Ку Пай, глядя на серьезное лицо Ли Му, почувствовал легкое недоумение.
Он не понимал, почему Ли Му так серьезно относится к этому вопросу.
— Но, Му, даже если это можно есть, как нам это добыть?
Ли Му опешил от вопроса Ку Пая: — Как поймать? Конечно, просто зайти в воду и поймать. Конечно, можно и инструменты какие-нибудь сделать...
Однако на этот раз Ку Пай прервал Ли Му: — Но если тело слишком много контактирует с водой из ручья, ночью в тебя вселится демон!
— А? Демон? — с недоумением спросил Ли Му.
— Да, верно! Вот этого ты не знаешь. Неудивительно, это знают только старики.
— сказал Ку Пай, загадочно: — На самом деле, этой воды из ручья и воды с неба нужно избегать. Если твое тело слишком сильно пропитается ею, ночью в тебя вселится демон!
— Все тело будет гореть, голова кружиться! В легких случаях это продлится несколько дней, в тяжелых — демон просто убьет тебя!
Вот как. То, о чем говорил Ку Пай, скорее всего, было простудой и лихорадкой.
— Ты слишком недооцениваешь меня, я и так это знаю.
— Скажу так: если ты выйдешь из воды и не забудешь вытереться насухо и согреться, то никаких "вселений демонов" в основном не будет, — сказал Ли Му, похлопав Ку Пая по плечу.
— Правда? Это тоже знания, которым обучают в племени глубокого леса? — Ку Пай с удивлением посмотрел на Ли Му, в его глазах мелькнула какая-то надежда.
— Ну, вроде того.
— Ладно, хватит болтать, лучше поскорее действовать. Пойдем со мной, — позвал Ли Му.
Ку Пай последовал за Ли Му, и вскоре они подошли к ручью. Пройдя некоторое время вдоль берега, они наконец нашли хорошее место.
Глубина ручья здесь не превышала 50 см, но ширина была достаточной, течение медленное, а биоразнообразие очень хорошее.
Отлично~
Не говоря ни слова, Ли Му вошел в ручей.
Ручьевая рыба, ручьевой краб, ручьевое насекомое, а еще маленькие черепахи, маленькие лягушки, и даже много съедобных водных растений.
Этот ручей был намного "богаче", чем те, что Ли Му видел раньше.
— Так когда ты собираешься спуститься в эту замечательную воду? — спросил Ли Му, взглянув на Ку Пая, стоящего на берегу.
— Я... — Ку Пай топтался у воды, не решаясь сделать шаг.
— Спускайся! — Не выдержав такого поведения Ку Пая, Ли Му просто схватил его и потянул в воду.
— Плюх! Аааа! На помощь! На помощь! Как холодно, здесь демон! Ууууу~
— Чего ты лаешь?! — Ли Му схватил Ку Пая за рот. — Вода тебе только до колен, и не такая уж она холодная. Успокойся и почувствуй!
— Чего ты так барахтаешься? Хочешь привлечь сюда этих ужасных кроликов?
Слушая слова Ли Му, Ку Пай постепенно успокоился и попытался привыкнуть к ощущению воды под ногами.
— Э... а?
— Довольно приятно... довольно прохладно...
Когда он сосредоточился на ощущениях, комфорт от ручья, рассеивающего летнюю жару, бесконечно усилился.
— Э?
— Эхе?
— Эхехе~ — Ку Пай топтался в воде, разбрызгивая воду во все стороны, и постепенно начал играть. — Му, ты такой умный... Ах~ Ой~ За что ты меня ударил?!
— Дурень! Я велел тебе прийти, чтобы добыть еду, а не чтобы играть в воде!
— Ты еще хочешь решить проблему с едой в будущем?
— Если хочешь, хорошо учись у меня! — крикнул Ли Му, дернув Ку Пая за ухо.
Глядя на детское поведение Ку Пая, Ли Му вздохнул: "Неужели это короткоживущий вид?"
Даже если тело и мозг развиваются быстро, без времени и опыта они все равно в некоторых вещах слишком ребячливы.
Однако, несмотря на юный возраст, у Ку Пая не было сильного подросткового бунтарства, и он мог понять настроение Ли Му.
После того как его отругали, он быстро послушно начал учиться ловить рыбу и креветок...
Время шло...
— Да, разомни мясо дохлой рыбы получше, подожди еще немного, видишь, креветки и крабы собираются, да, не спеши... Хорошо, сейчас, бросай на берег! — сказал Ли Му, напряженно глядя на дно.
— Ха! — Ку Пай резко бросил, и несколько креветок и крабов упали на берег.
Ли Му быстро оглушил крабов камнем, чтобы они не убежали.
— Как... как?
— На этот раз? — Ку Пай был очень взволнован, это чувство добычи приносило ему огромное удовлетворение.
— Мм, на этот раз очень хорошо.
— Только бросать не нужно слишком сильно и не слишком быстро. Как сказать?
— Искусная сила, понимаешь? Э... наверное, ты не понимаешь, что такое искусная сила.
— Ну, в общем, нужно найти правильное чувство.
— Но на этот раз очень успешно, большинство брошено на берег, — Ли Му тоже был взволнован, жестикулируя и говоря.
Они ловили рыбу с утра до полудня, а затем "ловили креветок" и "ловили крабов", используя дохлую рыбу в качестве приманки. Улов был весьма значительным.
Приготовив эти водные продукты и добавив немного "грубой коры", можно было отлично поужинать.
Здесь стоит упомянуть "грубую кору" — это низкий и толстый кустарник. Хотя древесина очень мягкая, а листья ядовиты, под корой содержится много съедобного крахмала. Это основной источник пищи на территории Тимурских кроликов, помимо "красных ягод" и "кислых кончиков", и он распространен почти по всему Лесу Кай'эрта.
Говорят, многие существа выживают благодаря этой коре.
На обратном пути Ли Му и Ку Пай собрали еще десяток килограммов коры, чтобы хорошо наесться.
Всего они добыли 14 ручьевых рыб общим весом 1,5 кг, 400 г креветок, 2 кг крабов, 2 черноглазых лягушки и 6,2 кг грубой коры (из которой можно получить 2 кг крахмала).
Как ни крути, с добавлением ягод, тухлого мяса, грибов и тому подобного, этого хватит, чтобы племя хорошо поело несколько раз.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|