Глава тринадцатая. Смелость

Зная, что Линь Нань в последнее время занят рисованием для конкурса, Хэ Цзыпин несколько дней не отвлекал его лишними разговорами, лишь делясь своими ежедневными фотографиями. Он не переживал, отвечает Линь Нань или нет.

Однако Линь Нань заметил, что на каждое его сообщение приходит мгновенный ответ Хэ Цзыпина. Это создавало ощущение постоянного присутствия — чувство новое, но действительно смягчавшее внутреннее напряжение.

До окончания срока подачи он успел внести последние штрихи.

Картина была задумана на основе звёздного неба. Изначальная тема — безмятежность — неожиданно трансформировалась: стоило ему взяться за кисть, как перед глазами возникала улыбка Хэ Цзыпина. Полотно словно обрело собственную жизнь, глубоко потрясшую Линь Наня. Он назвал работу — «Смелость».

После отправки наступил мучительный период ожидания. Результат мог прийти в любой момент, и его первая попытка могла закончиться провалом.

Хэ Цзыпин же, казалось, не испытывал волнения. Он возобновил активное общение, вдвойне наверстывая упущенные темы.

Итоги объявили на третий день. Как только уведомление о результате конкурса пришло на телефон Линь Наня, раздался звонок Хэ Цзыпина.

— Линь Нань, результаты конкурса вышли. Ты видел?

— Да, только что получил уведомление. Третья премия. — Почти половина участников получали награды, поэтому третье место не было выдающимся результатом. Особенно на фоне Хэ Цзыпина, привыкшего брать первые места во всех соревнованиях. Его третья премия меркла в сравнении.

Реакция собеседника оказалась куда более восторженной: — Это же потрясающе! Ты единственный среди призеров не с художественного факультета! Третья премия означает, что ты обошел половину профессиональных студентов-художников! Невероятно!

Услышав это, Линь Нань смутился: — Не преувеличивай мои заслуги.

— Говорю как есть! Я же говорил, у тебя получится. Кстати, тебе нужно будет за наградой в учебную часть художественного факультета?

— Да, можно в любое рабочее время.

— Слушай внимательно. После этого конкурса твоя работа и имя, возможно, стали известны некоторым преподавателям факультета. Теперь нужно создать возможность для твоего перевода. Во вторник днем у преподавателей всех факультетов собрания — это время, когда они скорее всего будут в учебной части. Приди за наградой завтра днем. Оказавшись там, четко изложи желание перевестись и спроси, что для этого нужно.

— Что бы они ни ответили, сам факт ответа означает шанс. Выскажи все свои мысли. Это можешь сделать только ты. Даже если не получится с первого раза — не страшно. Будут другие конкурсы, другие возможности. Тебя обязательно заметят и помогут.

Хэ Цзыпин говорил долго, каждое слово было продумано ради него. Он терпеливо разжевывал суть, и эта искренность согревала Линь Наня изнутри. Он понимал, что сам на такое не способен.

— Я понял. Спасибо, что так переживаешь за меня.

— Пустяки. Я лишь высказал мысли. Главное, что ты не считаешь это вмешательством. Успех же зависит только от тебя.

Вся прежняя жизнь Линь Наня была размеренной — не выдающейся, но и не плохой. Он шел по ровной дороге к видимой цели, никогда не сворачивая. И вот впервые в сердце прозвучал голос: "Я хочу изменить свой путь".

.

**Учебная часть художественного факультета, вторник днем**

Как и предполагал Хэ Цзыпин, в учебной части было много преподавателей, включая знакомые лица — те, на чьи лекции Линь Нань ходил вольнослушателем.

Преподаватель, отвечавший за награды, сверился со списком, окинув Линь Наня взглядом поверх очков:

— Линь Нань с географического факультета, третья премия, верно?

— Да.

Получив подтверждение, преподаватель протянул награду — шкатулку с хрустальной медалью и диплом:

— Я тебя помню. Студенту с географического получить награду — редкое достижение.

— Спасибо, — Линь Нань взял награду, но не уходил.

— Что-то еще? — спросил преподаватель, видя, что он замер на месте.

Линь Нань был сдержанным, но не робким. Он понимал, что этот момент решает его будущее, и собрался с духом, следуя плану Хэ Цзыпина.

— Преподаватель, я хотел бы перевестись на художественный факультет. Скажите, пожалуйста, какие условия мне нужно выполнить?

Произнеся просьбу, Линь Нань явственно ощутил, как бешено заколотилось сердце. Он стоял, ожидая вердикта.

— Ты уже на втором курсе. Перевод невозможен, — сухо ответил преподаватель, не проявляя интереса к разговору.

Не желая сдаваться, Линь Нань глубоко вдохнул:

— Преподаватель, я говорю серьезно. Дайте мне шанс.

Прежде чем тот ответил, вмешалась молодая преподавательница по соседству:

— Эта конкурсная работа полностью твоя?

Она была в жюри первого тура. Картина сразу привлекла ее внимание — уникальный стиль, сильная эмоциональная выразительность. Жаль, что из-за отсутствия систематической подготовки художественная техника хромала, иначе работа заслуживала бы более высокой награды. Она признала Линь Наня — он посещал ее лекции. Эта преподавательница была доброжелательна, терпеливо объясняя материал даже вольнослушателям.

Как и говорил Хэ Цзыпин, его заметили. Дыхание Линь Наня участилось.

— Да, полностью моя.

Она тоже узнала его, удивленно взглянув:

— Я видела твою работу. Очень самобытная, техника тоже неплохая.

Ее голос звучал с сомнением: — Если бы ты решил перевестись на первом курсе, это было бы легко. Но сейчас ты на втором... Довольно поздно. Почему только сейчас?

Сомнение означало шанс. "Выскажи все свои мысли". Вспомнив слова Хэ Цзыпина, Линь Нань заговорил тверже:

— Раньше я не думал, что смогу перевестись, не верил, что у меня получится заниматься искусством.

— Но один друг сказал, что верит в меня. Что пока дело не закончено окончательно, еще не поздно.

— Мне потребовался год с лишним, чтобы понять, что мне на самом деле нравится. Я не хочу терять больше времени и готов приложить двойные усилия, чтобы догнать тех, кто осознал свое призвание раньше.

Многие преподаватели факультета сами когда-то сменили профессию ради мечты. Этот студент, по сравнению с ними, был удачлив — он нашел себя еще не слишком поздно. Преподаватели переглянулись. Искренность Линь Наня тронула их, и они решили дать ему шанс.

Увидев одобрительные кивки старших коллег, молодая преподавательница объявила решение:

— По правилам факультета, перевод возможен только для первокурсников. Но мы дадим тебе шанс. Самостоятельно изучи все специальные дисциплины за первый и второй курс художественного факультета. Сдай семестровый экзамен вместе со студентами второго курса в конце следующего семестра. Если сдашь, факультет одобрит твой перевод.

Требования звучали строго, но на лице Линь Наня расцвела неподдельная радость. Глаза даже увлажнились. Не обращая внимания на свою взволнованность, он поклонился преподавательнице:

— Спасибо вам, преподаватель! Спасибо всем! Я сделаю это!

Дверь на пути к мечте, благодаря усилиям двоих, открылась.

Выйдя из здания художественного факультета, Линь Нань чувствовал, как все еще бешено колотится сердце. Обдумывая только что случившееся, он не верил в свой успех — все было как в сказке.

Хэ Цзыпин, прислонившись к стене здания, смотрел в небо, потирая руки для тепла. Увидев Линь Наня, он окликнул:

— Линь Нань!

Оклик вернул его в реальность. Человек, о котором он только что думал, стоял прямо перед ним.

— Как ты здесь оказался? Ждал меня?

— Недолго. Шел по делам мимо, подумал, что ты еще не закончил, и решил подождать. Ну что, есть шанс перевестись?

Уши Хэ Цзыпина покраснели от холода — он явно простоял на улице не пять минут. Линь Нань не стал указывать на это:

— Да. Одна преподавательница согласилась. Если я сдам семестровый экзамен по специальным дисциплинам второго курса в конце следующего семестра, мне разрешат перевестись как исключение.

— Отлично! — На лице Хэ Цзыпина расцвела радость, словно перевели именно его.

Его настроение передалось Линь Наню. На душе стало легко, и он улыбнулся:

— А ты не боишься, что я не сдам? За полгода освоить программу двух курсов — задача не из легких.

Хэ Цзыпин замер, глядя на его редкую, сияющую улыбку. Опомнившись, ответил слегка смущенно:

— Я верю, у тебя получится.

Линь Нань смотрел, как лицо собеседника, само того не осознавая, заливается румянцем, и почувствовал странную теплую тяжесть в груди.

.

С тех пор как Линь Нань узнал условия перевода, он перестал посещать мероприятия Астрономического клуба. Он был занят освоением специальных дисциплин художественного факультета и параллельно учился на географическом. Свободного времени не оставалось.

За эти недели они с Хэ Цзыпином несколько раз ужинали вместе. Разговоры были простыми, а после еды Хэ Цзыпин провожал Линь Наня до общежития географического факультета.

Их чувства развивались нежно и постепенно, не хватало лишь признания одного из них.

Перед концом семестра Астрономический клуб организовал поход с ночёвкой для наблюдения за звездами.

Для этого клуб арендовал у турфирмы палатки, спальные мешки и влагозащитные коврики для ночевки на вершине горы.

Хэ Цзыпин спросил Линь Наня, не хочет ли он пойти. Он надеялся провести с ним больше времени перед каникулами.

Неудивительно, что Линь Нань отказался, сославшись на учебную нагрузку.

Обычно Хэ Цзыпин, хоть и с сожалением, принимал отказ. Но на этот раз он написал снова:

— Хэ Цзыпин: Учишься слишком много, иногда нужно отдыхать.

К тому же, для рисования ведь нужны вдохновение? Вдруг новые впечатления его подарят?

— Хэ Цзыпин: Самое главное — я хочу тебя видеть. Ты примешь это приглашение?

Линь Нань взглянул на присланный жалобный стикер, и на его лице, которого он сам не видел, появилась улыбка, смывшая усталость от долгой учебы.

— Линь Нань: Принимаю.

Хэ Цзыпин прислал в ответ довольного плюшевого мишку, кружащегося от счастья.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая. Смелость

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение