холодной и влажной. Мужун Шэн терпеливо ждал, пока он прополощет рот, затем обнял его за спину и помог вернуться в сидячее положение.
Если всё шло как ожидалось, у этого человека... вероятно, не было сил даже подняться.
В зале стоял неприятный запах. Ци Чжао, всё ещё держась за неспокойный желудок, поднял бледное лицо и слабо улыбнулся Мужун Шэну.
— Седьмой принц, попроси их открыть окно.
Мужун Шэн сжал его холодную ладонь и неопределённо ответил: — Вы, как учитель Сяо Линя, часто заботитесь о Дворце Цзиньчжан. Должны справляться с ними лучше, чем я.
Ци Чжао пошевелил губами и с улыбкой смирения замолчал.
Сейчас у него не было сил даже говорить. Мужун Шэн мог слышать его только потому, что они были очень близко, почти прижавшись друг к другу.
Очевидно, Мужун Шэн не собирался ему помогать.
Спазмы в желудке снова заставили его сердце учащённо биться. Ци Чжао молчал некоторое время, чувствуя, что может сидеть устойчиво, и похлопал Мужун Шэна, давая понять, что тот может его отпустить.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
Он и раньше хотел что-то сказать, но его прервал приступ рвоты. Мужун Шэн обнял его, заметив, что его губы стали фиолетовыми, и передал ему немного внутренней энергии через спину, небрежно сказав: — Один раз учитель — на всю жизнь отец. Сейчас вы больны, и ученик должен лично заботиться о вас. Что касается ваших наставлений...
Юноша замолчал, многозначительно приподняв бровь: — Я не затыкаю вам рот. Если у вас есть силы, говорите, я услышу.
Ци Чжао запнулся, не зная, что ответить.
Не ожидал, что этот ребёнок, даже после стольких лет, остался таким острым на язык, особенно... когда сталкивался с теми, кто ему не нравился.
Например, с ним самим.
Их поза была крайне двусмысленной. Мужун Шэн обнял Ци Чжао, почти полностью прикрыв его своим телом, а Ци Чжао, слабый и без сил, даже не пытался вырваться.
Десять лет... действительно могут изменить многое!
Чувства, которые этот ребёнок питал к нему, почти исчезли.
Думая об этом, Ци Чжао не стал сопротивляться.
Этот ребёнок вырос, стал взрослым, способным справляться самостоятельно, а его объятия... действительно были тёплыми.
Он позволил себе погрузиться в это чувство, ведь оставалось так мало времени. Умирающий человек, получающий то, чего он так долго жаждал, вероятно, не был слишком требовательным.
Ци Чжао с улыбкой закрыл глаза и, не в силах бороться с усталостью, ничего не сказал, а просто заснул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|