Глава 5 (Часть 2)

Цзян Линь с улыбкой кивнул и, не говоря больше ни слова, направился к своему кабинету. Чжао Муцин смотрела на его высокую, холодноватую спину, и в ее сердце зарождалось необъяснимое чувство к этому мужчине — смесь восхищения, понимания и жалости. Другие видели в нем лишь высокомерного, сильного и успешного властного президента, но Чжао Муцин всегда казалось, что он — одинокий мальчик, такой же загадочный и интригующий, каким он был при их первой встрече.

Ближе к концу рабочего дня Е Чэньян отправил сообщение в общий чат, приглашая всех на праздничный банкет в отеле неподалеку от компании.

Оказалось, партнеры остались очень довольны сегодняшней встречей. Вернувшись к себе, они немедленно подтвердили намерение о сотрудничестве и даже отменили последующий этап торгов.

Чжао Муцин терпеть не могла подобные мероприятия и совершенно не собиралась идти. Поэтому, увидев ответы коллег в чате, она сделала вид, что ничего не заметила.

Гу Мэй же, наоборот, любила такие события. По ее словам: «Наконец-то есть законный повод сбежать от мужа и детей, да еще и бесплатно поесть в ресторане. Грех не пойти».

— Сяо Чжао, ты точно не пойдешь с нами? В том отеле очень вкусно готовят, мы там проводили прошлогодний корпоратив.

Чжао Муцин, собирая вещи, ответила, не поднимая головы: — Не пойду, у меня вечером дома дела.

— Ну ладно, — Гу Мэй достала зеркальце, подкрасила губы и как бы невзначай добавила: — Сегодня директор Цзян впервые идет на такое коллективное мероприятие. Не знаю, что на него нашло, но он внезапно согласился. Весьма неожиданно. Наверное, директор Е надавил, ха-ха-ха.

— Что? — Директор Цзян тоже пойдет? В голове Чжао Муцин загудело. Она замедлила сборы и молча села обратно на свое место.

— Я только что вспомнила, я перепутала время… — выпалила она неубедительный предлог.

Гу Мэй промокнула салфеткой излишки помады у уголка губ и спросила: — Что ты перепутала?

— Ой, я же говорила, что у меня дела дома? На самом деле, это завтрашние дела. Сегодня вечером я свободна.

— О? Так значит, у тебя есть время пойти с нами на банкет? Отлично! Давай-давай, быстро подправь макияж. Смотри, ты весь день работала, выглядишь уставшей, бледная какая-то, — Гу Мэй радостно достала косметичку, чтобы Чжао Муцин привела себя в порядок.

Чжао Муцин нанесла легкий макияж и послушно последовала за Гу Мэй в отель, где проходил банкет.

Она всю дорогу нервничала так сильно, что боялась взглянуть на Цзян Линя, но в то же время не могла удержаться и постоянно искала его глазами. Она наблюдала, как он с бокалом в руке общается с гостями, поднимая тосты. Ей хотелось, чтобы он подошел и поговорил с ней, но в то же время она была счастлива просто смотреть на него издалека.

Во время ужина Е Чэньян предложил Чжао Муцин выпить с ним. Видя, что отказаться невозможно, Чжао Муцин оказалась в затруднительном положении. У нее как раз начались месячные, и пить алкоголь ей было нельзя. Но на нее смотрело столько людей… Она решилась, подумав, что от одного раза ничего страшного не случится.

Внимательный Цзян Линь заметил ее колебания. Он шагнул вперед и заслонил ее: — Директор Е, девушка только пришла, еще не очень умеет пить. Давайте я с вами выпью. — Сказав это, он залпом осушил свой бокал. Е Чэньян удивленно поднял бровь и многозначительно посмотрел на Чжао Муцин.

— Спасибо, директор Цзян, — прошептала Чжао Муцин, заливаясь румянцем. Ее сердце бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди. Она поспешно вышла в туалет.

Глядя на свое отражение в зеркале, она видела, что юношеский коллаген еще не совсем исчез, но кожа, которой она когда-то гордилась, уже несла следы пережитого. У уголков глаз появились едва заметные морщинки. Взгляд все еще был ясным, но уже не таким, как прежде. Судьба не баловала эту наивную и милую девушку, заставив ее хлебнуть немало горя.

Те, кто не знал ее близко, считали Чжао Муцин принцессой, выросшей в тепличных условиях. Гу Мэй именно так и подумала в первый день ее работы и до сих пор была в этом уверена. Только сама Чжао Муцин знала, как в одиночку, стиснув зубы, она пережила темные времена. Возможно, это и называется взрослением.

Грохот из соседней кабинки вывел Чжао Муцин из задумчивости. Она закрыла кран, выбежала из туалета, но снаружи ничего необычного не заметила. Однако интуиция подсказала ей в тот же миг без колебаний постучать в дверь мужского туалета.

Цзян Линь скрючился на полу у раковины. Его лицо было мертвенно-бледным, голос едва слышен. Он пытался дотянуться до упавшего неподалеку телефона. При виде этой сцены сердце Чжао Муцин сжалось.

Она, забыв обо всем, подбежала к нему, поддерживая его голову и плечи. — Что с вами? Директор Цзян?

Цзян Линь, мучаясь от боли, не мог вымолвить ни слова. Он выглядел совершенно изможденным, на лбу выступил холодный пот. В следующую секунду он закрыл глаза и потерял сознание прямо на ее глазах.

Скорая помощь, экстренная операция, бессонная ночь у дверей палаты… Чжао Муцин хлопотала без остановки, не смея сомкнуть глаз. Наконец из палаты вышел врач и сообщил ей: «Пациент вне опасности. Как только медсестра закончит плановый осмотр, сможете его навестить. У него гастроэнтерит, впредь ему нужно строго следить за питанием, есть вовремя, не доводить себя до такого состояния». — «Хорошо-хорошо, я поняла, доктор, спасибо вам», — только тогда Чжао Муцин смогла немного расслабиться. Она сходила в больничный туалет, умылась холодной водой, затем набрала термос горячей воды и подошла к двери палаты Цзян Линя.

Открыв дверь, она увидела его, тихо лежащего на кровати. Теплый солнечный свет падал на него из окна. Сине-белая полосатая больничная пижама делала его похожим на маленького и беззащитного. Чжао Муцин на цыпочках подошла к кровати, налила стакан горячей воды и тихо села рядом, глядя на него.

Даже в таком изможденном состоянии Цзян Линь был красив. У него были прекрасные глаза и четко очерченный профиль, светлая кожа, даже лучше, чем у нее. Очарованная им уже давно, Чжао Муцин не удержалась и протянула руку, чтобы коснуться его щеки, хотя бы легонько. Когда ее пальцы были меньше чем в сантиметре от его лица, он внезапно открыл глаза и нежно посмотрел на нее, словно только что проснувшийся зверек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение