Су Ланцин была ошеломлена этим шквалом энтузиазма и поспешно сказала: — Не нужно беспокоиться, я не пришла мерить свадебное платье.
Чэн Цзицзянь подошел к ней на шаг ближе и спокойно уговорил ее: — Раз уж пришла, ничего страшного, если примеришь.
Су Ланцин на мгновение онемела и сказала: — Зачем мне это мерить?
Чэн Цзицзянь сказал: — Рано или поздно тебе придется его надеть, так что сегодня заодно.
Какое "заодно"? Ей было неловко мерить свадебное платье перед мужчиной, с которым у нее не было никаких отношений. Как странно! Поэтому она ответила ему: — Нет.
Затем, улыбнувшись, объяснила продавщице: — Я подружка невесты.
Продавщица поняла, что ошиблась, и, не меняясь в лице, поправилась: — О? Какое совпадение! В прошлом месяце мы также выпустили новую коллекцию платьев для подружек невесты. Госпожа Су, господин Чэн, не хотите посмотреть?
Су Ланцин не нашлась, что сказать.
Чэн Цзицзянь принял решение: — Покажите ей.
Продавщица проворно: — Хорошо, присаживайтесь пока.
Су Ланцин обернулась и сказала: — Они еще не приехали, может, подождем еще немного?
Чэн Цзицзянь привык быть самодостаточным и непринужденным: — Ты выбираешь свою одежду, зачем ждать их?
Су Ланцин почесала бровь: — Разве не нужно спросить мнение невесты?
— Ты будешь носить или она?
— ...Я.
Вот и все?
Продавщица быстро принесла светло-фиолетовое вечернее платье и с улыбкой жестом пригласила ее: — Госпожа Су, пожалуйста, пройдите сюда, я помогу вам примерить.
Су Ланцин думала, что просто посмотрит, почему теперь нужно мерить?
Обойдя стену, она оказалась в помещении, похожем на приемную, где у стены стояли несколько кожаных диванов и стеклянных журнальных столиков. Напротив располагался ряд примерочных, достаточно просторных.
Су Ланцин последовала за продавщицей в примерочную и позволила ей помогать. Но когда дело дошло до снятия бюстгальтера, она почувствовала себя очень неловко, повернулась спиной и сказала: — Я сама.
Продавщица, увидев ее кожу под светом — нежную, прозрачную и белую, ее стройное телосложение и хорошую осанку, не удержалась и спросила: — Госпожа Су, вы, наверное, занимаетесь танцами?
Су Ланцин надела платье, отвечая: — Я занимаюсь оперой.
Продавщица вздохнула: — Неудивительно.
Платье подружки невесты было на бретельках, две тонкие лямки висели на плечах. Ее округлые плечи напоминали пару ярких полумесяцев. Платье было облегающим, подчеркивая изящный изгиб талии.
Су Ланцин открыла дверь примерочной и увидела Чэн Цзицзяня, сидящего на диване напротив. Ее взгляд неожиданно встретился с его. Она не заметила в его глазах никаких колебаний, но все равно слегка вздрогнула, словно от удара током.
Она тут же опустила ресницы и, выйдя, встала спиной к нему, глядя в зеркало.
Продавщица снова начала расхваливать, и Су Ланцин почувствовала, что ее губы вот-вот сотрутся. Продавщица все не унималась: — Что я говорила? Элегантно, изящно, как у феи, верно, господин Чэн?
Су Ланцин: — ...
Примерно через две-три секунды послышался его легкий и мягкий смех. Он небрежно ответил: — Если ты так говоришь, значит, так и есть.
Су Ланцин не видела его выражения лица. Она могла лишь смущенно поправить бретельку, потянуть за подол платья и поправить длинные волосы. Ее волосы были черными и гладкими, кончики слегка завивались, создавая образ наполовину элегантный, наполовину игривый.
Продавщица на мгновение почувствовала, что ее эстетическое чувство оскорблено, и поспешно уговорила: — Госпожа Су, повернитесь, чтобы господин Чэн посмотрел.
Су Ланцин все так же неторопливо стояла и сказала: — Не нужно, это мое платье, достаточно, если я сама довольна.
Он сам только что сказал, чтобы она выбирала свою одежду, зачем спрашивать мнение других?
Продавщица на мгновение не поняла, что происходит.
Чэн Цзицзянь встал с дивана и подошел к ней. Су Ланцин почувствовала, как он приближается, и тут же напряглась. Ей показалось, что пронесся легкий и слабый ветерок.
Чэн Цзицзянь сказал продавщице: — Мы сами справимся, позовем вас, если что-то понадобится.
Продавщица поняла, кивнула и ушла.
Чэн Цзицзянь, засунув одну руку в карман, стоял за ее спиной и спокойно рассматривал человека в зеркале. Его взгляд, полный глубокой и нежной силы, скользил по ее бровям, глазам, губам, носу, затем вниз к ключицам, а потом...
У Су Ланцин возникло ощущение, будто ее собираются зарезать. Она сжала ладони и сказала: — Я очень довольна, больше не нужно смотреть.
Она повернулась, чтобы убежать, но он схватил ее за запястье. Скрывая панику, она посмотрела на него.
Он неторопливо сказал: — Куда бежишь? Я тебя съем?
Что он такое говорит, Су Ланцин снова не знала, как ответить.
Он снова сказал: — Платье — это украшение. Каким бы красивым и сказочным оно ни было, оно не сравнится с живым человеком, верно?
Су Ланцин молчала.
Чэн Цзицзянь мягко притянул ее к себе, слегка наклонился к ней: — Но в этом ты действительно хороша, — он поднял руку и слегка приподнял ее подбородок, — очень чувственно.
Сказав это, он, не дожидаясь ее реакции, просто прошел мимо нее.
Его кончик пальца коснулся ее подбородка и тут же отстранился. Это не было фривольно, но оставило после себя тепло. Су Ланцин почувствовала зуд в месте прикосновения.
Она подняла руку и потерла.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|