Девушка помогает девушке (Часть 2)

Магистрат прищурился, словно разгадал уловку Ню Дачжуана, но если Матушка Хун не сможет доказать, что Ню Чэнши — сын Иньшань, то действительно не получится законно вернуть право собственности на Ню Чэнши...

Матушка Хун уверенно усмехнулась, бросив на Ню Дачжуана презрительный взгляд, и сказала: — Я так и знала, что ты так скажешь!

Затем она поклонилась и предложила Магистрату: — Господин!

У меня есть еще свидетель, который может помочь мне доказать, что ребенок действительно сын Иньшань!

— Передать! — воскликнул Магистрат, стукнув судейским молотком.

По приказу, из толпы вышла женщина в простой одежде, лет пятидесяти, и подошла к Залу суда, сказав Магистрату: — Я, простолюдинка Чжао Ши, была акушеркой, принимавшей роды у девушки Иньшань!

Магистрат махнул рукой, указал на Ню Дачжуана и спросил: — Вы узнаете этого мужчину?

Акушерка Чжао посмотрела на Ню Дачжуана рядом с собой, внимательно рассмотрела его и сказала: — Никогда в жизни не забуду!

С древних времен роды для женщины подобны путешествию в мир мертвых!

Я отчетливо помню, что тогда у девушки Иньшань было неправильное положение плода и кровотечение. В то время я спросила отца ребенка за дверью родильной комнаты, спасать мать или ребенка. Отец ребенка решительно сказал мне спасать ребенка. Такое жестокое отношение я никогда не видела и не слышала!

Она сделала паузу и, указывая на Ню Дачжуана, сказала: — А тогда у двери родильной комнаты Иньшань стоял именно этот мужчина, который сейчас передо мной!

Толпа зевак за пределами Зала суда всколыхнулась, раздались голоса негодования и насмешек.

Ню Дачжуан тут же покраснел от злости и продолжил изворачиваться: — Когда родился мой сын, если бы я не забрал его вовремя, разве эта бесстыдная вонючая женщина не испортила бы его в Зелёном Тереме?!

Соседи, рассудите, как я с детства относился к Чэнши, это Небеса и Земля могут засвидетельствовать!

Общественное мнение снова пошло на поводу у Ню Дачжуана, соседи за пределами Зала суда часто кивали, словно соглашаясь с его словами.

Надо сказать, что этот ход Ню Дачжуана был очень сильным. Всего несколькими словами он превратил свой образ подонка в образ любящего отца!

Жаль только, что добродетель на шаг выше, а зло на десять шагов выше. Матушка Хун нахмурилась, повернулась и посмотрела на тебя, словно говоря, что у нее нет больше идей.

Хотя ты почувствовала беспокойство, ты улыбнулась и подмигнула ей, показывая, чтобы она не волновалась.

Магистрат, казалось, тоже был тронут словами Ню Дачжуана, и сказал: — По закону, право собственности на Ню Чэнши должно принадлежать Матушке Хун; но по справедливости... — Увидев, что Магистрат вот-вот вынесет окончательное решение, твое сердце сжалось!

Не успел Магистрат договорить, как Хай Синь протиснулась сквозь толпу, запыхавшись, выбежала в Зал суда и крикнула: — Подождите!

Магистрат, чью речь прервали, выразил недовольство и сказал: — Кто перед судом!

Как смеете вторгаться в Зал суда без разрешения?!

— Я, юная девушка Хай Синь, обвиняю Ню Чэнши в сговоре с другими лицами в приставании к порядочной девушке! — гневно заявила Хай Синь.

На этот раз общественное мнение, которое почти успокоилось, снова взорвалось, и все стали обвинять Ню Дачжуана в плохом воспитании.

А Ню Дачжуан, который уже считал победу в своих руках, тут же ослабел в ногах и рухнул на колени...

— Что это значит? — терпеливо спросил Магистрат.

Хай Синь поклонилась и сказала: — Несколько дней назад я, юная девушка, покупала вещи на рынке и была осмеяна и высмеяна Ню Чэнши и его сообщниками. К счастью, старшая сестра из семьи Ню, Ню Цзуй, пришла на помощь, и я смогла сохранить свою честь!

Магистрат погладил бороду и спросил Ню Дачжуана: — Это правда?

Ню Дачжуан, словно сдувшийся, сказал: — Мой сын, мой сын был глуп, я его сильно наказал, когда он вернулся домой!

Если не верите... Если не верите, можете прийти ко мне домой и посмотреть, мой сын до сих пор лежит в постели и не может пошевелиться!

Хай Синь воспользовалась моментом и продолжила: — Ню Дачжуан только что в Зале суда уверенно говорил, как ребенок будет испорчен в Зелёном Тереме.

Но теперь, как я вижу, именно он по-настоящему портит ребенка, превратив Ню Чэнши в бесстыдного, развратного хулигана, пристающего к порядочным девушкам на улице!

Матушка Хун, чьи брови были нахмурены, расслабилась и ехидно подхватила: — Ой!

Господин Ню оказался таким распущенным, боюсь, даже если я заберу его обратно в Десять Ли Весеннего Ветра, он не будет спокойным. Я не хочу забирать его обратно, чтобы он приставал к моим девушкам...

Магистрат, видя, что Матушка Хун готова пойти на уступки, спросил: — Тогда что вы имеете в виду, Матушка Хун?

Матушка Хун сделала шаг вперед и сказала: — Господин, не поймите неправильно!

Хотя мне не нужен этот распущенный Ню Чэнши, Иньшань была низкого статуса, и ее сын тоже остается низкого статуса. Я могу позволить Ню Дачжуану потратить сто серебряных монет, чтобы выкупить Иньшань, и это будет исполнением желания моей сестры выйти замуж за Ню Дачжуана, вернув Ню Чэнши свободное тело!

Ню Дачжуан, махнув рукой, сказал: — Пфу!

Пусть кто хочет, тот и женится на этой женщине легкого поведения, я не хочу!

Господин, на самом деле, это дело легко уладить!

Мне нужно только договориться с моей женой, чтобы она взяла моего сына под опеку, и все проблемы решатся!

Наконец-то дошло до этого момента. Добыча попала в ловушку, и ты знала, что пришло время натянуть сеть!

Притворившись, что горько плачешь, ты пролила несколько крокодильих слез, прошла сквозь толпу, вышла в Зал суда и закричала: — Господин!

Вы ни в коем случае не должны отдавать моего младшего брата другим!

Он единственный сын моего отца!

Все присутствующие не поняли, что ты вдруг затеяла, и были очень удивлены.

Матушка Хун и Хай Синь даже на мгновение подумали, что ты передумала, и бросили на тебя недоуменные взгляды...

Магистрат спросил: — Кто перед судом?

Ты ответила: — Я, юная девушка Ню Цзуй, дочь Ню Дачжуана и Ван Гуйхуа!

Магистрат успокоил тебя: — Не волнуйтесь пока, ваш отец же сказал, что если ваша матушка согласится взять сына Иньшань под свою опеку, все решится!

Ты продолжала плакать: — Но моя матушка сейчас тяжело ранена и прикована к постели, ее жизнь под вопросом, боюсь, она не сможет провести церемонию передачи опеки для младшего брата!

— Что это значит?

Как ваша матушка оказалась тяжело ранена и прикована к постели? — недоумевал Магистрат.

Матушка Хун и Хай Синь, услышав твои слова, сразу поняли твой замысел.

Ню Дачжуан, напротив, стал еще мрачнее!

Ты сделала вид, что нечаянно сказала лишнее: — Я... я не смею говорить!

Магистрат стукнул судейским молотком и крикнул: — Говорите правду!

Ты запинаясь сказала: — Несколько дней назад я на рынке помогла девушке Хай Синь... Отец подумал, что это я обидела младшего брата... И... И он в гневе избил матушку почти до смерти...

Твои слова стали последней каплей, сломившей Ню Дачжуана. Он рухнул на землю, виновато говоря: — Я не... Я не... Ты, паршивка!

Неужели эта вонючая баба Ван Гуйхуа послала тебя, чтобы навредить нам, отцу и сыну?!

Ню Дачжуан в ярости хотел броситься на тебя, чтобы ударить. Увидев это, ты подставила лицо под его ладонь, раздался звонкий шлепок!

Магистрат тоже не выдержал и сказал: — Ню Дачжуан!

Какая наглость, осмелился ударить человека в Зале суда! Стража!

Схватите его и накажите пятнадцатью ударами палкой!

Ты притворно защищала Ню Дачжуана, говоря: — Господин!

Не надо, мы с матушкой привыкли к побоям!

Пожалуйста, не наказывайте моего отца за такую мелочь!

— Что?

Привыкли?

Бейте его!

Бейте его сильно!

Твои преувеличенные слова вызвали сострадание у Магистрата.

С каждым ударом палки Ню Дачжуан издавал крики боли!

После пятнадцати ударов Ню Дачжуан, корчась от боли, лежал на земле и говорил: — Господин!

Не верьте клевете этих женщин, с моей женой все в порядке!

Я сегодня же пойду домой и заставлю ее подписать документы о передаче опеки!

Судя по его словам, он твердо решил передать Ню Чэнши под опеку матушки. Если матушка откажется, то, естественно, ее ждет очередное избиение!

Магистрат в этот момент тоже заколебался, раздумывая, стоит ли позволить ему передать ребенка под опеку матушки...

Хай Синь, казалось, разгадала твои мысли. Она подошла к Магистрату, достала что-то из-за пазухи и показала ему, сказав: — Прошу господина Магистрата принять решение сейчас, чтобы не затягивать дело!

Сказав это, Хай Синь снова спрятала предмет за пазуху.

Магистрат, увидев предмет у нее за пазухой, тут же принял решение: — Ню Дачжуан похитил низкостатусного раба Матушки Хун из Десяти Ли Весеннего Ветра, Ню Чэнши. Матушка Хун, не вспоминая о прежних обидах, требует лишь, чтобы Ню Дачжуан потратил сто серебряных монет на выкуп девушки Иньшань, вернув Ню Чэнши свободное тело.

Я, чиновник, объявляю приговор: выполнить то, что сказала Матушка Хун, и в течение одного дня собрать сто серебряных монет для выкупа девушки Иньшань!

С ударом судейского молотка дело было решено. Ню Дачжуан был как немой, съевший горький корень — страдал молча. Он сердито смотрел на Матушку Хун, Акушерку Чжао и Хай Синь, указывая на них пальцем и гневно говоря: — Кто навредил нам, отцу и сыну!

Кто!

Это ты, это ты, Матушка Хун!

Или ты, Акушерка Чжао!

Он перебрал всех троих женщин перед собой, но так и не смог догадаться, что истинным виновником была ты, Чэнь Цзуй!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Девушка помогает девушке (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение