Глава десятая. Знакомство (Часть 2)

— Это регистрационный бланк для мероприятия. Заполните здесь информацию и подпишитесь, — его палец указал на пустое поле в бланке.

За месяц пребывания в Астрономическом клубе Линь Нань несколько раз участвовал в мероприятиях, но никогда не видел этого человека. Поэтому, подписывая, он спросил: — Вы новый участник клуба?

Я вас не видел на предыдущих мероприятиях.

Услышав его вопрос, Хэ Цзыпин объяснил: — Я на втором курсе математического факультета и один из первых участников Астрономического клуба.

В последнее время у нас на факультете соревнования, я готовился и не участвовал в мероприятиях.

Но в этот раз я приму участие, так что увидимся.

Линь Нань кивнул, словно принимая его объяснение.

Закончив писать последнюю букву, Линь Нань закрыл ручку колпачком и вместе с бланком передал ее Хэ Цзыпину: — Я все заполнил. Если больше ничего не нужно, я пойду. До свидания, Хэ.

— До свидания, — Хэ Цзыпин провожал Линь Наня взглядом, пока его фигура полностью не исчезла из виду.

.

Линь Нань начал пользоваться WeChat только после вступительных экзаменов в вуз. Обычно он редко публиковал что-либо в моменты, его посты были посвящены повседневной жизни или его работам. Он считал, что его моменты очень скучные, но не ожидал, что кто-то терпеливо просмотрит их все.

Как только Линь Нань ушел, Хэ Цзыпин тут же достал телефон, открыл моменты Линь Наня, которого только что добавил в друзья, и начал пролистывать пост за постом.

Пролистав до самого низа и убедившись, что там нет никаких следов других людей, он с удовлетворением позвонил другу.

— Вэньмин, я тоже приду на мероприятие на Смотровой площадке в эту пятницу, оставь мне место.

Голос на другом конце провода был очень удивлен: — Что случилось, старина Хэ? Ты же говорил, что будешь готовиться к соревнованиям на следующей неделе и не придешь?

Хэ Цзыпин вспомнил только что произошедшее, и уголки его губ невольно приподнялись: — Я встретил человека, который мне понравился, и хочу с ним пообщаться побольше.

— Что?

Он из нашего клуба?

Я его знаю?

Ничего себе, тихоня, а делаешь большие дела, вот это ты молодец.

Но, — голос на том конце провода немного замялся, — ты уверен, что он одинок?

Неловко будет, если ты будешь добиваться его, а потом окажется, что у него есть пара.

— Должен быть одинок. Я просмотрел все его моменты, нет никаких признаков отношений.

— А вдруг он просто не любит публиковать такое? К тому же, ты уверен, что ему тоже нравятся мужчины?

Лу Вэньмин был соседом Хэ Цзыпина по комнате и одним из основателей Астрономического клуба. Он прекрасно знал ориентацию Хэ Цзыпина.

Хэ Цзыпин был спокоен и не обращал внимания на опасения Лу Вэньмина.

— Когда по-настоящему любишь человека, ты стремишься войти в его жизнь и везде заявлять о своих правах.

Если у человека явно есть пара, но нет никаких признаков этого, значит, они недостаточно любят друг друга, и тогда у меня есть шанс.

Впервые встретив человека, который ему понравился, он не возражал потратить время на ожидание.

— Он не знает о моих чувствах, сейчас рано говорить об этом, я выясню это при дальнейшем общении.

Что касается ориентации, я чувствую, что он такой же, как я.

.

На следующее утро после подачи заявления Линь Нань получил фотографию от Хэ Цзыпина. Но он думал, что их общение на этом закончится, и не придал этому эпизоду особого значения.

Но мысли другого человека явно отличались от его.

Хэ Цзыпин каждый день находил темы для разговора с ним, а также часто делился своими новыми фотографиями. Иногда это был уголок кампуса, иногда — его повседневная жизнь.

В большинстве случаев Линь Нань лишь вежливо отвечал парой фраз, не развивая разговор. Только один раз Хэ Цзыпин прислал фотографию маленькой собачки, которую завела его мать. Линь Нань заинтересовался и сам спросил о собачке.

Хэ Цзыпин заметил, что Линь Наню нравятся собаки, и воспользовался случаем, чтобы долго пообщаться с ним, делясь множеством фотографий своих собак.

Иногда, когда Линь Нань публиковал свои недавние работы в моменты, Хэ Цзыпин тут же ставил лайк, а затем переходил в чат и обсуждал с Линь Нанем его рисунки, расхваливая их.

Но что Хэ Цзыпин понимал в живописи? Он просто искал общие темы, чтобы пообщаться с Линь Нанем подольше.

Линь Нань был знаком с такими уловками ухаживания. Его предыдущие поклонники тоже находили темы для разговора с ним, но обычно быстро сдавались.

Вначале Линь Нань отвечал на вопросы Хэ Цзыпина лишь одной фразой, не желая тратить слова.

Постепенно он обнаружил, что Хэ Цзыпин действительно разбирается в искусстве. Хотя он не был экспертом, он мог сказать что-то по делу. Линь Нань не знал, сколько усилий тот приложил втайне.

Только тогда Линь Нань всерьез отнесся к действиям Хэ Цзыпина. Он был серьезен.

Линь Нань не принимал быстрые ухаживания, он чувствовал желание убежать.

Другой человек явно учел его замкнутый характер. Вплоть до клубного мероприятия в пятницу, действия Хэ Цзыпина ограничивались общением с Линь Нанем в WeChat. Он не расспрашивал о личной жизни Линь Наня и не предлагал встретиться без повода, словно они были просто друзьями, которые делятся своими увлечениями.

Этот медленный темп общения постепенно приучил Линь Наня к их контактам. Иногда он даже сам начинал разговор.

【Линь Нань: Поделился фото】

【Хэ Цзыпин: Это твоя новая работа?】

【Линь Нань: Да, только что закончил.】

【Хэ Цзыпин: Значит, я твой первый зритель.

Для меня большая честь, этот рисунок очень красивый!】

【Линь Нань: Спасибо.

Я всего лишь любитель, рисую не очень хорошо.】

【Хэ Цзыпин: Ну и что, что любитель?

Я тоже всего лишь любитель-фотограф, но считаю, что мои фотографии довольно неплохие.】

【Линь Нань: Смеется】

【Линь Нань: После твоих слов я даже не знаю, ты меня хвалишь или подкалываешь.】

【Хэ Цзыпин: Ладно, признаю, мои навыки фотографии еще нужно улучшать, но я правда считаю, что ты рисуешь очень хорошо, это вызывает у меня чувство...】

Хэ Цзыпин подождал несколько секунд, прежде чем отправить незаконченную фразу.

【Хэ Цзыпин: ...спокойствия и силы.】

Глядя на эти несколько слов оценки, сердце Линь Наня словно пропустило удар. Он почувствовал что-то неописуемое.

Когда он рисовал этот рисунок, он действительно хотел выразить именно то, что описал Хэ Цзыпин: спокойствие, но с силой.

Хэ Цзыпин очень серьезно отнесся к его рисунку и поэтому увидел его внутренний мир, обнаружив его скрытые чувства.

Впервые в жизни он почувствовал, что его видят, и это чувство ему не было неприятно.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая. Знакомство (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение