Глава 14: Нельзя есть? (Часть 1)

Ку Пай, глядя на серьезное лицо Ли Му, почувствовал легкое недоумение.

Он не понимал, почему Ли Му так серьезно относится к этому вопросу.

— Но, Му, даже если это можно есть, как нам это добыть?

Ли Му опешил от вопроса Ку Пая: — Как поймать? Конечно, просто зайти в воду и поймать. Конечно, можно и инструменты какие-нибудь сделать...

Однако на этот раз Ку Пай прервал Ли Му: — Но если тело слишком много контактирует с водой из ручья, ночью в тебя вселится демон!

— А? Демон? — с недоумением спросил Ли Му.

— Да, верно! Вот этого ты не знаешь. Неудивительно, это знают только старики.

— сказал Ку Пай, загадочно: — На самом деле, этой воды из ручья и воды с неба нужно избегать. Если твое тело слишком сильно пропитается ею, ночью в тебя вселится демон!

— Все тело будет гореть, голова кружиться! В легких случаях это продлится несколько дней, в тяжелых — демон просто убьет тебя!

Вот как. То, о чем говорил Ку Пай, скорее всего, было простудой и лихорадкой.

— Ты слишком недооцениваешь меня, я и так это знаю.

— Скажу так: если ты выйдешь из воды и не забудешь вытереться насухо и согреться, то никаких "вселений демонов" в основном не будет, — сказал Ли Му, похлопав Ку Пая по плечу.

— Правда? Это тоже знания, которым обучают в племени глубокого леса? — Ку Пай с удивлением посмотрел на Ли Му, в его глазах мелькнула какая-то надежда.

— Ну, вроде того.

— Ладно, хватит болтать, лучше поскорее действовать. Пойдем со мной, — позвал Ли Му.

Ку Пай последовал за Ли Му, и вскоре они подошли к ручью. Пройдя некоторое время вдоль берега, они наконец нашли хорошее место.

Глубина ручья здесь не превышала 50 см, но ширина была достаточной, течение медленное, а биоразнообразие очень хорошее.

Отлично~

Не говоря ни слова, Ли Му вошел в ручей.

Ручьевая рыба, ручьевой краб, ручьевое насекомое, а еще маленькие черепахи, маленькие лягушки, и даже много съедобных водных растений.

Этот ручей был намного "богаче", чем те, что Ли Му видел раньше.

— Так когда ты собираешься спуститься в эту замечательную воду? — спросил Ли Му, взглянув на Ку Пая, стоящего на берегу.

— Я... — Ку Пай топтался у воды, не решаясь сделать шаг.

— Спускайся! — Не выдержав такого поведения Ку Пая, Ли Му просто схватил его и потянул в воду.

— Плюх! Аааа! На помощь! На помощь! Как холодно, здесь демон! Ууууу~

— Чего ты лаешь?! — Ли Му схватил Ку Пая за рот. — Вода тебе только до колен, и не такая уж она холодная. Успокойся и почувствуй!

— Чего ты так барахтаешься? Хочешь привлечь сюда этих ужасных кроликов?

Слушая слова Ли Му, Ку Пай постепенно успокоился и попытался привыкнуть к ощущению воды под ногами.

— Э... а?

— Довольно приятно... довольно прохладно...

Когда он сосредоточился на ощущениях, комфорт от ручья, рассеивающего летнюю жару, бесконечно усилился.

— Э?

— Эхе?

— Эхехе~ — Ку Пай топтался в воде, разбрызгивая воду во все стороны, и постепенно начал играть. — Му, ты такой умный... Ах~ Ой~ За что ты меня ударил?!

— Дурень! Я велел тебе прийти, чтобы добыть еду, а не чтобы играть в воде!

— Ты еще хочешь решить проблему с едой в будущем?

— Если хочешь, хорошо учись у меня! — крикнул Ли Му, дернув Ку Пая за ухо.

Глядя на детское поведение Ку Пая, Ли Му вздохнул: "Неужели это короткоживущий вид?"

Даже если тело и мозг развиваются быстро, без времени и опыта они все равно в некоторых вещах слишком ребячливы.

Однако, несмотря на юный возраст, у Ку Пая не было сильного подросткового бунтарства, и он мог понять настроение Ли Му.

После того как его отругали, он быстро послушно начал учиться ловить рыбу и креветок...

Время шло...

— Да, разомни мясо дохлой рыбы получше, подожди еще немного, видишь, креветки и крабы собираются, да, не спеши... Хорошо, сейчас, бросай на берег! — сказал Ли Му, напряженно глядя на дно.

— Ха! — Ку Пай резко бросил, и несколько креветок и крабов упали на берег.

Ли Му быстро оглушил крабов камнем, чтобы они не убежали.

— Как... как?

— На этот раз? — Ку Пай был очень взволнован, это чувство добычи приносило ему огромное удовлетворение.

— Мм, на этот раз очень хорошо.

— Только бросать не нужно слишком сильно и не слишком быстро. Как сказать?

— Искусная сила, понимаешь? Э... наверное, ты не понимаешь, что такое искусная сила.

— Ну, в общем, нужно найти правильное чувство.

— Но на этот раз очень успешно, большинство брошено на берег, — Ли Му тоже был взволнован, жестикулируя и говоря.

Они ловили рыбу с утра до полудня, а затем "ловили креветок" и "ловили крабов", используя дохлую рыбу в качестве приманки. Улов был весьма значительным.

Приготовив эти водные продукты и добавив немного "грубой коры", можно было отлично поужинать.

Здесь стоит упомянуть "грубую кору" — это низкий и толстый кустарник. Хотя древесина очень мягкая, а листья ядовиты, под корой содержится много съедобного крахмала. Это основной источник пищи на территории Тимурских кроликов, помимо "красных ягод" и "кислых кончиков", и он распространен почти по всему Лесу Кай'эрта.

Говорят, многие существа выживают благодаря этой коре.

На обратном пути Ли Му и Ку Пай собрали еще десяток килограммов коры, чтобы хорошо наесться.

Всего они добыли 14 ручьевых рыб общим весом 1,5 кг, 400 г креветок, 2 кг крабов, 2 черноглазых лягушки и 6,2 кг грубой коры (из которой можно получить 2 кг крахмала).

Как ни крути, с добавлением ягод, тухлого мяса, грибов и тому подобного, этого хватит, чтобы племя хорошо поело несколько раз.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Нельзя есть? (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение