Это была шутка?
Он злился из-за того, что я что-то скрыл? Или мой ответ его не устроил?
Хэ Цзыпин внимательно изучал выражение лица Линь Наня, словно первоклассный детектив, не упуская ни одной детали, пытаясь найти хоть каплю сомнения или гнева, чтобы увидеть проблеск надежды.
Но ничего не было. Линь Нань серьезно принял решение о расставании. Это осознание лишило Хэ Цзыпина самообладания.
Он резко вскочил с места, обошел стол и подошел к Линь Наню, крепко схватив его за руку. На его лице читалась паника:
— Детка, что случилось?
В порыве отчаяния Хэ Цзыпин выкрикнул ласковое прозвище, которое было позволено только наедине, но сейчас он не мог думать о таких мелочах.
— Хочешь, чтобы я перевелся в штаб-квартиру? Я сейчас же позвоню начальнику отдела и подам заявление! Если ты злишься, что я скрыл это от тебя, можешь наказать меня как угодно, я не возражаю.
Скажи, что я сделал не так, я исправлюсь. Прости меня, пожалуйста. Не говори о расставании.
Высокий Хэ Цзыпин съежился, глядя на Линь Наня, его лицо выражало скорбь. Он пытался вызвать у любимого жалость.
Но его попытки вернуть все обратно привели лишь к тому, что лицо Линь Наня залили слезы.
Линь Нань плакал беззвучно, его голос был хриплым:
— Хэ Цзыпин, я больше не вижу в тебе того человека, каким ты был раньше.
А ты? Ты все еще видишь меня настоящего?
Ты не любишь меня по-настоящему.
Эти слова были полны огромной боли и обиды, словно это ему, а не Хэ Цзыпину, предложили расстаться.
Услышав этот приговор от любимого, Хэ Цзыпину это показалось абсурдом. Как он мог не любить Линь Наня? Они познакомились и полюбили друг друга еще в университете, их отношения длились целых пять лет. Они всегда глубоко любили друг друга, никогда не расставались, у них не было серьезных конфликтов. Всего несколько минут назад они обменивались подарками на годовщину отношений, и он все еще ясно чувствовал любовь Линь Наня.
Линь Нань был чувствительным и упрямым человеком, у него была своя система оценки чувств. Если он что-то для себя решил, никакие слова не могли его переубедить.
Понимая это, все эти годы Хэ Цзыпин изо всех сил старался проявлять свою любовь к Линь Наню, чтобы тот не сомневался.
Но Линь Нань все равно поверил, что его не любят. Более того, это решение возникло в одно мгновение. Хэ Цзыпин не мог понять, что заставило Линь Наня так решительно порвать с ним, и не знал, как ему объясниться. Чувство бессилия сломило его.
Что еще он говорил той ночью, пытаясь вернуть любимого, Хэ Цзыпин уже не помнил. Он запомнил лишь молчание Линь Наня, его отказ принимать оправдания.
Как он ни старался, он не мог изменить решение Линь Наня. Эта сокрушительная катастрофа заставила Хэ Цзыпина содрогаться от боли.
Лишь когда менеджер, не выдержав этой сцены, разжала руку Хэ Цзыпина, сжимавшую руку Линь Наня, и предложила им сначала пойти домой и успокоиться, эта трагедия подошла к концу.
Снег уже перестал, дороги покрыл тонкий белый налет. Лишь несколько редких прохожих спешили домой.
Вскоре и их шаги стихли, вокруг воцарилась тишина. Они шли молча, и время тянулось бесконечно долго.
Подойдя к двери апартаментов, Хэ Цзыпин первым пришел в себя, достал ключи, открыл дверь и посторонился, пропуская Линь Наня вперед.
Линь Нань прошел мимо него, зажег свет и направился прямо в спальню, не взглянув на него.
Теплый желтый свет уютно ложился на деревянный пол. Мебель была выдержана в единой светлой гамме, всю ее выбирал Линь Нань, а Хэ Цзыпин собственноручно собирал.
Зеленые растения на подоконнике пышно распускали листья. Дверь в кабинет была приоткрыта, виднелась незаконченная зарисовка на мольберте. Острый карандаш лежал на подставке рядом, будто художник отвлекся на что-то, готовый в любой момент продолжить.
Все в этом доме шло своим чередом, подумал Хэ Цзыпин. Ничто не предвещало расставания.
Может, у Линь Наня проблемы на работе? Или он чувствовал себя заброшенным из-за того, что Хэ Цзыпин поздно возвращался? А может, у него дома что-то случилось, и он расстроен? Пусть Линь Нань успокоится, возможно, завтра все наладится.
Хэ Цзыпин уже собирался тактично предложить переночевать на диване, чтобы дать Линь Наню побыть одному и отдохнуть, как звуки из спальни привлекли его внимание.
Он подошел к дверям спальни и увидел, что Линь Нань складывает вещи в дорожную сумку. Не в силах скрыть тревогу, он спросил:
— Ты куда собрался так поздно?
Апартаменты снимал Хэ Цзыпин, и Линь Нань считал, что после его предложения расстаться он должен съехать:
— Поживу у Цяо Си, я уже предупредил его. В ближайшие дни я быстро найду жилье и перевезу вещи. Как все перевезу, отдам тебе ключи.
Цяо Си был коллегой Линь Наня, ярким, эффектным мужчиной, полной противоположностью Линь Наня по характеру, но, как ни странно, они хорошо ладили. Хэ Цзыпин видел его пару раз и знал, что он живет недалеко.
Услышав, что Линь Нань съезжает, Хэ Цзыпин приблизился:
— Тебе не нужно уезжать. Я могу спать на диване.
Если уж тебе так невыносимо быть рядом со мной... Я съеду. У тебя слишком много оборудования для работы, перевозить все будет сложно.
— Хэ Цзыпин! — Линь Нань рассердился и повысил голос. — Мы расстались! Это не изменится. Теперь мы чужие люди. Тебе не нужно больше проявлять ко мне такую заботу. Мне это не нравится.
Линь Нань оттолкнул приблизившегося Хэ Цзыпина и, не дожидаясь ответа, вышел из апартаментов с сумкой.
Звук захлопнувшейся входной двери отозвался в ушах Хэ Цзыпина. Вспоминая этот кошмарный вечер, он почувствовал растерянность. Бессильно скользнув на пол, он слегка затрясся. Из-под ладоней, закрывавших лицо, временами вырывались короткие всхлипы.
В этот момент он снова почувствовал себя ребенком, каким был, услышав о смерти отца. Тогда он лишь крепче прижимался к матери, охваченной горем, пытаясь почерпнуть хоть немного сил у этой несчастной женщины, только что потерявшей мужа, чтобы понять, что делать дальше.
И в университете, и в компании, в глазах других Хэ Цзыпин всегда был надежным и рассудительным, справлялся с любыми делами легко, казалось, ничто не могло вывести его из себя.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|