Глава 10
Прошло больше месяца. Сун Ли уже начала думать, что Сун Жэньи ее обманул, но наконец получила от него сообщение.
Модифицированный истребитель был доставлен в Марсельский порт на ее личное имя. Ей нужно было лишь взять удостоверение личности и забрать груз в порту.
Сун Ли не стала медлить. В тот же день она купила билет на корабль в Европу и покинула Уортон.
В Европе бушевала война. Соединённые Штаты Уортон, находящиеся далеко в Америке, сначала планировали остаться в стороне и не собирались вступать в войну.
Но после того, как раздались выстрелы в Порту Форнок, Уортону пришлось объявить о вступлении в войну.
Угроза родной земле вызвала праведный гнев жителей Уортона. Многие взялись за оружие, готовясь отправиться на фронт.
В то же время правительство опубликовало декларацию о войне, заявив, что Уортон будет сражаться плечом к плечу с европейскими союзниками.
Именно в это время через газеты, телевидение, радио и другие каналы на родину стали приходить новости о летчике-асе по имени Миранда Уортон, сражающейся на европейском фронте.
Однако военным корреспондентам не удалось сделать настоящую фотографию этой героини. В газетах публиковались только тексты.
Поэтому поначалу никто не связывал эту героиню с той самой барышней из семьи Мак-Ванс. Люди просто удивлялись, как женщина смогла добиться таких выдающихся успехов в войне, которая считалась мужским делом. Это казалось невероятным.
Простые граждане следили за репортажами военных корреспондентов с передовой, но такие семьи, как Раустоны, заботились о другом.
— Еще одна фабрика, еще одна фабрика!
— Смайл в гневе бросил трубку. — Уже седьмую фабрику реквизировали! Все они будут производить оружие.
Кэтрин отпила глоток черного чая, поставила чашку и мягко успокоила его: «Сейчас почти все фабрики реквизированы, наши, конечно, не исключение.
Но это не страшно. Когда война закончится, правительство нас наградит».
— Наградит?
— Ты имеешь в виду бессмысленную медаль?
— Меня это совершенно не интересует, — Смайл взял Кэтрин за руку. — Подумай сама, сейчас большинство фабрик переоборудованы под военные заводы, на рынке почти не осталось фабрик, производящих конфеты и обувь.
— Если бы у нас были свободные фабрики для их производства, мы могли бы устанавливать любые цены. Сколько бы мы тогда заработали?
— Кэтрин, это наши деньги!
— Это… Вернуть уже реквизированные фабрики очень сложно.
— По крайней мере, до конца войны это будет нелегко.
— Поэтому ты должна мне помочь, Кэтрин. Мы должны попросить помощи у твоего отца. Он уважаемый старейшина, его слово имеет большой вес.
— Ты, конечно, прав, отец может тебе помочь.
— Но я сейчас совершенно не хочу возвращаться в отчий дом! — сказала Кэтрин. — Миранда, Миранда, Миранда… С тех пор как она исчезла, мама словно сошла с ума, заставляет братьев повсюду ее искать.
— Каждый раз, когда она видит меня, кажется, будто это моя вина.
При одной мысли о Миранде настроение Кэтрин портилось.
После свадьбы все, кто не знал правды, считали ее виновницей.
Не думайте, что она не знала, как ее обсуждают за спиной!
Хотя она понимала, что это всего лишь зависть — зависть к тому, что сначала она вышла замуж за самого влиятельного человека в Уортоне, а теперь — за самого богатого.
Поэтому они завидовали ее обаянию и изо всех сил старались ее очернить.
Но даже понимая, что все это лишь из-за зависти и ревности, по сравнению с прежним всеобщим восхвалением, нынешняя ситуация была для нее невыносима.
И все это из-за Миранды.
— Я действительно не понимаю, о чем думает мама. Миранда сама объявила о выходе из семьи Мак-Ванс. С тех пор она не должна иметь никакого отношения к семье.
— Но мама все еще не может ее забыть, хочет ее вернуть.
Бритни только что вошла в дверь и услышала слова Кэтрин. Она тут же удивленно сказала: «Не понимаешь, о чем думает госпожа Мак-Ванс?
— Моя дорогая Кэтрин, пожалуйста, не пугай меня!
— Для тебя Миранда — сестра, но для твоей матери Миранда — дочь.
— Она же мать, ни одна мать в мире не откажется от своего ребенка… Я думала, что ты, Кэтрин, будучи матерью двоих детей, прекрасно это понимаешь. Поэтому твои слова сейчас просто поразительны!»
Бритни Раустон была родной сестрой Смайла, ей было двадцать пять лет, она была не замужем.
Она была настоящим сорванцом. С самого детства она ездила с отцом верхом, пила вино и бегала по фабрикам.
Даже повзрослев, она демонстративно заявила, что хочет быть независимой женщиной — замуж она не собиралась.
Старый Раустон очень любил свою дочь, поэтому не решался ее принуждать. Видя, что она действительно не хочет выходить замуж, он просто оставил ее в покое.
Сейчас в семье Раустон ее власть была лишь немного меньше, чем у ее брата Смайла.
Будучи такой же богатой наследницей, Бритни из-за своего независимого характера была не очень популярна в кругу светских дам своего класса.
Точно так же и Бритни, считавшая себя умнее обычных людей, их не любила.
Раньше, когда Миранда была помолвлена со Смайлом, она выражала недовольство.
Считала, что ее брат, женившись на дурочке, только добавит проблем семье.
Миранда, которую она презирала, тоже ее не любила, считая ее сумасшедшей, переодетой мужчиной.
Они постоянно конфликтовали, что породило немало смешных ситуаций.
Однако, несмотря на неприязнь к Миранде, после того как Смайл расторг помолвку с ней и женился на Кэтрин, которая, по слухам, была умнее, Бритни все равно была недовольна — Кэтрин ей тоже не нравилась.
Конечно, когда Кэтрин была госпожой Кент, Бритни испытывала к ней уважение, считая ее выдающейся женщиной.
Но когда Кэтрин стала ее невесткой, и они стали общаться ближе, Бритни начала думать, что эта женщина, отнявшая мужчину даже у собственной сестры, была настоящей лицемеркой.
Бритни не считала нужным скрывать свои чувства. Кэтрин не чувствовала от нее ни капли уважения и, естественно, тоже ее не любила.
Поэтому каждый раз, когда они встречались, они ссорились.
Однако ссоры в высшем обществе всегда были завуалированными и элегантными.
Поэтому, что бы они ни говорили, на их лицах всегда были вежливые улыбки.
Как и сейчас. Несмотря на то, что Бритни так открыто ее задела, Кэтрин все же пришлось улыбнуться и ответить: «Миранда своим уходом из семьи Мак-Ванс уже разбила сердце матери.
— Думаю, ты понимаешь, что для дочери беспокойство о матери — это нормальное чувство».
— О… — Бритни слегка улыбнулась. — Забыла спросить тебя, Кэтрин. Я слышала, ты уже три месяца не навещала своих двоих сыновей?
— Бедняжки, они, должно быть, очень скучают по матери.
Лицо Кэтрин изменилось, она на мгновение потеряла дар речи.
Смайл поспешно вмешался: «Хватит, хватит, Бритни. В последнее время было слишком много дел на фабриках, Кэтрин мне помогала.
— Как только все уладится, мы навестим маленьких господ Кент, хорошо?
— А сейчас нам нужно идти. Когда будет время, выпьем вместе послеполуденный чай.
— До свидания, Бритни!»
— Идти? Куда вы собираетесь?
— Конечно же, навестить госпожу Мак-Ванс, — сказал Смайл. — Разве ты не слышала?
— Госпожа Мак-Ванс так тоскует по Миранде, что заболела. Бедная Кэтрин едет ее поддержать.
— Вот как. Тогда до свидания, брат. До свидания, Кэтрин. Передайте мои наилучшие пожелания вашей матери.
Кэтрин с улыбкой сдержанно кивнула.
Кэтрин, которая изначально не была уверена, стоит ли ехать к матери, теперь была вынуждена сесть в машину со Смайлом.
Их поездка, конечно, была предпринята не только для того, чтобы навестить госпожу Мак-Ванс, как они сказали Бритни. Их главная цель была — попросить Старого Мак-Ванса помочь прекратить реквизицию фабрик Раустонов.
А еще лучше — вернуть хотя бы часть уже реквизированных фабрик.
По дороге они обдумывали аргументы, но не ожидали, что по прибытии в дом Мак-Вансов застанут там напряженную атмосферу.
Кроме отца и матери, дома были даже братья, которые обычно были заняты делами. У всех были суровые лица, словно случилось что-то серьезное.
— Что случилось, отец?
Кэтрин сняла шляпку и подошла к отцу и братьям.
Оба брата молчали. Наконец, Старый Мак-Ванс протянул ей газету: «Посмотри».
С недоумением Кэтрин развернула газету.
Не успев прочитать заголовок, она увидела огромную фотографию: красивая девушка в военной форме с улыбкой на лице.
Девушка стояла у самолета, фюзеляж которого был испещрен пятиконечными звездами, обозначающими количество сбитых вражеских самолетов.
— Это…
Зрачки Кэтрин расширились, она была так потрясена, что не могла вымолвить ни слова.
Потому что эта девушка была не кем иным, как ее сестрой, пропавшей почти год назад.
(Нет комментариев)
|
|
|
|