Предложение сменить объект помолвки Ань Юйцяо высказала не просто так.
Она связалась с Системой в восемь лет; она помогала Системе, а Система продлевала ее жизнь.
Оставим последнее на потом, но первое — она сотрудничала с Системой двенадцать лет, и, более того, под управлением Системы она даже бывала в других измерениях, так что, строго говоря, прошло более двенадцати лет.
Одной из ее недавних целей миссии был Фу Чанцзюэ.
Изначально она планировала создать личность врача, чтобы приблизиться к нему, но возникли некоторые обстоятельства, и этот план был отложен.
Она как раз ломала голову, как быть.
Хотя приблизиться к нему в своем основном теле было бы немного хлопотно, она могла бы сначала приблизиться, а потом, найдя возможность, создать личность и подойти к нему.
Да, у нее было бесчисленное множество личностей, и Система предоставляла удобства, чтобы ей было легче приближаться к целевым персонажам или лучше выполнять миссии.
Например, Анна, которой сегодня все восхищались, — эта личность была создана ею для продвижения китайской культуры одежды.
Ее миссии были разнообразны, и ее цели тоже были самыми разными.
Но одно оставалось неизменным: она не допустит провала миссии!
Ань Юйцяо и Фу Чанцзюэ встретились взглядами.
Ее улыбка стала еще шире.
— Над чем ты смеешься? — спросил Фу Чанцзюэ.
Она покачала головой, а затем сказала: — Третий дядя, как вам мое предложение?
— Не капризничай, как ребенок.
— Вы думаете, я похожа на человека, который будет капризничать? — она была недовольна.
Она встала и сердито сказала: — Вы действительно думаете, что я капризничаю? Из-за него? Вы меня унижаете.
Сказав это, она отошла.
Даже когда она сердилась, это было так очаровательно.
Фу Чанцзюэ опустил глаза, скрывая необычный блеск в них.
Мать Ань забеспокоилась: — Цяоцяо? Куда ты идешь?
— Я устала и хочу вернуться в комнату отдохнуть. Раз день рождения устроила для нее, то я не буду появляться.
— Что за глупости ты говоришь!
Она обернулась и посмотрела на свою мать: — Мама, прежде чем сердиться, вы можете сначала убедиться, что я говорю глупости?
Мать Ань замерла.
Никто больше не останавливал Ань Юйцяо, и она медленно поднялась наверх.
Что касается ее помолвки с Фу Цзиньжэнем, то она не та, кто должен волноваться.
Кто волнуется, тот и решает.
Она также могла бы посмотреть, удастся ли ей приблизиться к Фу Чанцзюэ в своей основной личности. Если нет, она придумает другой способ.
Перед отдыхом она заглянула в свою гардеробную.
Она доверяла людям, которых наняла, и, конечно же, они хорошо разложили ее одежду.
Она так усердно работала, конечно, она должна была хорошо себя вознаградить.
Осмотрев свои красивые наряды, она вернулась в спальню, переоделась из платья и собиралась отдохнуть.
Кто-то постучал в дверь.
Она расчесывала волосы перед зеркалом и не сразу ответила.
Терпения у стучавшего не хватило, стук стал еще более резким.
Только тогда Ань Юйцяо неторопливо нажала кнопку у стола.
Затем человек за дверью услышал ленивый голос девушки: — Входите.
Старший брат Ань вздрогнул.
Он поспешно осмотрел дверной проем, но не нашел никаких устройств для передачи звука.
— Встроенные, — снова раздался голос девушки, — не ищите.
Старший брат Ань открыл дверь и вошел в комнату.
Он подошел прямо к туалетному столику и с любопытством спросил: — Где ты нашла оборудование для двери?
Ань Юйцяо улыбнулась, но ничего не сказала.
Конечно, эти высокотехнологичные вещи она привезла из других измерений.
Она не ответила, и старший брат Ань, Ань Хуайпин, просто подумал, что она не знает.
Ладно, потом спрошу у дворецкого.
Он прислонился к столу: — Цяоцяо, что ты на самом деле думаешь о том, что только что произошло?
Ань Юйцяо подняла голову: — Фу Цзиньжэнь сказал, что любит Ань Яо.
Ань Хуайпин кивнул: — Да.
Затем он объяснил за Ань Яо: — Яояо не знала о чувствах Фу Цзиньжэня, она очень виновата. Однако ответственность за это не на ней.
— Старший брат, ты правда так думаешь? — спросила Ань Юйцяо двусмысленно.
— Что ты имеешь в виду?
— ... — Она не ответила, а вдруг сменила тему: — Я слышала, только что было очень интересное видео.
Он нахмурился.
— Вы все видели? Что вы хотите мне сказать?
— Ты... имеешь отношение к видео?
Тогда она действительно очень разочарована.
Ань Хуайпин посмотрел на свою родную сестру перед собой.
В тот год, когда ей было восемь, маленькая девочка прибежала и сказала им, что она и есть их ребенок из семьи Ань.
В то время ему самому было всего четырнадцать.
Он очень любил свою сестру в семье, милую, очаровательную и сладкую сестру.
Но ему сказали, что худая, смуглая незнакомая девочка — его родная сестра?
К тому же, откуда она узнала?
Как восьмилетний ребенок мог это узнать!
Эта загадка до сих пор не разгадана, и его родная сестра действительно несчастна.
Ее подменили при рождении, ее похитили в два года, она сбежала в восемь лет, вся больная.
В день ее возвращения она сидела за их обеденным столом и жадно ела.
Это резко контрастировало с Ань Яо в милом платье принцессы.
А потом она потеряла сознание, и после госпитализации выяснилось, что ее тело очень слабое, и было неизвестно, сможет ли она вообще вырасти.
Семья действительно была в замешательстве из-за ее приезда и в конце концов решила отправить ее в поместье.
Во-первых, чтобы она поправилась, во-вторых, чтобы они могли хорошо подумать, что делать.
В итоге прошло двенадцать лет.
К ней, конечно, отнеслись очень несправедливо.
Их размышления о том, что делать, с другой стороны, на самом деле были просто уходом от ответственности.
Различные мысли промелькнули в его голове, и в конце концов превратились во вздох.
Он сказал: — Я тебя не подозреваю.
Видео — это чья-то злая шутка.
— О, это ваш ответ.
— Что это за тон?
— Ничего, раз старший брат так ей верит, что я могу сказать.
— ... — Он поджал губы.
Он, как и родители двенадцать лет назад, тоже выбрал уход от ответственности.
Он не спросил, были ли действия Ань Яо по отношению к Ань Юйцяо в видео правдой.
Он боялся получить ответ.
Он резко сменил тему: — В общем, тебе не нужно беспокоиться об этом. Что касается помолвки с семьей Фу, каково твое мнение?
— Я не хочу, отдайте Ань Яо.
— Это брак, а не вещь, которую можно передавать.
— Почему нельзя? Неужели вы хотите, чтобы человек, в сердце которого Ань Яо, женился на мне? Даже если я вам не нравлюсь, вы не можете так меня унижать.
— Ты...
— Не хочу с тобой разговаривать.
Либо пусть Ань Яо заберет этот мусор, либо смените мне жениха.
Думаю, Третий дядя Фу очень хорош.
Ань Хуайпин просто не мог поверить.
Они, кажется, действительно забыли об Ань Юйцяо.
Посмотрите, что она сейчас говорит?
Он потерял дар речи: — ...Не будем об этом сейчас, банкет продолжается, ты главная героиня, тебе нужно больше появляться.
— Не пойду, — Ань Юйцяо ответила очень прямо.
Ань Хуайпин рассмеялся от злости: — Я и не знал, что у моей сестры столько уверенности в себе.
Ань Юйцяо расчесывала волосы, не обращая на него внимания.
Ань Хуайпин смотрел в зеркало на свою родную сестру с красивым лицом. Он знал, что они, похоже, действительно ошибались насчет этой сестры.
Она далеко не так хрупка, как они думали, но в то же время и не так беспомощна, как они считали.
— Хорошо, если не хочешь идти, не иди, — он направился к двери спальни. Пройдя половину пути, он обернулся: — Кстати, ты раньше знала Третьего господина Фу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|