Школьный блуждающий дух. Часть 9 (Часть 1)

Школьный блуждающий дух. Часть 9

После того, как Линь Цюань у двери напомнила про ключ, безмолвное чувство отчаяния, словно вырытое ею самой могилы, просочилось из щели двери. Ли Цзинь не стала продолжать звать на помощь, и Линь Цюань тоже не стала больше с ней разговаривать. Легкомысленно бросив: "Иди найди кого-нибудь, кто поможет", она повернулась и ушла.

Обойдя гигантскую сосну у края спортивной площадки, она увидела, как восходящее солнце заливает небо, разливая лучи зари. Воздух был наполнен приятным осенним настроением, полным бодрости. Линь Цюань издалека смотрела на каменную скамью у клумбы, предназначенную для отдыха учеников, и увидела, что Гао Сиюань сидит там одна, ожидая. Сухие ветки и опавшие листья хрустели под ногами Линь Цюань, издавая четкий "чи-га" звук. Услышав его, Гао Сиюань настороженно повернула голову и увидела, что Линь Цюань одна вышла из подсобки, ступая по земле, залитой золотым сиянием.

Гао Сиюань тут же встала и пошла навстречу Линь Цюань.

Она оглянулась за спину идущей, но увидела лишь опадающие цветы, а не другую фигуру, бегущую в панике. Гао Сиюань недоуменно спросила: — А она где?

Линь Цюань: — Хе-хе-хе.

Линь Цюань: — Я ее там заперла.

— А?

Гао Сиюань была шокирована и подсознательно снова высунулась, чтобы взглянуть, но она была обычным человеком и не могла, как Линь Цюань, видеть сквозь стены. Она видела только глухую стену.

Линь Цюань сказала: — Любопытно? Хочешь сама посмотреть?

Гао Сиюань замахала руками: — Нет-нет.

У нее была психологическая травма, связанная с подсобкой.

Линь Цюань, наоборот, заинтересовалась и притворилась, что собирается схватить ее за руку: — Может, пойдем посмотрим? Ты будешь словесно издеваться над ней у двери, а она будет злиться, но не сможет тебя достать. Как интересно.

Гао Сиюань постоянно качала головой, таща ее в сторону класса. Хотя Линь Цюань так говорила, на самом деле она не настаивала, и Гао Сиюань, приложив усилие, успешно утащила ее.

По дороге Гао Сиюань спросила Линь Цюань: — Ты ее заперла?

Только что Линь Цюань сказала, что Ли Цзинь не сможет ее достать.

Линь Цюань кивнула: — Угу, заперла. Ключ у нее, она заперта вместе с ним. Никто снаружи не сможет открыть, даже если захочет.

Гао Сиюань: — Как ты догадалась запереть ее в ответ? Я сначала думала, ты поступишь как в столовой с Гу Юньци... — бросишь мяч в голову или грудь Ли Цзинь.

Линь Цюань: — Это ее вина. Она только что хотела толкнуть меня внутрь и запереть дверь. Разве она не использовала этот трюк, чтобы издеваться над тобой раньше? Снова и снова. Думаю, ей очень нравится ощущение замкнутого пространства, раз так, пусть сама его почувствует.

Кстати говоря, сегодняшнюю сцену она сама тщательно выбрала время и место. Это идеальное воплощение того, что называется пожинать плоды своих поступков.

Хотя Гао Сиюань в душе радовалась, она все еще была труслива: — Но запереть на все выходные, целых два дня без еды и питья... С ней ничего не случится?

— Нет, я не собиралась запирать на два дня. Я такая добрая, собираюсь запереть ее всего на день, а завтра в это время выпустить, чтобы она посмотрела на закат.

Не волнуйся, за двадцать четыре часа без еды и питья ничего не случится. А вот у нее, пожалуй, самая большая угроза выживанию — она может простудиться ночью. Но даже если простудится, так ей и надо, пусть это будет для нее маленьким уроком.

Сказав это, Линь Цюань поманила пальцем, и опавшие сосновые иголки на земле по ее воле поднялись, зависли в воздухе у цепи подсобки, но остановились, повиснув на замке и качаясь на ветру. Если бы их можно было олицетворить, эти сосновые иголки выглядели так, будто слушали чей-то приказ, ожидая определенного момента, чтобы что-то сделать.

Линь Цюань сказала: — Ключа нет, откроем замок сосновыми иголками — это древнее искусство взлома.

У Гао Сиюань больше не было возражений.

Она еще помнила тот день прошлого семестра, когда она проходила мимо подсобки. Было холодно, как весной, и она, запертая в бетонной комнате, чувствовала себя такой беспомощной.

В прошлом семестре Ли Цзинь и ее так называемые друзья вели себя слишком нагло, снова и снова ставя Гао Сиюань в безвыходное положение. Теперь нет ничего плохого в том, чтобы Ли Цзинь тоже испытала это. Так она сможет узнать, каково это — быть жертвой издевательств.

Подумав об этом, Гао Сиюань с легкой надеждой спросила Линь Цюань: — После того, как ее так запрут один раз, она больше не будет меня обижать?

— ...? — Линь Цюань удивленно сказала: — Откуда у тебя такая мысль? Ты что, видишь сны наяву?

Гао Сиюань: — ...Не будет?

Линь Цюань покачала головой и вздохнула: — Ты такая наивная... Подумай внимательно, когда Ли Цзинь издевалась над тобой раньше, проявляла ли она хоть немного сочувствия или нежелания?

Гао Сиюань заменила ответ молчанием.

Линь Цюань сказала: — Такие люди, как Ли Цзинь, выросшие в утопии, где все их оберегают, не имеют понимания светских правил и способности к сопереживанию. В их сердцах существует другая система функционирования этого мира, в которой они являются центром всего. Мое и твое появление бросает вызов их центральному положению.

Все, что она делала с тобой раньше, в ее глазах было вполне разумным поступком. Как она может просто отказаться от поддержания правил своего мира только потому, что эта попытка обернулась неудачей?

Гао Сиюань: — А вдруг... Ли Цзинь просто немного капризна, а не такая, как ты говоришь?

— Нет, — Линь Цюань отрезала, ее тон был на удивление серьезным, — я лучше всех знаю, какими становятся люди, выросшие в искаженной любви. Ты не можешь питать никаких иллюзий относительно таких людей.

Пока они говорили, обе остановились. В пятницу в кампусе редко оставались ученики. В этот момент толпа постепенно расходилась у школьных ворот, шум на спортивной площадке утих. Линь Цюань, настроившись в этой тишине, добавила: — К тому же, даже если Ли Цзинь перестанет тебя травить, а как насчет других одноклассников, представленных Гу Юньци?

Словно тысячекилограммовый груз свалился на плечи Гао Сиюань, она опустила их и горько улыбнулась.

Да, на этой неделе Линь Цюань была рядом с ней, и она почти забыла, что с самого начала ее травила не только Ли Цзинь, а целая группа людей.

В основном это были девушки из танцевального класса А, иногда с несколькими людьми из других классов. При ближайшем рассмотрении их было немного, но достаточно, чтобы она почувствовала себя бессильной.

— Тогда что делать... — пробормотала Гао Сиюань.

Линь Цюань мягко подсказала: — Ты знаешь, почему в первую неделю этого семестра другие почти не беспокоили тебя?

Гао Сиюань подняла глаза: — Потому что ты намекала им держаться от меня подальше?

— Нет, — сказала Линь Цюань, — я не меняла и не управляла ими. Это они сами не собирались тебя обижать, но причина действительно во мне, потому что всю прошлую неделю я была рядом с тобой, мы вместе приходили и уходили.

Так называемая травля — это по сути сильный издевается над слабым.

В прошлом семестре Гао Сиюань только что перевелась в эту незнакомую обстановку.

Она была медлительной, интровертной и недостаточно уверенной в себе. В присутствии незнакомых людей она говорила так мало, что это было неестественно. Поэтому в первое время она чувствовала сильное отчуждение.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Школьный блуждающий дух. Часть 9 (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение