Школьный блуждающий дух. Часть 13 (Часть 2)

Ли Цзинь опустила голову и крутила пальцы, молча. Увидев ее такой, мама еще больше пожалела ее и погладила по щеке.

— Завтра понедельник, ты снова пойдешь в школу, — мама Ли Цзинь повернулась к мужу. — Поторопи их, чтобы они работали эффективнее. Это дело должно быть доведено до конца. Та одноклассница, о которой упомянула Цзиньэр, как ее зовут... Линь Цюань? Тебе лучше поговорить с ней лично.

*

В понедельник утром, во время самоподготовки, Линь Цюань не пошла в класс. Она побродила по коридору, убедилась, что Ли Цзинь не пришла в школу, и стала ждать у кабинета завуча по воспитательной работе.

Постояв немного на ветру, она дождалась звонка на первый урок. Завуч по воспитательной работе появилась с опозданием, а за ней шел мужчина средних лет в костюме. Линь Цюань внимательно присмотрелась и узнала в нем отца Ли Цзинь.

Они вдвоем поднялись по лестнице. Завуч по воспитательной работе шла впереди, указывая путь. Увидев Линь Цюань, она немного удивилась: — Линь Цюань? Почему ты здесь?

Отец Ли Цзинь, услышав имя, поднял голову и посмотрел на нее. Выражение его лица было серьезным, взгляд холодным и оценивающим. Однако, увидев внешность Линь Цюань, он вдруг замер, почти сразу же задумчиво нахмурившись.

Линь Цюань подумала: "Отлично, этот отец, должно быть, немного знает Ли Цзинь. Судя по его выражению лица, он, наверное, размышляет о возможности того, что его дочь сама что-то устроила".

Завуч по воспитательной работе продолжила говорить Линь Цюань: — Кстати, не уходи, зайди с нами. Нам нужно с тобой поговорить.

Линь Цюань последовала за ними, ответив: — Хорошо.

У завуча по воспитательной работе был отдельный кабинет, просторный, с множеством стульев. Войдя, Линь Цюань увидела, что отец Ли Цзинь и завуч сидят вместе за главным столом, обе пары глаз уставились на нее, словно собирались устроить допрос трех сторон.

Линь Цюань: — Ого.

Она сделала вид, что не замечает их, и под пристальным взглядом четырех глаз выбрала диванное кресло у стены и удобно устроилась в нем.

Двое напротив: — ...

Линь Цюань не считала, что делает что-то не так, и спросила: — Учитель, зачем вы меня позвали?

Завуч по воспитательной работе спросила: — Так вот, я хотела спросить тебя, где ты была в прошлую пятницу на последнем уроке физкультуры?

Линь Цюань сказала: — Физкультура, конечно, на спортивной площадке.

— ...

Завуч по воспитательной работе попыталась навести ее на нужный ответ: — В какой зоне спортивной площадки... что ты делала?

Линь Цюань намеренно увиливала: — Учитель физкультуры разрешил нам свободное время, я просто гуляла по площадке, болтала с одноклассниками, ничего особенного не делала.

Завуч по воспитательной работе, не выдержав, спросила прямо: — Ты была у подсобки рядом со спортивной площадкой?

Линь Цюань медленно моргнула и вдруг улыбнулась. В этой улыбке, если присмотреться, было что-то дьявольское: — Да, была. Я даже видела там Ли Цзинь.

Завуч по воспитательной работе и отец Ли Цзинь: — ?!

Они не ожидали, что Линь Цюань сама упомянет Ли Цзинь.

Завуч по воспитательной работе сказала: — Ты видела Ли Цзинь... Ты что-нибудь делала с ней или видела, как кто-то другой что-то делает с ней? В пятницу Ли Цзинь заперли в подсобке, она провела там день и ночь, а сейчас болеет дома. Мы должны расследовать это дело.

Линь Цюань наклонила голову, выглядя невинной: — Учитель, вы хотите сказать, что думаете, будто это я ее заперла?

Завуч по воспитательной работе: — Нет окончательного вывода, сейчас просто выясняем обстоятельства.

Отец Ли Цзинь вмешался: — Ли Цзинь, когда рассказывала, что ее заперли, упомянула только твое имя. Ты тоже сказала, что видела Ли Цзинь у подсобки. Говори правду и объясни все ясно, не пытайся лгать.

Линь Цюань: — Вы...?

Лицо собеседника стало мрачным: — Отец Ли Цзинь.

Линь Цюань равнодушно "Ох" и больше не смотрела на него, повернувшись к завучу по воспитательной работе: — Наоборот, не я хотела запереть Ли Цзинь, а Ли Цзинь хотела запереть меня. Она позвала меня к подсобке, сказав, чтобы я помогла ей перенести поролоновый мат, а потом толкнула меня в подсобку сзади.

Отец Ли Цзинь: — Ха, чушь. Как она могла просто так обидеть одноклассницу? К тому же, если, как ты говоришь, она собиралась запереть тебя и успешно толкнула внутрь, почему в итоге запертой оказалась не ты, а она провела ночь в подсобке?

Линь Цюань: — Откуда мне знать? После того, как она толкнула меня внутрь, я успела выбежать, прежде чем она закрыла дверь. По дороге я встретила Гао Сиюань, она может подтвердить мои слова. А почему Ли Цзинь оказалась запертой...

Голос Линь Цюань с этого момента стал обольстительным: — Думаю, учитель, вам стоит спросить у ответственного за ключ от подсобки, у кого он был. У кого был ключ, тот и открыл дверь для Ли Цзинь, и тогда можно предположить, что этот человек, скорее всего, запер Ли Цзинь в подсобке.

Под влиянием спокойного голоса Линь Цюань, отец Ли Цзинь вспомнил, что вчера нашел медный ключ в кармане школьной формы дочери.

В то же время завуч по воспитательной работе, услышав это, кивнула: — Логично.

Взяв настольный телефон, она набрала добавочный номер кабинета физкультуры и включила громкую связь.

После гудка —

Завуч по воспитательной работе: — Алло, старина Ян, хочу спросить... Ключ от подсобки у тебя?

Старина Ян по телефону: — Ох, ключ... Я отдал его Ли Цзинь, она сама пришла и попросила.

Отец Ли Цзинь выпрямился: — Она сама пришла и попросила?

Старина Ян: — Правда. Она сказала, что поможет мне регистрировать выдачу и возврат инвентаря из подсобки. Она это раньше делала, так что я спокойно отдал ей ключ. Что случилось? Ключ потерялся?

Завуч по воспитательной работе: — Нет-нет, просто спрашиваю. Я вешаю трубку, потом поговорим.

Не дожидаясь ответа, завуч по воспитательной работе тут же повесила трубку.

Отец Ли Цзинь сидел рядом, его лицо выглядело неважно.

Линь Цюань сказала: — Учитель, видите, я говорила правду. Это действительно Ли Цзинь хотела запереть меня в подсобке, и...

Линь Цюань повернулась к отцу Ли Цзинь, намекая: — Ли Цзинь издевалась не только надо мной одной.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Школьный блуждающий дух. Часть 13 (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение