Я спросила её, где оставили моего плюшевого друга.
Я долго шла по дороге одна, никто не хотел подвозить меня, потому что я и кукла были грязными.
Я шла с куклой в руках в эту зимнюю ночь.
Только когда я вошла в гостиницу, мне удалось немного отдохнуть; в это время мои руки уже онемели от холода.
На следующий день я получила звонок от тёти Чэнь.
Её взволнованный голос прозвучал: — Цин Цин, где ты была? Что происходит между тобой и Хэчэном? Как только мы вернулись, он сразу же заболел с высокой температурой.
Она велела мне срочно вернуться.
Когда я пришла домой, я положила куклу в одно место, и тётя сразу же отправила меня в комнату к Бай Хэчэна.
Когда я вошла, я подумала, как за один-два дня он мог так измениться.
Смотря на его бледное лицо, я почувствовала что-то неладное.
Я не знала, беспокоюсь ли я о том, что с ним что-то случилось, или мне грустно, что этот человек ранил меня, а я всё ещё о нём беспокоюсь. Возможно, это было и то, и другое.
Я медленно взяла его за руку и, глядя на его лицо, задумалась. Когда я заметила, что он почти проснулся, он схватил мою руку.
В это время мой телефон зазвонил — это был Сун Цзинъюнь.
Я подняла глаза на лежащего на кровати парня и, собираясь встать, чтобы ответить, Бай Хэчэн крепче сжал мою руку.
— Цин Цин, — он часто так меня называл в детстве. Видимо, болезнь вернула его к прежнему состоянию.
Я поняла, что он капризничает, поэтому положила телефон и отправила Сун Цзинъюню сообщение.
Мы много общались.
Он сказал, что те слова, что он сказал тогда, не означали, что я должна уйти; он очень волновался, когда узнал, что я ушла, и пытался мне дозвониться, но не смог.
Он даже выходил на улицу искать меня, но не нашёл.
Ухаживая за ним в эти дни, я почувствовала, что мы вернулись в прежние времена.
Он почти выздоровел, и однажды утром, когда я принесла ему завтрак, я долго звала его, но он не реагировал.
Я испугалась, что с ним снова что-то случилось, и быстро приподняла его одеяло, но он резко потянул меня на кровать.
Он начал страстно целовать меня, от лица до шеи.
К счастью, в этот момент тётя Чэнь позвала меня, и я пришла в себя.
— Маленький Бай, тётя зовёт меня.
Я в панике слегка оттолкнула его, но он не остановился.
Я закрыла ему рот рукой и посмотрела в его большие глаза.
— Сейчас не время, — я имела в виду, что время для свадьбы ещё не пришло, но не ожидала, что это так сильно подействует на него.
Он послушно отпустил меня.
На следующий день, когда я разговаривала с ним, вдруг потянула его за руку: — Маленький Бай, я хочу расстаться. Я тоже влюбилась, и не хочу, чтобы у нас были ссоры в будущем.
Это были слова, которые я обдумывала много дней.
Он немного помолчал, а затем крепко сжал мою руку.
— Давай подождём. Если мы расстанемся сразу, я боюсь, что Сун не сможет это принять.
Услышав это, я очень расстроилась из-за своей импульсивности. Если я сейчас вдруг скажу о расставании, это может ранить Сун Цзинъюня, и я не смогу простить себя.
— Когда придёт время, мы расстанемся. У меня будет достаточно времени, чтобы всё обдумать.
В этот момент я немного отвлеклась.
Время пролетело, и я уже встречалась с Сун Цзинъюнем два года.
Этой ночью я отправила ему сообщение.
Поэтому я решила выйти и навестить его.
В последнее время я всё время думала о том, как сказать ему о расставании. Я боялась, что всё может выйти из-под контроля, но не знаю, почему до сих пор не решилась это сказать.
Как раз в этот момент, когда я не успела дойти, на одном из перекрёстков я увидела Бай Хэчэна.
Он обнимал девушку, нежно целуя её в губы. Это была та самая девушка, которую я видела раньше, кажется, её звали Цзян Сюэ.
Моё сердце затрепетало от боли, и в этот момент я ещё не знала, что произойдёт дальше.
Они, похоже, заметили, что кто-то есть, и прежде чем они посмотрели на меня, я отвела взгляд и прошла мимо них.
По дороге я много думала. Я действительно не понимала, что думает Бай Хэчэн. Он же говорил, что как только я начну встречаться, он женится на мне, так что кто же эта девушка?
Я нажала на звонок в дверь Сун Цзинъюня, и вскоре кто-то открыл.
Он, как обычно, налил мне стакан воды.
Смотря на его бледное лицо, я встала и похлопала его по плечу, немного беспокоясь: — Ты всё ещё не выздоровел?
В это время снаружи послышался крик Бай Хэчэна.
— Сюй Цин, выходи скорее, возвращайся домой.
Его голос звучал немного взволнованно.
Как будто он боялся, что в доме произойдёт что-то ужасное, и мне будет плохо.
Услышав его голос, я не хотела с ним разговаривать, но он так настойчиво стучал в дверь, что не могла игнорировать.
В груди у меня накапливалось недовольство, и, открыв дверь, я закричала: — Я сегодня не вернусь домой, не вмешивайся в мои дела.
После нескольких слов спора я заметила, что девушка рядом с ним не удержалась и собиралась что-то сказать. В этот момент я почувствовала тревогу и не хотела слышать, что она скажет, поэтому быстро закрыла дверь.
Но не успела закрыть, как услышала, как та девушка с насмешкой произнесла: — Сюй Цин, если бы я была тобой, мне было бы стыдно оставаться в доме Сун Цзинъюня.
В её глазах читалось презрение.
Она снова обратилась к Сун Цзинъюню, который медленно подошёл ко мне сзади: — Сун Цзинъюнь, Хэчэн уже сказал тебе, ты же знаешь, что она с тобой только из-за своих корыстных целей.
В этот момент я застыла, механически обернувшись и уставившись на Сун Цзинъюня.
У него не было никаких эмоций, только его тёмные глаза были полны неопределённости. На самом деле за все эти годы я не могла понять его. Он всегда скрывал свои чувства, поэтому даже сегодня, когда он выглядел необычно, я не придала этому значения.
Я не могла видеть своего испуганного лица и не могла понять, какие чувства сейчас переполняют меня.
Это была злость на Бай Хэчэна за то, что он так легко рассказал о нашем соглашении, или страх перед Сун Цзинъюнем, или стыд за то, что меня разоблачили, или что-то ещё, что я не могла объяснить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|