Заметив, что за ней следует машина, она испугалась. Неужели ей так не повезло, и в такой поздний час она столкнулась с плохим человеком? В новостях в последнее время было немало подобных случаев: студентка, шедшая одна ночью, стала жертвой нападения; одинокая девушка, вышедшая на ночную пробежку, попала в беду...
Конечно, с ней такого не случится. Она ведь Чжао Муцин! В университете занималась ушу, владеет женским армейским рукопашным боем. Пусть только кто-нибудь попробует ее тронуть!
С этими мыслями Чжао Муцин немного осмелела. Она ускорила шаг, почти переходя на бег.
Однако машина позади тоже ускорилась, сокращая дистанцию. Вскоре их разделяло меньше двух метров.
Чжао Муцин сняла наушники и бросилась бежать со всех ног, словно спринтер, мчащийся к станции метро.
Но разве человек может обогнать машину? Автомобиль, следовавший за ней, внезапно ускорился и обогнал ее. Окно медленно опустилось, и показался холодный, красивый профиль Цзян Линя.
— Директор Цзян? Это вы? Вы тоже здесь едете после работы?! — Увидев его лицо, Чжао Муцин замерла, сердце пропустило удар. Она говорила сбивчиво, ее настроение за несколько секунд сменилось с ужаса на растерянную радость.
Цзян Линь взглянул на запыхавшуюся девушку и невозмутимо сказал: — Я слышал, что фонари на этой дороге сломаны. Боялся, что вам будет небезопасно идти одной, поэтому... решил проводить. Мне как раз по пути.
— Ох, — только теперь Чжао Муцин заметила, что фонари впереди действительно не горели. Свет исходил только от фар машины Цзян Линя. Так вот оно что! Он беспокоился, что ей небезопасно идти одной, и специально ехал за ней, освещая дорогу.
Директор Цзян — настоящий рыцарь.
— Спасибо, директор Цзян! — громко сказала Чжао Муцин, пытаясь отдышаться и быстро поправляя растрепавшиеся от бега волосы.
Цзян Линь ничего не ответил, лишь указал на станцию метро неподалеку и смотрел, как силуэт Чжао Муцин постепенно исчезает в входе.
Освещенная фарами его машины, Чжао Муцин немного неловко вошла в метро. Она знала, что он, скорее всего, все еще смотрит ей вслед, поэтому не могла и не смела обернуться. Она изо всех сил выпрямила шею, надеясь выглядеть более грациозно.
Цзян Линь развернул машину и поехал в направлении, противоположном метро. Для него возвращение домой означало лишь смену места для продолжения работы. Будучи генеральным директором "Синьчэнь", он трудился не покладая рук, без выходных, часто задерживаясь до глубокой ночи, отдавая работе всего себя... включая здоровье.
Сидя в метро, Чжао Муцин была словно в тумане, ее сердце пело от радости. Мысль о том, что директор Цзян специально ехал за ней, освещая путь, заставляла ее чувствовать себя героиней романа о властном президенте и Мэри Сью. Теперь оставалось лишь разработать план наступления, чтобы поскорее завоевать его.
Однако все ее радужные мечты были разбиты случайно подслушанным разговором. Во время обеда в столовой за соседним столиком несколько коллег-женщин оживленно сплетничали, и до нее то и дело доносилось имя «директор Цзян».
— Как думаете, почему директор Цзян такой красивый, успешный, молодой и перспективный, до сих пор не женат? Говорят, он одинок.
— Правда? Такой замечательный мужчина — и одинок? Интересно, какая женщина могла бы ему подойти?
— По-моему, ни одна женщина не достойна директора Цзян. Мне кажется, ему вообще не нравятся женщины.
— Что? Что? Не нравятся женщины? Неужели он предпочитает…
Дальше Чжао Муцин слушать не стала. Она рассеянно ковыряла рис в тарелке, кусок не лез в горло.
Сидевшая напротив Гу Мэй, наоборот, ела с аппетитом и пожурила Чжао Муцин: — Нельзя выбрасывать еду! Ты даже к куриной ножке не притронулась, и суп не выпила.
— Вот, возьми эту ножку, — Чжао Муцин переложила целую куриную ножку в тарелку Гу Мэй, а сама расстроенно пролистывала ленту новостей в телефоне.
Неужели ему действительно не нравятся женщины? Чжао Муцин вспомнила, как Гу Мэй упоминала, что за эти годы многие девушки в компании были влюблены в директора Цзян. Однажды даже новая директриса, красивая и эффектная, открыто добивалась его внимания.
Сам босс Е Вэй на корпоративе подшучивал над ними, пытаясь их свести. Но Цзян Линь безжалостно отверг ее, и та директриса в гневе уволилась.
После этого пошли слухи. Одни говорили, что директор Цзян просто не интересуется женщинами, возможно, даже женоненавистник. Другие предполагали, что он пережил какую-то глубокую душевную травму и поэтому до сих пор одинок. А может, в глубине души у него есть незабываемая любовь — его «белый лунный свет» или «киноварная родинка».
Все это было возможно. Он был так хорош, но всегда один, выглядел довольно одиноким. Однако сам он никогда не опровергал слухи, не объяснял и не обращал на них внимания.
В конце концов, он же ледяной бог Цзян Линь. Холодность ко всем и всему была его неизменным стилем.
Чжао Муцин вспомнила их первую встречу. Он сидел в лодке, выглядел таким подавленным, одиноким, холодным и неприступным.
Что его тогда тревожило? Почему он в одиночестве катался на лодке по Западному озеру? И почему совершил такой странный поступок: так небрежно выбросил свой телефон?
Почему? Почему? Множество вопросов не давали Чжао Муцин покоя. Этот мужчина успешно завладел ее мыслями и чувствами. Словно влюбленная старшеклассница, она тайно собирала любые крупицы информации о нем, стремясь узнать его лучше, понять все его радости и печали, включая его загадочное прошлое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|