Ты пришел из родных мест? (Часть 2)

Управляющий Гостиницы без колебаний ответил: — Ваша матушка, верно!

Она боялась, что вы будете волноваться, если не найдете ее в комнате по возвращении, поэтому перед уходом велела передать вам, что она идет в Хунфасы, чтобы возжечь благовония!

Затем он спросил у Чжу Цинтин, стоявшей рядом с тобой: — Госпожа, что-то случилось?

Ты с мертвым сердцем сказала: — Она умерла...

Чжу Цинтин взяла со стойки регистрации кисть и чернила и спросила: — Вы видели кого-нибудь странного за это время?

— Странного человека? — нервно спросил Управляющий Гостиницы. — Нет, я не видел никого странного...

Официант, проходя мимо, подслушал ваш разговор и добавил: — Управляющий, разве сегодня утром не приходил мужчина, спрашивавший о них, матери и дочери?

Управляющий Гостиницы, очевидно, не ожидал, что официант скажет это, тут же нахмурился и знаком велел ему замолчать.

Несмотря на то, что Чжу Цинтин выглядела как хрупкая девушка, в расследовании она была довольно опытной и проницательной. Она заметила, что Управляющий Гостиницы ведет себя странно, и сказала: — Признание облегчает наказание, сопротивление усугубляет!

Если не скажете правду, я прикажу арестовать вас и отправить в тюрьму, чтобы вы говорили с тюремщиками!

Ты уже привыкла к ее современному поведению и странным словам, которые она могла сказать.

Управляющий Гостиницы тут же запаниковал и поспешно изменил тон: — Ой!

Госпожа, не усложняйте жизнь маленькому человеку!

Я просто услышал, как вы говорили о смерти этой женщины, и не хотел создавать проблем для гостиницы!

В конце концов, на третьем этаже у меня живет неизвестный высокопоставленный гость!

Если из-за такой мелочи я обижу этого человека, я даже не знаю, что делать!

Раньше ты слышала от официанта, что номер на третьем этаже занят почетным гостем, но до сих пор ты его не видела, зная лишь, что у лестницы на третий этаж всегда стоят личные стражники в доспехах.

— Я даю вам еще один шанс, расскажите правду о том, что вы видели и слышали! — пригрозила Чжу Цинтин.

Управляющий Гостиницы пришлось подробно рассказать: — Сегодня вечером, в Чэньши, та женщина, о которой вы говорили, спустилась со второго этажа. Перед уходом она велела передать вам, что идет в Хунфасы, чтобы возжечь благовония.

Вскоре после ее ухода вошел крепкий мужчина лет сорока-пятидесяти и стал расспрашивать меня о них, матери и дочери. Я сначала подумал, что лучше не вмешиваться, чтобы не раскрывать местонахождение постояльцев!

Но тот крепкий мужчина был силен как бык, он поднял меня высоко и пригрозил, что если я сегодня вечером не скажу ему, где они, он меня убьет!

Глядя на худощавое тело Управляющего Гостиницы и вспоминая фигуру Ню Дачжуана, ты поняла, что он действительно мог его убить.

Ты и так подозревала, что в толпе у храма видела именно Ню Дачжуана, а теперь слова Управляющего Гостиницы только подтвердили твои догадки. Поэтому ты спросила: — Этот человек был одет как охотник?

Управляющий Гостиницы, вспомнив, сказал: — Да-да-да!

Он выглядел как охотник!

Чжу Цинтин посмотрела на тебя, нахмурившись, и сказала: — Это твой отец!

Вы снова вернулись в Хунфасы для осмотра, но тебе было слишком тяжело снова видеть место смерти матушки, поэтому ты не ступила на место преступления.

Вы с Чжу Цинтин разделились. Она пошла осматривать место происшествия на наличие подозрительных следов, а ты поднялась на высокую башню, с которой упала матушка.

Поднявшись на самый верхний этаж башни, ты увидела там немного обрывков волос. Хотя в древности и мужчины, и женщины носили длинные волосы, женские волосы все же были длиннее мужских, особенно у таких охотников, как Ню Дачжуан, которые часто оставляли волосы такой длины, чтобы можно было завязать маленький хвостик, для удобства охоты.

Судя по длине волос, они, скорее всего, принадлежали матушке. Ты продолжила осматривать помещение башни и обнаружила у перил окна выступающий гвоздь. На гвозде висел кусочек простой ткани. Ты внимательно рассмотрела его и убедилась, что это от платья матушки. Это платье было первым подарком, который ты подарила ей после прибытия в Династию Фэн!

Покинув высокую башню, ты встретилась с Чжу Цинтин, кратко описала ей увиденное в башне. Она также сообщила тебе результаты своего осмотра: — Помимо травм от падения, на теле вашей матушки было много следов побоев, некоторые старые, некоторые новые!

Кроме того, ее волосы были растрепаны и беспорядочны, хотя, по логике, при посещении храма для возжигания благовоний нужно соблюдать все приличия. Если бы она вошла в храм в таком неряшливом виде, маленький монах раньше наверняка бы заметил, но они ни разу об этом не упомянули. Следовательно, можно с уверенностью сказать, что ее прическа была испорчена уже после того, как она вошла в храм. Что касается ее платья... на передней части платья действительно есть след разрыва!

Объединив ваши доказательства и показания нескольких свидетелей, вы провели краткий анализ: матушка собиралась пойти в Хунфасы, чтобы возжечь благовония, и велела Управляющему Гостиницы передать это вам.

Придя в Хунфасы, она поссорилась с монахами у входа из-за благовоний, затем, увидев, что Ню Дачжуан следует за ней, поспешно вошла в храм. Чтобы скрыться от Ню Дачжуана, она поднялась на высокую башню, не зная, что Ню Дачжуан тоже последовал за ней. На самом верхнем этаже башни между ними произошла ссора, матушка снова подверглась домашнему насилию. Во время ссоры матушку толкнули к перилам окна, и она случайно упала с высокой башни, а ее платье зацепилось за гвоздь на перилах, оставив часть ткани.

В итоге Чжу Цинтин вернулась в Ямэнь и подала Магистрату прошение об объявлении в розыск убийцы — Ню Дачжуана!

Хотя ты была уверена, что Ню Дачжуан — убийца, почему-то некоторые моменты все еще вызывали у тебя сомнения. Матушка не была неразумным человеком, почему она устроила скандал у входа в Хунфасы, и тот железный гвоздь на высокой башне...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ты пришел из родных мест? (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение