Глава 8 (Часть 2)

У Миньюань вечером позвонил Чжан Вану, спросил, как у него дела с учебой. Чжан Ван горько усмехнулся: — На самом деле, я и сам не знаю. За последние полтора месяца я не сдавал ни одного экзамена, я совершенно не представляю, на каком я уровне, и даже не уверен, смогу ли поступить на первый курс.

У Миньюань, услышав это, замолчал, не зная, как утешить друга. Любые слова казались бледными и бессильными.

Но Чжан Ван продолжил: — Но сейчас я спокоен, как никогда. Каким бы ужасным ни оказался мой результат, это будут мои собственные ответы, каждая черточка на бланке написана моей рукой. Нет ничего, что я не хотел бы сказать, нет ничего, что я не хотел бы сделать. Никто не заставляет меня, говоря, что здесь ты должен написать то-то и то-то. Моя душа, мое тело будут под моим контролем.

— Поэтому я спокоен.

У Миньюань слушал очень легкий тон Чжан Вана, но в его сердце медленно поднималась грусть. Он был рад за друга и одновременно грустил за него. Тысячи нитей чувств сплелись в одну фразу: — Ван-эр, ты всегда будешь моим братом.

Чжан Ван радостно рассмеялся: — Угу, хорошая собака.

— Пошел ты, — смеясь, выругался У Миньюань.

В день вступительных экзаменов Гуань Юэ прислал двух телохранителей сопровождать Чжан Вана. Чжан Ван поблагодарил его.

Как и ожидалось, у входа на экзаменационный участок собрались вездесущие журналисты, желающие взять интервью у Чжан Вана. Двое телохранителей ростом под два метра остановили их в полуметре от него.

Чжан Ван прошел сквозь шепот и указывающие пальцы. Весь страх, который он чувствовал перед выходом из машины, теперь рассеялся. Осталось только ощущение твердой почвы под ногами.

— Удачи!

Ухо Чжан Вана уловило знакомый голос. Он обернулся и увидел Гуань Си.

Он, как и другие, был остановлен телохранителями. Разница была в том, что другие хотели подойти, чтобы "разорвать его на куски", выжать из него последнюю ценность, а Гуань Си с нежной улыбкой желал ему удачи.

Сердце Чжан Вана дрогнуло. Он ответил улыбкой, остановился и твердо сказал: — Я постараюсь.

Войдя на территорию экзаменационного участка, он все еще слышал много голосов, обсуждающих его. Чжан Ван не обращал внимания, в голове он прокручивал методы решения задач по китайскому языку.

К счастью, большинство просто выражали удивление, а после удивления кто-то повторял материал, кто-то нервничал.

Вступительные экзамены длились всего два дня, но для абитуриентов и их родителей это были годы усилий — три года старшей школы, а то и вся жизнь с рождения.

В эти два дня отец и мать Чжан Вана не осмеливались спрашивать, как он сдал, или трудные ли были задания, боясь повлиять на следующий экзамен.

Когда экзамены закончились, они так и не спросили. Они думали, что нужно дать сыну отдохнуть. За последние два года произошло слишком много всего, даже взрослым было тяжело.

Поэтому Чжан Ван с радостью получил билет и отправился в выпускное путешествие.

Это был сюрприз, который родители Чжан Вана приготовили для него, узнав у Гуань Юэ, что у него нет планов для Чжан Вана на первый месяц лета.

Узнав об этом, Гуань Юэ махнул рукой и полностью оплатил все расходы на поездку.

У Миньюань, услышав об этом, нагло напросился и поехал с ним. Они вместе побывали во многих местах, но не прошло и двух недель, как У Миньюаня "за уши" забрала мама. Причина была "радостная и ожидаемая" — борьба лучших университетов за таланты.

У Миньюань, несомненно, стал лучшим выпускником по естественнонаучному профилю в своей провинции.

Чжан Ван был рад за него и, смеясь, поддразнивал: — Ну что, лучший выпускник, решил?

У Миньюань ответил: — Школа хочет, чтобы я пошел в Цинда, но я еще не решил, на какую специальность.

— Ничего, не спеши. У некоторых вот такие приятные хлопоты, ах~

У Миньюань сказал: — Убью тебя, маленький проказник.

На следующий день У Миньюань улетел домой. Чжан Ван один отправился в какой-то малоизвестный городок в Юньнани. Он нашел гостевой дом с хорошей атмосферой и забронировал его на две недели. Первые два дня Чжан Ван ничего не делал, никуда не ходил. Он просто сидел в кафе рядом с гостевым домом, заказывал кофе и сидел там весь день, наблюдая за людьми, проходящими по старой улице городка.

В городке было не очень много туристов, в основном местные. Хозяйка, увидев, что Чжан Ван — новое лицо, и что он сидит весь день, подумала, что он немного похож на меланхоличного красивого творческого юношу.

Хозяйка подошла, чтобы заговорить с Чжан Ваном. Неожиданно, когда он улыбнулся, он оказался довольно солнечным. Тогда она предложила Чжан Вану помочь ей, а взамен она не будет брать с него плату за кофе.

Хозяйка сначала шутила, ведь никто не был бы настолько глуп. Сколько стоит чашка кофе, и сколько стоит дневная работа? Но она не ожидала, что Чжан Ван согласится.

Хозяйка почувствовала себя виноватой и сказала: — Я поговорю с хозяйкой гостевого дома, чтобы она сделала тебе скидку 20% на проживание.

Чжан Ван, услышав это, оживился: — Ого, правда можно?

— Ничего страшного, я хозяйка гостевого дома, а она хозяйка кафе. Мы знакомы!

Чжан Ван улыбнулся так, что глаза превратились в полумесяцы, ему показалось, что хозяйка интересная. Но вскоре он перестал улыбаться.

Хозяйка дала ему пачку листовок и сказала: — Пойди на перекресток, раздай листовки, привлеки туристов. А то, как говорится, даже хорошее вино нуждается в рекламе.

Чжан Ван смиренно раздавал листовки на перекрестке два дня. Сначала ему было довольно интересно, люди на улице были самыми разными, и его мир стал ярче. Но постепенно он начал замечать, что его узнают. Чжан Ван хотел проигнорировать это, но людей, которые на него смотрели, становилось все больше. Он не мог понять, какие взгляды были доброжелательными, а какие — ждали, что он опозорится.

Чжан Ван сбежал в панике. После того как он вежливо объяснил хозяйке, что больше не хочет раздавать листовки, та цокнула языком и вздохнула, а затем, словно ее осенило: — А может, ты выйдешь на сцену и споешь? Там под кондиционером гораздо приятнее.

Чжан Ван посмотрел на эту маленькую сцену и сказал хозяйке: — Дайте мне подумать до завтра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение