Глава 7

Глава 7

Не нужно было гадать, кто это. Юань Ди, склонив голову, подумала, что родинка у глаза — слишком характерная черта Фу Сыняня. Но она не помнила такого персонажа в основном сюжете.

Судя по внешности и способностям, он вполне мог быть одним из главных героев. Вот только происхождение у него было странное.

Система развеяла ее сомнения:

— Фу Сынянь — один из ключевых мужских персонажей. Он появлялся во второй точке сюжета пятой главы. На самом деле, ты уже встречалась с тетей Юй. Тогда она приходила к Цзоу Фэю забрать какие-то вещи, ты на нее накричала, и она в слезах убежала. Поэтому сюжетная линия Фу Сыняня прервалась.

Юань Ди усмехнулась: «Я так много на кого кричала, что уже и не помню».

Даже в спортивном костюме, весь в поту, Фу Сынянь выглядел холодным и отстраненным, словно покрытый вечной мерзлотой. Его холодность отличалась от холодности Цзоу Фэя. В глазах Цзоу Фэя горел огонь, скрытая страсть к искусству, а Фу Сынянь был холоден изнутри, и невозможно было понять, что он чувствует.

Поздоровавшись с Цзоу Цзи, он зашел в самую дальнюю комнату на первом этаже и через десять минут вышел в белой рубашке и брюках. Галстука он не надел, ворот рубашки был расстегнут, волосы еще не высохли, лоб блестел, а уголки глаз покраснели от пара, что придавало ему особый шарм.

Тетя Юй подала ему чашку кофе. Юань Ди украдкой наблюдала за ним. Он пил американо без сахара, судя по горьковатому аромату, который витал в воздухе. Кофейные зерна были высшего сорта, тщательно обжаренные и смолотые. Сын домработницы, пьющий такой кофе… Только дурак поверит, что в его происхождении нет никакой тайны.

Он был высоким, около 188 см, и стоял у барной стойки в углу гостиной, попивая кофе и просматривая документы на планшете.

Эта непринужденная поза хозяина еще больше убедила Юань Ди в том, что у него с семьей Цзоу какие-то тайные отношения.

— Сынянь, — сказал Цзоу Цзи, — давно не виделись. Ты стал еще молчаливее. Слышал, ты собираешься вернуться в Китай?

— Угу.

Юань И не удержался и прошептал Юань Ди на ухо:

— Странная какая-то семейка. Я здесь жить не буду, лучше в общежитии.

Юань Ди притворилась удивленной:

— А куда нам еще идти? И вообще, у нас в школе есть общежитие?

Юань И замолчал. В их Международной школе Хайчэна учились дети из богатых и влиятельных семей, и жить в общежитии для них было чем-то немыслимым.

— Ладно, — сказала Юань Ди с улыбкой, приглаживая торчащую прядь волос на голове Юань И, — когда братик Фэй вернется, мы попросим его переехать к нему на виллу. Или можем снять небольшую квартиру и жить там вдвоем.

Она смотрела на себя в зеркало. Не зря они были близнецами в игре, нарушая все генетические законы. Они с Юань И были очень похожи, только у Юань И был более квадратный подбородок, широкий лоб, высокие надбровные дуги и узкие глаза с глубоко посаженными веками.

Ее голова была вдвое меньше, чем у Юань И, лицо — маленькое, с большими, блестящими глазами и узкими двойными веками, прямым носом и тонкими, розовыми губами. Она была похожа на ребенка.

Глядя на это похожее на нее лицо, она испытывала странное чувство и стала немного терпимее относиться к своему «брату-обузе».

Юань И отмахнулся от ее руки, собираясь съязвить, как вдруг наверху послышались шаги. Полный мужчина средних лет проходил по коридору второго этажа и, увидев внизу незнакомцев, спросил Фу Сыняня:

— Сяо Фу, кто это?

— Дядя, это сироты из семьи Юань, которых приютил брат Фэй. Пару дней назад он предупредил маму, что они поживут здесь несколько дней.

Мужчина, словно что-то вспомнив, «наконец-то» заметил Цзоу Цзи и, поздоровавшись с ним, спросил:

— Сяо Цзи тоже здесь? Твой брат тебя позвал?

Получается, что без приглашения Цзоу Фэя Цзоу Цзи не мог сюда прийти?

Но Цзоу Цзи лишь улыбнулся:

— Да, эти дети лежали в больнице, где я прохожу практику, и брат Фэй попросил меня присмотреть за ними.

Отец Цзоу Фэя спустился вниз. Из-за полноты и коротких ног его походка выглядела довольно забавно.

Юань Ди с удивлением смотрела на него. Это был тот самый мужчина, которого она видела в тот дождливый вечер.

По сравнению с красавчиками Цзоу Фэем и Цзоу Цзи, он выглядел довольно неприглядно. Хотя в его чертах лица и было что-то от Цзоу Фэя, в целом они были совсем не похожи. Сколько же поколений понадобилось, чтобы гены семьи Цзоу мутировали и создали такую красоту, как у Цзоу Фэя?

Но она лишь послушно сидела на месте и, увидев хмурое лицо отца Цзоу Фэя, Цзоу Шэнде, робко улыбнулась и сказала:

— Здравствуйте, дядя Цзоу. Простите, что мы с братом побеспокоили вас.

Цзоу Цзи, заметив ее страх и неловкость, вспомнил их разговор с Юань И в машине.

Чего она боялась?

— Я слышал о вашей семье. Жизнь и смерть — это судьба, не стоит слишком горевать. Раз уж Цзоу Фэй решил взять вас под свою опеку, теперь вы тоже, можно сказать, члены семьи Цзоу. Сяо Юй уже должна была подготовить гостевые комнаты. Если что-то понадобится, обращайтесь к Сяо Фу.

Тетя Юй, принесшая тарелку с фруктами, вдруг вставила:

— Господин, Сынянь постоянно занят делами компании, разве у него есть время нянчиться с детьми? К тому же, старший молодой господин сказал, что эти дети поживут здесь всего месяц, а когда он вернется, заберет их в «Резиденцию Канаан».

Цзоу Шэнде нахмурился и недовольно сказал:

— Он уже не маленький. Раньше я думал, что он хочет жить один ради творчества, чтобы ему никто не мешал, даже если у него появится девушка. А теперь, похоже, что я слишком мало им занимался, поэтому он так себя ведет и до сих пор не женился. — Глядя на Юань Ди и Юань И, он, хоть и чувствовал себя неловко, все же решил, что, возможно, взяв этих детей под опеку, он сможет наладить отношения с Цзоу Фэем.

— У него там никого нет, сам он готовить не умеет. Неужели мисс Юань должна сидеть с ним на хлебе и воде? — Цзоу Шэнде вдруг повысил голос, чем напугал Юань Ди. Он повернулся к ней и сказал: — Мисс Юань, хоть мы с вашими родителями и мало общались, но я, Цзоу Шэнде, всегда держу свое слово. Живите здесь спокойно, ни о чем не беспокойтесь.

— Хорошо, спасибо, дядя Цзоу.

Они немного поговорили, но хозяйка дома так и не появилась. Цзоу Цзи нужно было вернуться в больницу до обеда, поэтому он поспешно попрощался. Его последние слова показались Юань Ди странными.

— Если дядя узнает что-нибудь о моих родителях, пожалуйста, сообщите мне.

Цзоу Шэнде хмыкнул:

— Мне нет дела до Цзоу Шэньи. Куда он запропастился, я понятия не имею. Сам виноват… — заметив, что в комнате посторонние, он осекся. — Ты уже взрослый. Несколько лет назад ты уперся, что хочешь стать врачом, и, как ни странно, поступил в медицинский. А теперь вот всерьез занялся практикой. Твои родители не дают мне покоя, и ты туда же.

Выслушав нотацию, Цзоу Цзи понуро ушел. Юань Ди все это время молчала, прижавшись к Юань И.

Фу Сынянь, стоявший у барной стойки, незаметно исчез.

Отругав Цзоу Цзи, Цзоу Шэнде медленно поднялся наверх. Было видно, что он нездоров: на правом запястье — старый шрам, из-за которого ему было трудно держать чашку, ноги отечные, колени, похоже, болели — ревматизм или что-то еще, а спина была немного искривлена, он сутулился.

Хотя, ругая Цзоу Цзи, он выглядел грозно, но было очевидно, что он уже в преклонном возрасте, совсем не похож на отца двадцативосьмилетнего сына.

Юань Ди поискала информацию в интернете, но о семье Цзоу было мало данных, а о Цзоу Шэнде — и того меньше, всего пара новостей.

То, что семья Цзоу шесть поколений занималась живописью, было не совсем верно, поскольку в этой цепочке был разрыв — Цзоу Шэнде.

Говорили, что у Цзоу Шэнде с детства не было таланта к рисованию, да и внешность у него была непримечательная, совсем не похожая на типичного представителя семьи Цзоу. Тогда даже сомневались в чистоте его крови. У него был младший брат по отцу, Цзоу Шэньи. О матери Цзоу Шэньи ничего не известно, ходили слухи, что она была известной актрисой.

Цзоу Шэньи был больше похож на Цзоу, поэтому дедушка Цзоу Фэя любил его больше. Несмотря на то, что он был внебрачным сыном, его воспитывали в семье Цзоу. Но Цзоу Шэньи тоже не любил рисовать, его увлекало создание ювелирных украшений. В конце концов, он женился на малоизвестной актрисе. Говорили, что у них обоих были проблемы с психикой.

После смерти дедушки Цзоу Фэя, когда семья делила наследство по завещанию, им досталась лишь десятая часть имущества, и их выгнали из родового дома. Это стало для них сильным ударом, и с тех пор они словно исчезли, даже их собственный сын не мог их найти.

Цзоу Шэнде, хоть и не блистал красотой, обладал деловой хваткой. В тридцать лет он возглавил семейный бизнес и добился больших успехов. Цзоу Ши работала более чем в ста отраслях и имела контракты на миллиарды юаней с известными мировыми брендами. Его жена, Ду Жоюнь, была единственной дочерью влиятельного семейства Ду. Их союз удвоил состояние семьи.

Возможно, благодаря хорошим генам Ду Жоюнь, а может, гены семьи Цзоу снова стали доминирующими, их сын, Цзоу Фэй, был настоящим гением. С детства он был очень красивым, прекрасно учился, а главное — обладал невероятным талантом к рисованию. В восемнадцать лет он получил престижную международную премию в области живописи, а в двадцать восемь — продал одну из своих работ за десятки миллионов юаней.

Многие известные художники, увидев его картины, говорили, что в них можно увидеть будущее.

Однако Цзоу Шэнде и Ду Жоюнь был только один ребенок, и родился он, когда Цзоу Шэнде было тридцать пять, а Ду Жоюнь — тридцать два. То есть сейчас Цзоу Шэнде было уже за шестьдесят.

Человек за шестьдесят — ей в дедушки годится. Болезни в таком возрасте — это нормально, но такое состояние здоровья все равно вызывало удивление.

Юань Ди отложила телефон. Юань И с любопытством смотрел на нее.

— Что такое? У меня что-то на лице?

— Ты так интересуешься делами семьи Цзоу, хочешь выйти замуж за богача и жить в замке, как принцесса?

«…Если бы не нужно было играть, я бы придушила этого зануду».

— Не смеши меня. Посмотри на Цзоу Шэнде, старый он уже для таких дел. Даже не думай о Цзоу Фэе или Цзоу Цзи. Цзоу Фэй — фригидный, еще неизвестно, способен ли он вообще на что-то с женщинами, а Цзоу Цзи — бабник, бросит тебя потом, и будешь плакать.

«Вот как можно использовать выражение „старый муж и молодая жена“? Что ж, узнала что-то новое».

«А что касается Цзоу Фэя, то тут все решает сюжет. Даже если он не способен, Система сделает так, что сможет. Братец, у тебя, похоже, одни непристойности на уме».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение