Глава 14. Возвращение Лэн Жи

После того, как Лэн Син спасла Лэн Цина, Ло Ши, хоть и сохраняла с ней внешне прохладные отношения, втайне считала её своей спасительницей.

В этот день Цай Юэ, служанка Ло Ши, принесла Лэн Син немного выпечки, сказав, что это гостинец из родных мест Ло Ши. Она отправила угощения во все покои, но особенно ценные подарки преподнесла Старой Госпоже и Госпоже.

Слуги судачили, что Ло Ши, несмотря на спасение своего единственного сына, всё ещё боится Сюэ Хуайжоу. Только Лэн Син и Лэн Цин знали, что они теперь союзники.

Вместе с выпечкой Цай Юэ принесла и новость: Лэн Жи возвращается. Об этом Ло Ши подслушала, когда ходила с приветствием к Лэн Фэйжаню и Сюэ Хуайжоу.

Лэн Жи — родной сын Сюэ Хуайжоу и старший брат Лэн Юэ. Лэн Фэйжань очень ценил этого сына, и тот действительно был выдающимся юношей. Он не только мастерски владел верховой ездой и стрельбой из лука, но и обладал литературным талантом. Настоящий пример для подражания.

В прошлом Лэн Жи был другом Сун Сыяо. После того, как Сун Сыяо взошёл на трон, Лэн Жи получил должность министра финансов и обрёл огромную власть в правительстве.

К сожалению, как и его мать с сестрой, Лэн Жи никогда не воспринимал Лэн Син как родственницу. Когда её заточили во дворце, она послала к нему верную служанку с просьбой о помощи, рассчитывая на братские чувства. Но Лэн Жи не только убил служанку, но и заявил: «Эта презренная девка смеет называть себя моей сестрой! Неслыханная наглость!»

Вспоминая мучительную смерть своей служанки и предательство Лэн Жи, Лэн Син почувствовала, как её сердце леденеет.

«Неслыханная наглость!», — с горечью подумала она. Для своего брата она была ничтожеством.

Но теперь она уже не та беззащитная девушка, которой была раньше. Годы, проведённые в заточении, научили её терпению и хитрости.

Зная о возвращении Лэн Жи, Лэн Син понимала, что ей нужно быть ещё осторожнее. Если Сюэ Хуайжоу и Лэн Юэ плели интриги только в пределах поместья, то Лэн Жи был человеком, повидавшим мир. Противостояние с ним требовало особой осмотрительности.

Вечером служанка сообщила, что завтра в полдень состоится обед в честь Лэн Жи в главном зале.

Лэн Син кивнула, давая понять, что всё поняла. Цай Хуань и Цай Чэн, которые были рядом, тоже услышали эту новость.

— Молодой Господин возвращается! Говорят, он такой красивый и талантливый! Наконец-то я смогу увидеть его! Вторая Мисс, возьмите меня с собой завтра на обед! — восторженно воскликнула Цай Хуань.

Лэн Син нахмурилась, глядя на неё. Увлечённая своими мечтами, Цай Хуань не заметила её недовольства. Цай Чэн толкнула её локтем, и та, спохватившись, начала оправдываться, говоря, что ей просто любопытно.

Лэн Син промолчала.

— Вторая Мисс, вы волнуетесь из-за возвращения Молодого Господина? — спросила Цай Чэн.

Лэн Син не ответила, ни подтверждая, ни отрицая её слова.

— Вторая Мисс, вам нужно быть готовой. Если Молодой Господин не станет вам досаждать — это хорошо. Но если он, как Госпожа и Старшая Мисс, станет вашим врагом, вам нужно быть осторожной, — продолжала Цай Чэн, видя молчание Лэн Син.

— Что ты такое говоришь? Молодой Господин никогда так не поступит! Ты слишком подозрительная! — возмутилась Цай Хуань.

Лэн Син одобрительно посмотрела на Цай Чэн. Эта девушка мыслит здраво. Затем она бросила неодобрительный взгляд на Цай Хуань.

После ужина Лэн Син вернулась в свою комнату, размышляя о завтрашнем обеде. Она знала, что эта встреча может быть полна неожиданностей.

Цай Хуань радостно выбирала наряды, а Цай Чэн спокойно наблюдала за Лэн Син.

— Цай Чэн, как ты думаешь, как мне следует вести себя завтра? — наконец спросила Лэн Син.

— Госпожа, сохраняйте спокойствие и будьте собой. Ваша мудрость поможет вам справиться с любой ситуацией, — после недолгих раздумий ответила Цай Чэн.

Лэн Син кивнула, чувствуя, как в ней растёт уверенность. Она решила положиться на свои силы и, несмотря ни на что, идти вперёд.

На следующий день все собрались в главном зале. Появление статного Лэн Жи вызвало всеобщее восхищение.

Лэн Син с улыбкой приветствовала его. Внешне она была спокойна, но внутри бушевал ураган.

Лэн Жи бросил на неё беглый взгляд. Из писем Лэн Юэ он уже знал об этой девушке, которая с момента своего возвращения доставляла немало хлопот его матери и сестре. Он хотел увидеть своими глазами эту дерзкую девчонку, которая, будучи всего лишь незаконнорожденной, смела перечить своей мачехе и соперничать со старшей сестрой. Теперь, увидев её, он остался равнодушен.

Хотя её лицо можно было назвать миловидным, она и близко не стояла с красотой Лэн Юэ. Она была хрупкой и казалась покорной, тихонько ела, опустив голову. Неужели эта девушка так разозлила его мать и сестру? — подумал Лэн Жи.

Пока он разглядывал Лэн Син, она вдруг подняла на него глаза. Её взгляд был пронзительным, словно она видела его насквозь. В то же время в нём чувствовалась какая-то пугающая глубина, словно бездна, в которой невозможно что-либо разглядеть. А ещё в нём был холод, исходящий, казалось, от самого сердца тьмы.

Откуда у простой девушки, выросшей в деревне, такой взгляд? — Лэн Жи вздрогнул, и палочки выпали из его рук.

— Прошу прощения, рука дрогнула, — извинился он, обращаясь к домочадцам, которые обратили внимание на произошедшее.

Когда он снова посмотрел на Лэн Син, та уже выглядела невинной и кроткой, а в её глазах не было и тени прежнего холода.

«Показалось?» — подумал Лэн Жи. Он много повидал в своей жизни и не мог поверить, что семнадцатилетняя девушка способна на такой взгляд.

«Мне просто показалось», — убеждал он себя, но тревога не покидала его.

— Брат, позволь поднять за тебя чашу. Давно не виделись! Ты стал ещё великолепнее, — с улыбкой сказала Лэн Юэ и осушила свою чашу.

— Ты преувеличиваешь. Зато ты, сестрица, расцвела ещё больше. Путешествуя по свету, я не встретил ни одной девушки, которая могла бы с тобой сравниться.

Лэн Юэ сияла от счастья, а Лэн Фэйжань с гордостью смотрел на своих детей. Они были его лучшим достижением. Он с благодарностью посмотрел на Сюэ Хуайжоу.

Лэн Син заметила этот взгляд и поняла, что никогда не сможет занять место Лэн Юэ и Лэн Жи в сердце отца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Возвращение Лэн Жи

Настройки


Сообщение